{{Short description|none}} {{Redirect|Day name|West African personal names|Akan names}} {{Use dmy dates|date=December 2019}} [[File:Italian - Bracelet - Walters 41269.jpg|thumb|upright=1.8|Italian cameo bracelet representing the days of the week, corresponding to the planets as Roman gods: Diana as the Moon for Monday, Mars for Tuesday, Mercury for Wednesday, Jupiter for Thursday, Venus for Friday, Saturn for Saturday, and Apollo as the Sun for Sunday. Middle 19th century, Walters Art Museum]]
In a vast number of languages, the names given to the seven days of the week (Sunday, Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, and Saturday) are derived from the names of the seven heavenly bodies (the Sun, Moon, Mars, Mercury, Jupiter, Venus, and Saturn) which were in turn named after contemporary Hellenistic deities. This system was introduced by the Sumerians and later adopted by the Babylonians from whom the Roman Empire adopted the system during late antiquity.<ref>{{cite web |url=https://www.timeanddate.com/calendar/days/first-day-of-the-week.html |title=What is the First Day of the Week? }}</ref> In some other languages, the days are named after corresponding deities of the regional culture. The seven-day week was adopted in early Christianity from the Hebrew calendar, and gradually replaced the Roman internundinum. Eight-day and seven-day weeks existed side-by-side until the Emperor Constantine made the seven-day week official in AD 321; thereafter, the seven-day week spread throughout the Roman Empire and eventually through Christian cultures around the world.<ref>{{cite web |url=https://www.museumofthebible.org/book-minute/the-seven-day-week |title=The Seven-Day Week}}</ref>
The history of the seven-day week can be traced to ancient civilizations. Sunday remained the first day of the week, being considered the day of the sun god Sol Invictus and the Lord's Day, while the Jewish Sabbath remained the seventh. Most historians agree the seven-day week dates back to Babylonians who started using it about 4,000 years ago.<ref>{{Cite journal |last=Goeseke |first=H. |last2=Parker |first2=Richard A. |last3=Dubberstein |first3=Waldo H. |date=1960 |title=Babylonian Chronology 626 B.C.-A.D. 75 |url=https://doi.org/10.2307/1580326 |journal=Oriens |volume=13 |pages=362 |doi=10.2307/1580326 |issn=0078-6527|url-access=subscription }}</ref> The number 7 was sacred to the Babylonians.<ref>{{cite web |url=https://www.ancientpages.com/2016/11/07/7-day-week-can-traced-babylonians-started-using-4000-years-ago/ |title=Our 7-Day Week Can Be Traced To Babylonians Who Started Using It 4,000 Years Ago}}</ref> Emperor Constantine of the Roman Empire made the Day of the Sun ({{lang|la|dies Solis}}, "Sunday") a legal holiday centuries later.<ref>{{Cite book |last=Schaff |first=Philip |url=https://archive.org/details/historychristia01schagoog |title=History of the Christian Church Vol. III |date=1884 |publisher=T&T Clark |location=Edinburgh |page=[ https://archive.org/details/historychristia01schagoog/page/380/mode/1up 380] |access-date=15 March 2019}}</ref>
In the international standard ISO 8601, Monday is treated as the first day of the week, but in many countries it is counted as the second day of the week.
== Days named after planets ==
=== Greco-Roman tradition === {{Further|Week|Planetary hours}} Between the first and third centuries CE, the Roman Empire gradually replaced the eight-day Roman nundinal cycle with the seven-day week. The earliest evidence for this new system is a Pompeiian graffito referring to 6 February (''ante diem viii idus Februarias'') of the year 60 CE as ''dies solis'' ("Sunday").<ref>''Nerone Caesare Augusto Cosso Lentuol Cossil fil. Cos. VIII idus Febr(u)arius dies solis, luna XIIIIX nun(dinae) Cumis, V (idus Februarias) nun(dinae) Pompeis''. Robert Hannah, "Time in Written Spaces", in: Peter Keegan, Gareth Sears, Ray Laurence (eds.), ''Written Space in the Latin West, 200 BC to 300 AD'', A&C Black, 2013, [https://books.google.com/books?id=PeVLAQAAQBAJ&pg=PA89 p. 89].</ref> Another early witness is a reference to a lost treatise by Plutarch, written in about 100 CE, which addressed the question of: "Why are the days named after the planets reckoned in a different order from the 'actual' order?"<ref>E. G. Richards, ''Mapping Time, the Calendar and History'', Oxford 1999. p. 269</ref> The treatise is lost, but the answer to the question is known; see planetary hours.{{citation needed|date=May 2023}}
The Ptolemaic system of planetary spheres asserts that the order of the heavenly bodies from the farthest to the closest to the Earth is Saturn, Jupiter, Mars, Sun, Venus, Mercury, and the Moon; objectively, the planets are ordered from slowest to fastest moving as they appear in the night sky.<ref>{{Cite journal |last=Falk |first=Michael |date=19 March 1999 |title=Astronomical names for the days of the week |journal=Journal of the Royal Astronomical Society of Canada |volume=93 |issue=1999–06 |pages=122–133 |bibcode=1999JRASC..93..122F}}</ref>
The days were named after the classical planets of Hellenistic astrology, in the order: Sun (''Helios''), Moon (''Selene''), Mars (''Ares''), Mercury (''Hermes''), Jupiter (''Zeus''), Venus (''Aphrodite''), and Saturn (''Cronus'').<ref>{{Cite web |date=2016-05-28 |title=Days of the Week Meaning and Origin |url=http://astrologyclub.org/days-week-meaning-origin/ |access-date=2016-12-25 |website=Astrologyclub.org}}</ref>
The seven-day week spread throughout the Roman Empire in late antiquity. By the fourth century CE, it was in wide use throughout the Empire.{{Citation needed|date=March 2022}}
The Greek and Latin names are as follows:
{| cellspacing="1" style="width:100%;" class="wikitable sortable" |- ! Day ! Sunday<br /><small>Sun</small> ! Monday<br /><small>Moon</small> ! Tuesday<br /><small>Mars</small> ! Wednesday<br /><small>Mercury</small> ! Thursday<br /><small>Jupiter</small> ! Friday<br /><small>Venus</small> ! Saturday<br /><small>Saturn</small> |- ! Greek<ref name=Dio>{{cite book |last1=Dio Cassius |title=Ῥωμαϊκὴ Ἱστορία |url=http://www.poesialatina.it/_ns/Greek/testi/Cassius/Historiae_Romanae37.html}} Book 37, Sections 16-19. [https://penelope.uchicago.edu/Thayer/E/Roman/Texts/Cassius_Dio/37*.html#note11 English translation].</ref> | {{langx|grc|ἡμέρα Ἡλίου|{{grc-transl|ἡμέρα Ἡλίου}}||label=none}} | {{langx|grc|ἡμέρα Σελήνης|{{grc-transl|ἡμέρα Σελήνης}}|label=none}} | {{langx|grc|ἡμέρα Ἄρεως|{{grc-transl|ἡμέρα Ἄρεως}}|label=none}} | {{langx|grc|ἡμέρα Ἑρμοῦ|{{grc-transl|ἡμέρα Ἑρμοῦ}}|label=none}} | {{langx|grc|ἡμέρα Διός|{{grc-transl|ἡμέρα Διός}}|label=none}} | {{langx|grc|ἡμέρα Ἀφροδίτης|{{grc-transl|ἡμέρα Ἀφροδίτης}}|label=none}} | {{langx|grc|ἡμέρα Κρόνου|{{grc-transl|ἡμέρα Κρόνου}}|label=none}} |- ! Latin | {{langx|lat|diēs Sōlis|label=none}} | {{langx|lat|diēs Lūnae|label=none}} | {{langx|lat|diēs Mārtis|label=none}} | {{langx|lat|diēs Mercuriī|label=none}} | {{langx|lat|diēs Iovis|label=none}} | {{langx|lat|diēs Veneris|label=none}} | {{langx|lat|diēs Sāturnī|label=none}} |}
==== Romance languages ==== {{Redirect|Sábado|the Portuguese news magazine|Sábado (magazine){{!}}''Sábado'' (magazine)}} Except for in Portuguese and Mirandese, the Romance languages preserved the Latin names, except for the names of Sunday, which was replaced by ''[dies] Dominicus (Dominica)'', that is, "the Lord's Day", and of Saturday, which was named for the Jewish Sabbath. Mirandese and Portuguese use numbered weekdays, but retain ''sábado'' and ''demingo''/''domingo'' for weekends.<ref>{{Cite web |title=Days of the week in Portuguese |url=http://www.learn-portuguese-with-rafa.com/days-of-the-week-in-portuguese.html}}{{better reference|date=October 2025}}</ref> Meanwhile, Galician occasionally uses them alongside the traditional Latin-derived names, albeit to a lesser extent (see below).
