{{Short description|Term used among the indigenous peoples of southern Chile}} '''Morohuinca''' was a term used among the indigenous peoples of southern Chile, chiefly Mapuches and Chonos, during the Colonial Epoch to refer to the European enemies of Spain. This meant chiefly the Dutch and English. The term derives from the fusion of the Spanish word "moro" (Moor) and Mapudungun word "huinca" meaning Spaniard or foreigner but meant originally to mean Inca invaders.<ref>Payàs, G. (2020). The Interpreters of the Parlamentos: Agents of Communication During Two Centuries of Political Contact. In: ''The Hispanic-Mapuche Parlamentos: Interethnic Geo-Politics and Concessionary Spaces in Colonial America'', pp. 117-141. Springer, Cham.</ref> For example the expedition of John Narborough in 1670 was recognised as a morohuinca.<ref name=Urbina2017>{{cite journal |last1=Urbina C.|first1=María Ximena|author-link=Ximena Urbina |date=2017 |title=La expedición de John Narborough a Chile, 1670: Defensa de Valdivia, rumeros de indios, informaciones de los prisioneros y la creencia en la Ciudad de los Césares |trans-title=John Narborough expedition to Chile, 1670: Defense of Valdivia, indian rumours, information on prisoners, and the belief in the City of the Césares |url=https://scielo.conicyt.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-22442017000200011&lng=en&nrm=iso&tlng=es |journal=Magallania |volume=45 |issue=2 |pages=11–36 |doi=10.4067/S0718-22442017000200011 |access-date=December 27, 2019|doi-access=free |hdl=10533/232318 |hdl-access=free }}</ref> A few years later Cristóbal Talcapillán referred to supposed English settlers in Patagonia as morohuincas.<ref name=Urbina2017/>

==See also== *Antonio de Vea expedition *City of the Caesars *Dutch expedition to Valdivia

==References== {{reflist}}

Category:Mapuche words and phrases Category:Ethnonyms Category:Exonyms Category:Ethno-cultural designations Category:History of the Captaincy General of Chile