{| cellspacing="1" style="width:100%;" class="wikitable sortable" |- ! Day<br /><small>''(see Irregularities)''</small> ! Sunday<br /><small>{{langx|lat|diēs Dominicus|translation=Lord's Day|label=none}}</small> ! Monday<br /><small>{{langx|lat|diēs Lūnae|translation=day of the Moon|label=none}}</small> ! Tuesday<br /><small>{{langx|lat|diēs Mārtis|translation=day of Mars|label=none}}</small> ! Wednesday<br /><small>{{langx|lat|diēs Mercuriī|translation=day of Mercury|label=none}}</small> ! Thursday<br /><small>{{langx|lat|diēs Iovis|translation=day of Jupiter|label=none}}</small> ! Friday<br /><small>{{langx|lat|diēs Veneris|translation=day of Venus|label=none}}</small> ! Saturday<br /><small>{{langx|lat|diēs Sabbatī|translation=day of the Sabbath|label=none}}</small> |- ! Aragonese | {{hlist|{{lang|an|domingo}}|{{lang|an|domenche}}|{{lang|an|dominche}}}} | {{hlist|{{lang|an|lunes}}|{{lang|an|luns}}|{{lang|an|lluns}}|{{lang|an|llunes}}|{{lang|an|deluns}}|{{lang|an|delluns}}}} | {{hlist|{{lang|an|martes}}|{{lang|an|marts}}|{{lang|an|marz}}}} | {{hlist|{{lang|an|miércols}}|{{lang|an|miercres}}|{{lang|an|mierques}}}} | {{hlist|{{lang|an|chueves}}|{{lang|an|chueus}}|{{lang|an|chous}}|{{lang|an|dechous}}}} | {{hlist|{{lang|an|viernes}}|{{lang|an|devierns}}}} | {{hlist|{{lang|an|sabado}}|{{lang|an|sapte}}}} |- ! Aranese Occitan | {{lang|oc-aranes|dimenge}} | {{lang|oc-aranes|deluns}} | {{lang|oc-aranes|dimars}} | {{lang|oc-aranes|dimèrcles}} | {{lang|oc-aranes|dijaus}} | {{lang|oc-aranes|diuendres}} | {{lang|oc-aranes|dissabte}} |- ! Asturian | {{lang|ast|domingu}} | {{lang|ast|llunes}} | {{lang|ast|martes}} | {{lang|ast|miércoles}} | {{lang|ast|xueves}} | {{lang|ast|vienres}} | {{lang|ast|sábadu}} |- ! Catalan | {{lang|ca|diumenge}} | {{lang|ca|dilluns}} | {{lang|ca|dimarts}} | {{lang|ca|dimecres}} | {{lang|ca|dijous}} | {{lang|ca|divendres}} | {{lang|ca|dissabte}} |- ! Corsican | {{lang|co|dumenica}} | {{lang|co|luni}} | {{lang|co|marti}} | {{hlist|{{lang|co|mercuri}}|{{lang|co|marcuri}}}} | {{lang|co|ghjovi}} | {{lang|co|vennari}} | {{hlist|{{lang|co|sabbatu}}|{{lang|co|sabatu}}|{{lang|co|sapatu}}}} |- ! French | {{lang|fr|dimanche}} | {{lang|fr|lundi}} | {{lang|fr|mardi}} | {{lang|fr|mercredi}} | {{lang|fr|jeudi}} | {{lang|fr|vendredi}} | {{lang|fr|samedi}} |- ! Friulian | {{lang|fur|domenie}} | {{lang|fur|lunis}} | {{lang|fur|martars}} | {{hlist|{{lang|fur|miercus}}|{{lang|fur|miercui}}}} | {{lang|fur|joibe}} | {{lang|fur|vinars}} | {{hlist|{{lang|fur|sabide}}|{{lang|fur|sàbide}}}} |- ! Galician <!-- Should be moved to different section? --> | {{lang|gl|domingo}} | {{hlist|{{lang|gl|luns}}|{{lang|gl|segunda feira}}}} | {{hlist|{{lang|gl|martes}}|{{lang|gl|terza feira}}|{{lang|gl|terceira feira}} }} | {{hlist|{{lang|gl|mércores}}|{{lang|gl|corta feira}}|{{lang|gl|cuarta feira}}}} | {{hlist|{{lang|gl|xoves}}|{{lang|gl|quinta feira}}}} | {{hlist|{{lang|gl|venres}}|{{lang|gl|sexta feira}}}} | {{lang|gl|sábado}} |- ! Italian | {{lang|it|domenica}} | {{lang|it|lunedì}} | {{lang|it|martedì}} | {{lang|it|mercoledì}} | {{lang|it|giovedì}} | {{lang|it|venerdì}} | {{lang|it|sabato}} |- ! Ladin (Gherdëina) | {{hlist|{{lang|lld|domenia}}|{{lang|lld|dumënia}}}} | {{hlist|{{lang|lld|lunesc}}|{{lang|lld|lunesc}}}} | {{hlist|{{lang|lld|mertesc}}|{{lang|lld|merdi}}}} | {{hlist|{{lang|lld|mercol}}|{{lang|lld|mierculdi}}}} | {{hlist|{{lang|lld|jebia}}|{{lang|lld|juebia}}}} | {{hlist|{{lang|lld|vender}}|{{lang|lld|vënderdi}}}} | {{hlist|{{lang|lld|sabeda}}|{{lang|lld|sada}}}} |- ! Ladin (Val Badia) | {{hlist|{{lang|lld|domenia}}|{{lang|lld|domënia}}}} | {{hlist|{{lang|lld|lunesc}}|{{lang|lld|lönesc}}}} | {{hlist|{{lang|lld|mertesc}}|{{lang|lld|dedolönesc}}}} | {{hlist|{{lang|lld|mercol}}|{{lang|lld|mercui}}|{{lang|lld|dedemesaledema}}}} | {{hlist|{{lang|lld|jebia}}|{{lang|lld|jöbia}}}} | {{hlist|{{lang|lld|vender}}|{{lang|lld|vëndres}}}} | {{lang|lld|sabeda}} |- ! Ligurian | {{lang|lij|doménega}} | {{lang|lij|lunedì}} | {{lang|lij|martedì}} | {{lang|lij|mèrcoledì}} | {{lang|lij|zéuggia}} | {{lang|lij|venerdì}} | {{lang|lij|sàbbo}} |- ! Lombard (Bresciano) | {{lang|lmo|duminica}} | {{lang|lmo|lunedé}} | {{lang|lmo|martedé}} | {{lang|lmo|mercoldé}} | {{lang|lmo|gioedé}} | {{lang|lmo|venerdé}} | {{lang|lmo|sabot}} |- ! Lombard (Milanese) | {{lang|lmo|domenega}} | {{lang|lmo|lunedì}} | {{lang|lmo|martedì}} | {{lang|lmo|mercoldì}} | {{lang|lmo|giovedì}} | {{lang|lmo|venerdì}} | {{lang|lmo|sabet}} |- ! Neapolitan | {{hlist|{{lang|nap|dumeneca}}|{{lang|nap|dummeneca}}|{{lang|nap|dommeneca}}}} | {{lang|nap|lunnerì}} | {{lang|nap|marterì}} | {{lang|nap|miercurì}} | {{lang|nap|gioverì}} | {{lang|nap|viernarì}} | {{lang|nap|sàbbatu}} |- ! Occitan | {{lang|oc|dimenge}} | {{lang|oc|diluns}} | {{lang|oc|dimars}} | {{lang|oc|dimècres}} | {{lang|oc|dijòus}} | {{lang|oc|divendres}} | {{lang|oc|dissabte}} |- ! Portuguese <!-- Should be moved to different section? --> | {{lang|pt|domingo}} | {{lang|pt|segunda-feira}} | {{lang|pt|terça-feira}} | {{lang|pt|quarta-feira}} | {{lang|pt|quinta-feira}} | {{lang|pt|sexta-feira}} | {{lang|pt|sábado}} |- ! Romanian | {{hlist|{{lang|ro|duminică}}|{{lang|ro|duminecă}}}} | {{lang|ro|luni}} | {{lang|ro|marți}} | {{lang|ro|miercuri}} | {{lang|ro|joi}} | {{lang|ro|vineri}} | {{lang|ro|sâmbătă}} |- ! Romansh (Putèr) | {{lang|rm|dumengia}} | {{lang|rm|lündeschdi}} | {{lang|rm|mardi}} | {{lang|rm|marculdi}} | {{lang|rm|gövgia}} | {{lang|rm|venderdi}} | {{lang|rm|sanda}} |- ! Romansh (Rumantsch Grischun) | {{lang|rm|dumengia}} | {{lang|rm|glindesdi}} | {{lang|rm|mardi}} | {{lang|rm|mesemna}} | {{lang|rm|gievgia}} | {{lang|rm|venderdi}} | {{lang|rm|sonda}} |- ! Romansh (Surmiran) | {{lang|rm|dumengia}} | {{lang|rm|glindasde}} | {{lang|rm|marde}} | {{lang|rm|mesemda}} | {{lang|rm|gievgia}} | {{lang|rm|vendarde}} | {{lang|rm|sonda}} |- ! Romansh (Sursilvan) | {{lang|rm|dumengia}} | {{lang|rm|gliendisdis}} | {{lang|rm|mardis}} | {{lang|rm|mesjamna}} | {{lang|rm|gievgia}} | {{lang|rm|venderdis}} | {{lang|rm|sonda}} |- ! Romansh (Sutsilvan) | {{lang|rm|dumeingia}} | {{lang|rm|gliendasgis}} | {{lang|rm|margis}} | {{lang|rm|measeanda}} | {{lang|rm|gievgia}} | {{lang|rm|vendergis}} | {{lang|rm|sonda}} |- ! Romansh (Vallader) | {{lang|rm|dumengia}} | {{lang|rm|lündeschdi}} | {{lang|rm|mardi}} | {{lang|rm|marcurdi}} | {{lang|rm|gövgia}} | {{lang|rm|venderdi}} | {{lang|rm|sonda}} |- ! Sardinian | {{hlist|{{lang|sc|domìniga}}|{{lang|sc|domiga}}}} etc.<ref group="note">Also {{lang|sc|domigu, domingu, domínica, dominica, domínigu, dumínica, dumíniga.}}</ref> | {{lang|sc|lunis}} | {{hlist|{{lang|sc|martis}}|{{lang|sc|maltis}}}} | {{hlist|{{lang|sc|mélcuris}}|{{lang|sc|mércunis}}}} etc.<ref group="note">Also {{lang|sc|mércuis, mérculis, mércuris.}}</ref> | {{hlist|{{lang|sc|gióbia}}|{{lang|sc|gioja}}}} etc.<ref group="note">Also {{lang|sc|gióvia, zóbia, giògia, zògia.}}</ref> | {{hlist|{{lang|sc|chenabura}}|{{lang|sc|cenarva}}}} etc.<ref group="note">Also {{lang|sc|canàbara, cenàbara, cenàbera, cenàbura, cenarba, chenàbara, chenabra, chenapra, chenàpura, chenarpa, chenàura, cianàbara.}}</ref> | {{hlist|{{lang|sc|sàpadu}}|{{lang|sc|sàuru}}}} etc.<ref group="note">Also {{lang|sc|sàbadu, sàbudu, sàburu, sàpatu.}}</ref> |- ! Sicilian | {{hlist|{{lang|scn|dumìnica}}|{{lang|scn|duminicadìa}}}} | {{hlist|{{lang|scn|luni}}|{{lang|scn|lunidìa}}}} | {{hlist|{{lang|scn|marti}}|{{lang|scn|martidìa}}}} | {{hlist|{{lang|scn|mèrcuri}}|{{lang|scn|mercuridìa}}}} | {{hlist|{{lang|scn|jovi}}|{{lang|scn|jovidìa}}}} | {{hlist|{{lang|scn|vènniri}}|{{lang|scn|venniridìa}}}} | {{hlist|{{lang|scn|sàbbatu}}|{{lang|scn|sabbatudìa}}}} |- ! Spanish | {{lang|es|domingo}} | {{lang|es|lunes}} | {{lang|es|martes}} | {{lang|es|miércoles}} | {{lang|es|jueves}} | {{lang|es|viernes}} | {{lang|es|sábado}} |- ! Venetian | {{lang|vec|domenega}} | {{lang|vec|luni}} | {{lang|vec|marti}} | {{lang|vec|mèrcore}} | {{lang|vec|zioba}} | {{hlist|{{lang|vec|vènere}}|{{lang|vec|vènare}}}} | {{lang|vec|sabo}} |}
==== Celtic languages ==== Early Old Irish adopted the names from Latin, but introduced separate terms of Norse origin for Wednesday, Thursday and Friday, then later supplanted these with terms relating to church fasting practices.
{| cellspacing="1" style="width:100%;" class="wikitable sortable" |- ! Day<br /><small>''(see Irregularities)''</small> ! Sunday<br /><small>{{langx|lat|diēs Dominicus|translation=Lord's Day|label=none}}</small> ! Monday<br /><small>{{langx|lat|diēs Lūnae|translation=day of the Moon|label=none}}</small> ! Tuesday<br /><small>{{langx|lat|diēs Mārtis|translation=day of Mars|label=none}}</small> ! Wednesday<br /><small>{{langx|sga|cétaín|translation=first fast|label=none}}</small> ! Thursday<br /><small>{{langx|sga|eter dá aín|translation=between fasts|label=none}}</small> ! Friday<br /><small>{{langx|sga|aín|translation=fast|label=none}}</small> ! Saturday<br /><small>{{langx|lat|diēs Sāturnī|translation=day of Saturn|label=none}}</small> |- ! Irish | {{lang|ga|Domhnach}} | {{lang|ga|Luan}} | {{lang|ga|Máirt}} | {{lang|ga|Céadaoin}} | {{lang|ga|Déardaoin}} | {{lang|ga|Aoine}} | {{lang|ga|Satharn}} |- ! Manx | {{hlist|{{lang|gv|Jedoonee}}|{{lang|gv|Doonaght}}}} | {{hlist|{{lang|gv|Jelhein}}|{{lang|gv|Lhein}}|{{lang|gv|Jelune}}}} | {{hlist|{{lang|gv|Mayrt}}|{{lang|gv|Jemayrt}}}} | {{lang|gv|Jecrean}} | {{hlist|{{lang|gv|Jerdein}}|{{lang|gv|Jardain}}}} | {{hlist|{{lang|gv|Jeheiney}}|{{lang|gv|Jemayrt}}}} | {{hlist|{{lang|gv|Jesarn}}|{{lang|gv|Sarn}}}} |- ! Old Irish<ref>replacing a system of n "one-, three-, five-, ten-, or fifteen-day periods" (>Dáibhí Ó Cróinín, 2003, p. 7). MS. 17 (now held at St. John's College, Oxford), dating at least from 1043, records five-week-day lists, which it names as follows: ''secundum Hebreos'' (according to the Hebrews); ''secundum antiquos gentiles'' (according to the ancient gentiles, ''i.e.'', Romans); ''secundum Siluestrum papam'' (according to Pope Sylvester I, ''i.e.'', a list derived from the apocryphal ''Acta Syluestri''); ''secundum Anglos'' (according to the English); ''secundum Scottos'' (according to the Irish).</ref> | {{hlist|{{lang|sga|diu}}<ref>"we have a clear reflex of the Indo-European nominative singular, with a lengthened grade, giving archaic Old Irish ''diu''; it is suggested that what we have in the Oxford list and in Cormac's Glossary is the oldest form of Old Irish ''dia'', representing the old nominative case of the noun in adverbial usage." Dáibhí Ó Cróinín, 2003, p. 12</ref> {{lang|sga|srol}}|{{lang|sga|dies scrol}}<ref>The word ''scrol'' is glossed in Sanas Cormaic as ''Scroll .i. soillsi, unde est aput Scottos diu srol.i. dies solis'' "Srcoll, that is brightness, whence 'diu srol' among the Irish, that is Sunday".</ref>}} | {{lang|sga|diu luna}}<ref>Ó Cróinín has ''Diu luna'' as "represent[ing] the transitional form between Latin ''dies lunae'' and the later, Classical Old Irish ''dia luain'' ... a translation of, not a calque on, the Latin ... [It] would seem to reflect a pre-assimilation state in respect of both words," Dáibhí Ó Cróinín, 2003, p. 13</ref> | {{lang|sga|diu mart}}<ref>"The Irish word perhaps derives from Latin forms where cases other than the genitive were used, e.g., Marte."Dáibhí Ó Cróinín, 2003, p. 15</ref> | {{lang|sga|diu iath}}<ref>A form unique to Irish, meaning uncertain. In Old Irish, ''íath'' can mean "land." A "very old" word for Wednesday, ''Mercúir'' (borrowed from the Latin (''dies'') ''Mercurii''), does occur in early Leinster poems but Ó Cróinín is of the belief that ''Diu eathamon'' "reflects a still older Irish word for 'Wednesday.'"</ref> | {{lang|sga|diu eathamon}}<ref>A form unique to Irish. Ó Cróinín writes, "I suggest that it means simply 'on Thursday' ... it is temporal dat. of an ''n''-stem (nom. sg. ''etham'', gen. sg. ''ethamon'' – as in our Oxford list – and acc./dat. sg. ''ethamain'')." (2003, p. 17) He furthermore suggests that ''etham'' ('arable land') "may be a noun of agency from ''ith'' (gen. sg. ''etho''), with a meaning like ''corn-maker'' or some such thing; ''Diu eathamon'' might then be a day for sowing seed in a weekly regimen of activities such as we find in ''Críth Gablach''." Dáibhí Ó Cróinín, 2003, p. 17. The form ''Ethomuin'' is found in Rawlinson B 502.</ref> | {{lang|sga|diu triach}}<ref>A form unique to Irish, its meaning unclear.{{citation needed|date=October 2025}}</ref> | {{lang|sga|diu saturn}} |- ! Old Irish (later) | {{hlist|{{lang|sga|domnach}}|{{lang|sga|diu domnica}}}} | {{hlist|{{lang|sga|lúan}}|{{lang|sga|diu luna}}}} | {{hlist|{{lang|sga|Máirt}}|{{lang|sga|diu mart}}}} | {{hlist|{{lang|sga|cétaín}}|{{lang|sga|diu cétaín}}}} | {{hlist|{{lang|sga|dardaín}}|{{lang|sga|tardaín}}|{{lang|sga|diu eter dib aínib}}}} | {{hlist|{{lang|sga|aín dídine}}|{{lang|sga|diu aíne}}}} | {{hlist|{{lang|sga|Satharn}}|{{lang|sga|diu saturn}}}} |- ! Scottish Gaelic<ref>{{cite web |title=Gaelic Orthographic Conventions |url=https://www.sqa.org.uk/sqa/files_ccc/SQA-Gaelic_Orthographic_Conventions-En-e.pdf |website=Scottish Qualifications Authority |access-date=22 August 2025 |page=17}}</ref> | {{hlist|{{lang|gd|Didòmhnaich}}|{{lang|gd|Latha/Là na Sàbaid}}}} | {{hlist|{{lang|gd|Diluain}} | {{hlist|{{lang|gd|Dimàirt}} | {{hlist|{{lang|gd|Diciadain}} | {{hlist|{{lang|gd|Diardaoin}} | {{hlist|{{lang|gd|Dihaoine}} | {{hlist|{{lang|gd|Disathairne}} |}
In Welsh, the word for ‘day’ {{lang|cy|dydd}} is replaced by the words for ‘morning' {{lang|cy|bore}}, ’night’ {{lang|cy|nos}} or ‘afternoon’ {{lang|cy|prynhawn}}, etc to say ‘Monday morning’ {{lang|cy|bore Llun}}, or ‘Friday night’ {{lang|cy|nos Wener}}, etc. It is never *{{lang|cy|nos dydd Llun}} or *{{lang|cy|bore dydd Llun}} which are ungrammatical.
{| cellspacing="1" style="width:100%;" class="wikitable sortable" |- ! Day ! Sunday<br /><small>{{langx|lat|diēs Sōlis|translation=day of the Sun|label=none}}</small> ! Monday<br /><small>{{langx|lat|diēs Lūnae|translation=day of the Moon|label=none}}</small> ! Tuesday<br /><small>{{langx|lat|diēs Mārtis|translation=day of Mars|label=none}}</small> ! Wednesday<br /><small>{{langx|lat|diēs Mercuriī|translation=day of Mercury|label=none}}</small> ! Thursday<br /><small>{{langx|lat|diēs Iovis|translation=day of Jupiter|label=none}}</small> ! Friday<br /><small>{{langx|lat|diēs Veneris|translation=day of Venus|label=none}}</small> ! Saturday<br /><small>{{langx|lat|diēs Sāturnī|translation=day of Saturn|label=none}}</small> |- ! Breton | {{hlist|{{lang|br|disul}}|{{lang|br|Sul}}}} | {{hlist|{{lang|br|dilun}}|{{lang|br|Lun}}}} | {{hlist|{{lang|br|dimeurzh}}|{{lang|br|Meurzh}}}} | {{hlist|{{lang|br|dimerc'her}}|{{lang|br|Merc’her}}}} | {{hlist|{{lang|br|diriaou}}|{{lang|br|Yaou}}}} | {{hlist|{{lang|br|digwener}}|{{lang|br|Gwener}}}} | {{hlist|{{lang|br|disadorn}}|{{lang|br|Sadorn}}}} |- ! Cornish | {{lang|kw|dy'Sul}} | {{lang|kw|dy'Lun}} | {{lang|kw|dy'Meurth}} | {{lang|kw|dy'Mergher}} | {{lang|kw|dy'Yow}} | {{lang|kw|dy'Gwener}} | {{lang|kw|dy'Sadorn}} |- ! Welsh | {{lang|cy|dydd Sul}} | {{lang|cy|dydd Llun}} | {{lang|cy|dydd Mawrth}} | {{lang|cy|dydd Mercher}} | {{lang|cy|dydd Iau}} | {{lang|cy|dydd Gwener}} | {{lang|cy|dydd Sadwrn}} |}
==== Albanian language ==== Albanian adopted the Latin terms for Tuesday, Wednesday and Saturday, translated the Latin terms for Sunday and Monday using the native names of Diell and Hënë, respectively, and replaced the Latin terms for Thursday and Friday with the equivalent native deity names Enji and Prende, respectively.<ref>{{cite book|last=Koch|first=Harold|title=Historical Linguistics 2013: Selected papers from the 21st International Conference on Historical Linguistics, Oslo, 5-9 August 2013|chapter=Patterns in the diffusion of nomenclature systems: Australian subsections in comparison to European days of the week|volume=334|series=Current Issues in Linguistic Theory|editor=Dag T.T. Haug|others=With the assistance of: Eiríkur Kristjánsson|publisher=John Benjamins Publishing Company|year=2015|isbn=978-90-272-6818-1|url=https://books.google.com/books?id=X_GNCgAAQBAJ|pages=113–114}}</ref>
{| cellspacing="1" style="width:100%;" class="wikitable sortable" |- ! Day ! Sunday<br /><small>{{lang|sq|diell}}</small> ! Monday<br /><small>{{lang|sq|hënë}}</small> ! Tuesday<br /><small>{{langx|lat|diēs Mārtis|translation=day of Mars|label=none}}</small> ! Wednesday<br /><small>{{langx|lat|diēs Mercuriī|translation=day of Mercury|label=none}}</small> ! Thursday<br /><small>{{lang|sq|Enji}}</small> ! Friday<br /><small>{{lang|sq|Prende}}</small> ! Saturday<br /><small>{{langx|lat|diēs Sāturnī|translation=day of Saturn|label=none}}</small> |- ! Albanian | {{lang|sq|e diel}} | {{lang|sq|e hënë}} | {{lang|sq|e martë}} | {{lang|sq|e mërkurë}} | {{lang|sq|e enjte}} | {{lang|sq|e premte}} | {{lang|sq|e shtunë}} |}
==== Adoptions from Romance ==== Other languages adopted the week together with the Latin (Romance) names for the days of the week in the colonial period. Several constructed languages also adopted the Latin terminology.
{| cellspacing="1" style="width:100%;" class="wikitable sortable" |- ! Day<br /><small>''(see Irregularities)''</small> ! Sunday<br /><small>{{langx|lat|diēs Sōlis|translation=day of the Sun|label=none}}</small> ! Monday<br /><small>{{langx|lat|diēs Lūnae|translation=day of the Moon|label=none}}</small> ! Tuesday<br /><small>{{langx|lat|diēs Mārtis|translation=day of Mars|label=none}}</small> ! Wednesday<br /><small>{{langx|lat|diēs Mercuriī|translation=day of Mercury|label=none}}</small> ! Thursday<br /><small>{{langx|lat|diēs Iovis|translation=day of Jupiter|label=none}}</small> ! Friday<br /><small>{{langx|lat|diēs Veneris|translation=day of Venus|label=none}}</small> ! Saturday<br /><small>{{langx|lat|diēs Sāturnī|translation=day of Saturn|label=none}}</small> |- ! ApI Interlingua | ''sol-die'' | ''luna-die'' | ''marte-die'' | ''mercurio-die'' | ''jove-die'' | ''venere-die'' | {{hlist|''sabbato''{{efn|name=Sabbath}}|''saturno-die''}} |- ! Idiom Neutral | ''soldi'' | ''lundi'' | ''marsdi'' | ''merkurdi'' | ''yovdi'' | ''vendrdi'' | ''saturndi'' |- ! Ido | {{lang|io|sundio}} | {{lang|io|lundio}} | {{lang|io|mardio}} | {{lang|io|merkurdio}} | {{lang|io|jovdio}} | {{lang|io|venerdio}} | {{lang|io|saturdio}} |- ! INTAL | ''sundi'' | ''lundi'' | ''mardi'' | ''merkurdi'' | ''jodi'' | ''venerdi'' | ''saturdi'' |- ! Interlingue | {{lang|ie|soledí}} | {{lang|ie|lunedí}} | {{lang|ie|mardí}} | {{lang|ie|mercurdí}} | {{lang|ie|jovedí}} | {{lang|ie|venerdí}} | {{lang|ie|saturdí}} |- ! Lingua Franca Nova | {{lang|lfn|soldi}} | {{lang|lfn|lundi}} | {{lang|lfn|martedi}} | {{lang|lfn|mercurdi}} | {{lang|lfn|jovedi}} | {{lang|lfn|venerdi}} | {{lang|lfn|saturdi}} |- ! Mondial | ''soldi'' | ''lundi'' | ''mardi'' | ''mierdi'' | ''jodi'' | ''vendi'' | ''samdi'' |- ! Novial | {{lang|nov|sundie}} | {{lang|nov|lundie}} | {{lang|nov|mardie}} | {{hlist|{{lang|nov|mercurdie}}|{{lang|nov|merkurdie}} {{small|(older)}}}} | {{lang|nov|jodie}} | {{lang|nov|venerdie}} | {{lang|nov|saturdie}} |- ! Reform-Neutral | ''soldí'' | ''lundí'' | ''marsdí'' | ''mercurdí'' | ''jovdí'' | ''vendredí'' | ''saturndí'' |- ! Uropi | ''Soldia'' | ''Lundia'' | ''Mardia'' | ''Mididia''{{efn|name=Midweek}} | ''Zusdia'' | ''Wendia'' | ''Sabadia''{{efn|name=Sabbath}} |}
{| cellspacing="1" style="width:100%;" class="wikitable sortable" |- ! Day<br /><small>''(see Irregularities)''</small> ! Sunday<br /><small>{{langx|lat|diēs Dominicus|translation=Lord's Day|label=none}}</small> ! Monday<br /><small>{{langx|lat|diēs Lūnae|translation=day of the Moon|label=none}}</small> ! Tuesday<br /><small>{{langx|lat|diēs Mārtis|translation=day of Mars|label=none}}</small> ! Wednesday<br /><small>{{langx|lat|diēs Mercuriī|translation=day of Mercury|label=none}}</small> ! Thursday<br /><small>{{langx|lat|diēs Iovis|translation=day of Jupiter|label=none}}</small> ! Friday<br /><small>{{langx|lat|diēs Veneris|translation=day of Venus|label=none}}</small> ! Saturday<br /><small>{{langx|lat|diēs Sabbatī|translation=day of the Sabbath|label=none}}</small> |- !Chamorro | {{lang|ch|Damenggo}} | {{lang|ch|Lunes}} | {{lang|ch|Måttes}} | {{lang|ch|Metkoles}} | {{lang|ch|Huebes}} | {{lang|ch|Betnes}} | {{lang|ch|Såbalu}} |- ! Esperanto | {{lang|eo|dimanĉo}} | {{lang|eo|lundo}} | {{lang|eo|mardo}} | {{lang|eo|merkredo}} | {{lang|eo|ĵaŭdo}} | {{lang|eo|vendredo}} | {{lang|eo|sabato}} |- ! Filipino | {{hlist|{{lang|fil|Linggó}}|{{lang|fil|Linggo}}}} | {{lang|fil|Lunes}} | {{hlist|{{lang|fil|Martés}}|{{lang|fil|Martes}}}} | {{hlist|{{lang|fil|Miyérkolés}}|{{lang|fil|Miyerkoles}}}} | {{hlist|{{lang|fil|Huwebes}}|{{lang|fil|Webes}} <small>colloquial</small>}} | {{lang|fil|Biyernes}} | {{lang|fil|Sabado}} |- ! Interlingua | {{lang|ia|dominica}} | {{lang|ia|lunedi}} | {{lang|ia|martedi}} | {{lang|ia|mercuridi}} | {{lang|ia|jovedi}} | {{lang|ia|venerdi}} | {{lang|ia|sabbato}} |- ! Māori<ref>{{Cite journal |last=Boyce |first=Mary |date=July 1995 |title=Languages in contact I: Creating new words for Maori |url=https://ojs.victoria.ac.nz/jnzs/article/view/473/383 |journal=New Zealand Studies |volume=5 |issue=2 |doi=10.26686/jnzs.v5i2.473|doi-access=free }}</ref> <!-- Should be in different section or at least mention the other Māori weekday naming conventions --> | {{lang|mi|Rātapu}} [not celestially named] ({{lang|mi|rā + tapu}} = "holy day") | {{lang|mi|Rāhina}} ({{lang|mi|rā + Māhina}} = day + Moon) | {{lang|mi|Rātū}} ({{lang|mi|rā + Tūmatauenga}} = day + Mars) | {{lang|mi|Rāapa}} ({{lang|mi|rā + Apārangi}} = day + Mercury) | {{lang|mi|Rāpare}} ({{lang|mi|rā + Pareārau}} = day + Jupiter) | {{lang|mi|Rāmere}} ({{lang|mi|rā + Mere}} = day + Venus) | {{lang|mi|Rāhoroi}} [not celestially named] ({{lang|mi|rā + horoi}} = "washing day") |- ! Neo | {{hlist|{{lang|neu|Domin}}|{{lang|neu|Dominko}}}} | {{lang|neu|Lundo}} | {{lang|neu|Tud}} <!-- irregularity? From English 'Tuesday'? --> | {{lang|neu|Mirko}} | {{lang|neu|Jov}} | {{lang|neu|Venso}} | {{lang|neu|Sab}} |- ! Romániço | ''Domínico'' | ''Lun-dio'' | ''Marti-dio'' | ''Mercurii-dio'' | ''Jov-dio'' | ''Véner-dio'' | ''Sábato'' |- ! Universalglot | ''diodai'' | ''lundai'' | ''mardai'' | ''erdai'' | ''jovdai'' | ''vendai'' | ''samdai'' |}
With the exception of ''sabato'', the Esperanto names are all from French, cf. French ''dimanche, lundi, mardi, mercredi, jeudi, vendredi''.
=== Germanic tradition === {{Further|Germanic calendar}} The Germanic peoples adapted the system introduced by the Romans by substituting the Germanic deities for the Roman ones (with the exception of ''Saturday'') in a process known as {{lang|la|interpretatio germanica}}. The date of the introduction of this system is not known exactly, but it must have happened later than 100 AD but before the introduction of Christianity during the 6th to 7th centuries, i.e., during the final phase or soon after the collapse of the Western Roman Empire.<ref>{{Cite book |last=Grimm |first=Jacob |url=https://books.google.com/books?id=I2WhHX2peKEC&pg=PA123 |title=Teutonic Mythology |publisher=Courier Corporation |year=2004 |isbn=978-0-486-43546-6 |pages=122–123}}</ref> This period is later than the Common Germanic stage, but still during the phase of undifferentiated West Germanic. The names of the days of the week in North Germanic languages were not calqued from Latin directly, but taken from the West Germanic names. * '''Sunday''': Old English {{lang|ang|Sunnandæg}} ({{IPA|ang|ˈsunnɑndæj|pron}}), meaning "sun's day". This is a translation of the Latin phrase {{lang|la|diēs Sōlis}}. English, like most of the Germanic languages, preserves the day's association with the sun. Many other European languages, including all of the Romance languages, have changed its name to the equivalent of "the Lord's day" (based on Ecclesiastical Latin {{lang|la|dies Dominica}}). In both West Germanic and North Germanic mythology, the Sun is personified as Sunna/Sól. * '''Monday''': Old English {{lang|ang|Mōnandæg}} ({{IPA|ang|ˈmoːnɑndæj|pron}}), meaning "Moon's day". This is equivalent to the Latin name {{lang|la|diēs Lūnae}}. In North Germanic mythology, the Moon is personified as Máni. * '''Tuesday''': Old English {{lang|ang|Tīwesdæg}} ({{IPA|ang|ˈtiːwezdæj|pron}}), meaning "Tiw's day". Tiw (Norse {{lang|non|Týr}}) was a one-handed god associated with single combat and pledges in Norse mythology and also attested prominently in wider Germanic paganism. The name of the day is also related to the Latin name {{lang|la|diēs Mārtis}}, "Day of Mars" (the Roman god of war). * '''Wednesday''': Old English {{lang|ang|Wōdnesdæg}} ({{IPA|ang|ˈwoːdnezdæj|pron}}) meaning the day of the Germanic god Woden (known as Óðinn among the North Germanic peoples), and a prominent god of the Anglo-Saxons (and other Germanic peoples) in England until about the seventh century. This corresponds to the Latin counterpart {{lang|la|diēs Mercuriī}}, "Day of Mercury", as both are deities of magic and knowledge. Importantly, both are also psychopomps, carrying the souls of the dead to the afterlife. The German ''Mittwoch'', the Low German {{lang|de|Middeweek}}, the ''miðviku-'' in Icelandic {{lang|is|miðvikudagur}} and the Finnish {{lang|fi|keskiviikko}} all mean "mid-week". * '''Thursday''': Old English {{lang|ang|Þūnresdæg}} ({{IPA|ang|ˈθuːnrezdæj|pron}}), meaning '{{lang|ang|Þunor}}'s day'. {{lang|ang|Þunor}} means thunder or its personification, the Norse god known in Modern English as Thor. Similarly Dutch {{lang|nl|donderdag}}, German {{lang|de|Donnerstag}} ('thunder's day'), Finnish {{lang|fi|torstai}}, and Scandinavian {{lang|da|torsdag}} ('Thor's day'). "Thor's day" corresponds to Latin {{lang|la|diēs Iovis}}, "day of Jupiter" (the Roman god of thunder). * '''Friday''': Old English {{lang|ang|Frīgedæg}} ({{IPA|ang|ˈfriːjedæj|pron}}), meaning the day of the Anglo-Saxon goddess {{lang|ang|Frīg}}. The Norse name for the planet Venus was {{lang|non|Friggjarstjarna}}, 'Frigg's star'.<ref>{{Cite web |title=friggjarstjarna |url=https://onp.ku.dk/onp/onp.php?o23978 |access-date=2021-07-08 |website=Dictionary of Old Norse Prose |publisher=University of Copenhagen}}</ref> It is based on the Latin {{lang|la|diēs Veneris}}, "Day of Venus". * '''Saturday''': named after the Roman god Saturn associated with the Titan Cronus, father of Zeus and many Olympians. Its original Anglo-Saxon rendering was {{lang|ang|Sæturnesdæg}} ({{IPA|ang|ˈsæturnezdæj|pron}}). In Latin, it was {{lang|la|diēs Sāturnī}}, "Day of Saturn". The Nordic ''laugardagur'', ''leygardagur'', ''laurdag'', etc. deviate significantly as they have no reference to either the Norse or the Roman pantheon; they derive from Old Nordic {{lang|non|laugardagr}}, literally "washing-day". The German {{lang|de|Sonnabend}} (mainly used in northern and eastern Germany) and the Low German {{lang|nds|Sünnavend}} mean "Sunday Eve"; the German word {{lang|de|Samstag}} derives from the name for Shabbat.
{| cellspacing="1" style="width:100%;" class="wikitable" |- ! Day<br /><small>''(see Irregularities)''</small> ! Sunday<br /><small>{{lang|goh|Sunna}}</small> ! Monday<br /><small>{{langx|goh|mānō|translation=Moon|label=none}}</small> ! Tuesday<br /><small>{{lang|ang|Tiw}}</small> ! Wednesday<br /><small>{{hlist|{{lang|goh|Wōdan}}|{{lang|ang|Wōden}}}}</small> ! Thursday<br /><small>{{hlist|{{lang|goh|Donar}}|{{lang|non|Þórr}}|{{lang|ang|Þunor}}}}</small> ! Friday<br /><small>{{hlist|{{lang|goh|Frīa}}|{{lang|ang|Frīġ}}}}</small> ! Saturday<br /><small>{{langx|lat|diēs Sāturnī|translation=day of Saturn|label=none}}</small> |- ! Afrikaans | {{lang|af|Sondag}} | {{lang|af|Maandag}} | {{lang|af|Dinsdag}}{{efn|name=Thing}} | {{lang|af|Woensdag}} | {{lang|af|Donderdag}} | {{lang|af|Vrydag}} | {{lang|af|Saterdag}} |- ! Dutch | {{lang|nl|zondag}} | {{lang|nl|maandag}} | {{lang|nl|dinsdag}}{{efn|name=Thing}} | {{lang|nl|woensdag}} | {{lang|nl|donderdag}} | {{lang|nl|vrijdag}} | {{lang|nl|zaterdag}} |- ! Old English | {{lang|ang|sunnandæġ}} | {{lang|ang|mōnandæġ}} | {{lang|ang|tīwesdæġ}} | {{lang|ang|wōdnesdæg}} | {{lang|ang|þunresdæġ}} | {{lang|ang|frīġedæġ}} | {{lang|ang|sæternesdæġ}} |- ! Old Saxon | {{lang|osx|sunnundag}} | {{lang|osx|*mānundag}} | {{hlist|{{lang|osx|*tiuwesdag}}|{{lang|osx|*thingesdag}}{{efn|name=Thing}}}} | {{lang|osx|*Wōdanesdag}} | {{lang|osx|*thunaresdag}} | {{lang|osx|frīadag}} | {{hlist|{{lang|osx|*sunnunāƀand}}{{efn|name=Sunday_eve}}|{{lang|osx|*satarnesdag}}}} |- ! Scots | {{hlist|{{lang|sco|Saubath}}{{efn|name=Sabbath}}|{{lang|sco|Sunday}}}} | {{lang|sco|Monanday}} | {{lang|sco|Tysday}} | {{lang|sco|Wadensday}} | {{lang|sco|Fuirsday}} | {{lang|sco|Friday}} | {{lang|sco|Seturday}} |- ! West Frisian | {{lang|fy|snein}} | {{lang|fy|moandei}} | {{lang|fy|tiisdei}} | {{lang|fy|woansdei}} | {{lang|fy|tongersdei}} | {{lang|fy|freed}} | {{hlist|{{lang|fy|sneon}}{{efn|name=Sunday_eve}}|{{lang|fy|saterdei}}}} |}
{| cellspacing="1" style="width:100%;" class="wikitable" |- ! Day<br /><small>''(see Irregularities)''</small> ! Sunday<br /><small>{{hlist|{{lang|non|Sól}}|{{lang|goh|Sunna}}}}</small> ! Monday<br /><small>{{lang|non|Máni}}</small> ! Tuesday<br /><small>{{lang|non|Týr}}</small> ! Wednesday<br /><small>{{lang|non|Óðinn}}</small> ! Thursday<br /><small>{{lang|non|Þórr}}</small> ! Friday<br /><small>{{lang|non|Frigg}}</small> ! Saturday<br /><small>{{langx|non|laug|translation=wash|label=none}}</small> |- ! Danish | {{lang|da|søndag}} | {{lang|da|mandag}} | {{lang|da|tirsdag}} | {{lang|da|onsdag}} | {{lang|da|torsdag}} | {{lang|da|fredag}} | {{lang|da|lørdag}} |- ! Elfdalian | {{lang|ovd|sunndag}} | {{lang|ovd|mondag}} | {{lang|ovd|tisdag}} | {{lang|ovd|ųosdag}} | {{lang|ovd|tųosdag}} | {{lang|ovd|frjådag}} | {{lang|ovd|lovdag}} |- ! Faroese | {{lang|fo|sunnudagur}} | {{lang|fo|mánadagur}} | {{lang|fo|týsdagur}} | {{hlist|{{lang|fo|mikudagur}}{{efn|name=Midweek}}|{{lang|fo|ónsdagur}} {{small|(Suðuroy)}}}} | {{hlist|{{lang|fo|hósdagur}}|{{lang|fo|tórsdagur}} {{small|(Suðuroy)}}}} | {{lang|fo|fríggjadagur}} | {{lang|fo|leygardagur}} |- ! Icelandic | {{lang|is|sunnudagur}} | {{lang|is|mánudagur}} | {{lang|is|þriðjudagur}}{{efn|name=Three}} | {{lang|is|miðvikudagur}}{{efn|name=Midweek}} | {{lang|is|fimmtudagur}}{{efn|name=Five}} | {{lang|is|föstudagur}}{{efn|name=Fast}} | {{lang|is|laugardagur}} |- ! Norwegian (Bokmål) | {{lang|nb|søndag}} | {{lang|nb|mandag}} | {{lang|nb|tirsdag}} | {{lang|nb|onsdag}} | {{lang|nb|torsdag}} | {{lang|nb|fredag}} | {{lang|nb|lørdag}} |- ! Norwegian (Nynorsk) | {{hlist|{{lang|nn|sundag}}|{{lang|nn|søndag}}}} | {{lang|nn|måndag}} | {{lang|nn|tysdag}} | {{lang|nn|onsdag}} | {{lang|nn|torsdag}} | {{lang|nn|fredag}} | {{lang|nn|laurdag}} |- ! Old Norse | {{lang|non|sunnudagr}} | {{hlist|{{lang|non|mánadagr}}|{{lang|non|mánudagr}}}} | {{lang|non|týsdagr}} | {{lang|non|óðinsdagr}} | {{lang|non|þórsdagr}} | {{lang|non|frjádagr}} | {{hlist|{{lang|non|laugardagr}}|{{lang|non|sunnunótt}}{{efn|name=Sunday_eve}}}} |- ! Swedish | {{lang|sv|söndag}} | {{lang|sv|måndag}} | {{lang|sv|tisdag}} | {{lang|sv|onsdag}} | {{lang|sv|torsdag}} | {{lang|sv|fredag}} | {{lang|sv|lördag}} |}
{| cellspacing="1" style="width:100%;" class="wikitable" |- ! Day<br /><small>''(see Irregularities)''</small> ! Sunday<br /><small>{{lang|goh|Sunna}}</small> ! Monday<br /><small>{{lang|non|Máni}}</small> ! Tuesday<br /><small>{{lang|goh|Ziu}}</small> ! Wednesday<br /><small>{{lang|goh|Wōdan}}</small> ! Thursday<br /><small>{{lang|goh|Donar}}</small> ! Friday<br /><small>{{lang|goh|Frīa}}</small> ! Saturday<br /><small>Sunday eve</small> |- ! German | {{lang|de|Sonntag}} | {{lang|de|Montag}} | {{hlist|{{lang|de|Dienstag}}{{efn|name=Thing}}|{{lang|gsw|Ziestag}} {{small|(Alemannic German)}}}} | {{hlist|{{lang|de|Mittwoch}}{{efn|name=Midweek}}|{{lang|de|Wodenstag}} {{small|(older)}}}} | {{lang|de|Donnerstag}} | {{lang|de|Freitag}} | {{hlist|{{lang|de|Samstag}}{{efn|name=Sabbath}}|{{lang|de|Sonnabend}} {{small|(parts of Eastern Germany)}}}} |- ! Low German | {{lang|nds|Sünndag}} | {{lang|nds|Maandag}} | {{lang|nds|Dingsdag}}{{efn|name=Thing}} | {{hlist|{{lang|nds|Middeweek}}{{efn|name=Midweek}}|{{lang|nds|Goonsdag}}|{{lang|nds|Woonsdag}} {{small|(rare)}}}} | {{lang|nds|Dünnerdag}} | {{lang|nds|Freedag}} | {{hlist|{{lang|nds|Sünnavend}}|{{lang|nds|Saterdag}}<!-- Needs note? Saturn -->}} |- ! Luxembourgish | {{lang|lb|Sonndeg}} | {{lang|lb|Méindeg}} | {{lang|lb|Dënschdeg}}{{efn|name=Thing}} | {{lang|lb|Mëttwoch}}{{efn|name=Midweek}} | {{lang|lb|Donneschdeg}} | {{lang|lb|Freideg}} | {{lang|lb|Samschdeg}}{{efn|name=Sabbath}} |- ! Middle Low German | {{lang|gml|Sunnedag}} | {{lang|gml|Manedag}} | {{lang|gml|Dingesdag}}{{efn|name=Thing}} | {{lang|gml|Wodenesdag}} | {{lang|gml|Donersdag}} | {{lang|gml|Vrīdag}} | {{hlist|{{lang|gml|Sunnenavend}}|{{lang|gml|Satersdag}}<!-- Needs note? Saturn -->}} |- ! North Frisian (Amrum/Föhr) | {{lang|frr|söndai}} | {{lang|frr|mundai}} | {{lang|frr|teisdai}} | {{hlist|{{lang|frr|wäärnsdei}} {{small|(Amrum)}}|{{lang|frr|weedensdai}} {{small|(Föhr)}}}} | {{hlist|{{lang|frr|süürsdai}} {{small|(Amrum)}}|{{lang|frr|tüürsdai}} {{small|(Föhr)}}}} | {{lang|frr|freidai}} | {{hlist|{{lang|frr|söninj}}|{{lang|frr|söninjer}}|{{lang|frr|saninj}}|{{lang|frr|saninjer}}}} |- ! North Frisian (Halligen) | {{lang|frr|sondii}} | {{lang|frr|mööndii}} | {{lang|frr|taisdii}} | {{lang|frr|maaderwich}}{{efn|name=Midweek}} | {{lang|frr|tonersdii}} | {{lang|frr|fraidii}} | {{lang|frr|soneene}} |- ! North Frisian (Heligolandic) | {{lang|frr|Sendai}} | {{lang|frr|Mundai}} | {{lang|frr|Taisdai}} | {{lang|frr|Meddeweeken}}{{efn|name=Midweek}} | {{lang|frr|Tünnersdai}} | {{lang|frr|Fraidai}} | {{lang|frr|Senin}} |- ! North Frisian (Karrharde) | {{lang|frr|sandäi}} | {{lang|frr|moundäi}} | {{hlist|{{lang|frr|täisdäi}}|{{lang|frr|täiersdäi}}}} | {{hlist|{{lang|frr|weenedai}}|{{lang|frr|weenesdai}}|{{lang|frr|weensdai}}}} | {{lang|frr|tönersdäi}} | {{lang|frr|fräidäi}} | {{lang|frr|saneene}} |- ! North Frisian (Mooring) | {{lang|frr|saandi}} | {{lang|frr|moundi}} | {{lang|frr|täisdi}} | {{lang|frr|weensdi}} | {{lang|frr|törsdi}} | {{lang|frr|fraidi}} | {{lang|frr|saneene}} |- ! North Frisian (Northern Goesharde) | {{hlist|{{lang|frr|saandi}} {{small|(Ockholm)}}|{{lang|frr|sandi}} {{small|(Langenhorn)}}}} | {{hlist|{{lang|frr|moondi}} {{small|(Ockholm)}}|{{lang|frr|moundi}} {{small|(Langenhorn)}}}} | {{hlist|{{lang|frr|teesdi}} {{small|(Ockholm)}}|{{lang|frr|täisdi}} {{small|(Langenhorn)}}}} | {{hlist|{{lang|frr|weensdi}} {{small|(Ockholm)}}|{{lang|frr|winsdi}} {{small|(Langenhorn)}}}} | {{lang|frr|tünersdi}} | {{lang|frr|fraidi}} | {{lang|frr|saneene}} |- ! North Frisian (Sylt) | {{lang|frr|Sendai}} | {{lang|frr|Mondai}} | {{lang|frr|Tiisdai}} | {{lang|frr|Winjsdai}} | {{lang|frr|Türsdai}} | {{lang|frr|Friidai}} | {{hlist|{{lang|frr|Seninj}}|{{lang|frr|Seninjen}}}} |- ! North Frisian (Wiedingharde) | {{lang|frr|sändäi}} | {{hlist|{{lang|frr|mundäi}}|{{lang|frr|moondai}}}} | {{hlist|{{lang|frr|teedäi}}|{{lang|frr|teesdäi}}|{{lang|frr|teedäie}}|{{lang|frr|teesdäie}}}} | {{lang|frr|wjinsdäi}} | {{hlist|{{lang|frr|tördäi}}|{{lang|frr|tördäie}}|{{lang|frr|türdai}}|{{lang|frr|türdaie}}}} | {{lang|frr|fraidäi}} | {{hlist|{{lang|frr|sänjin}}|{{lang|frr|sänjine}}}} |- ! Old High German | {{lang|goh|sunnūntag}} | {{lang|goh|mânetag}} | {{lang|goh|ziestag}} | {{lang|goh|wuotanestag}} | {{lang|goh|donarestag}} | {{hlist|{{lang|goh|frīatag}}|{{lang|goh|frîjatag}}|{{lang|goh|frījetag}}}} | {{hlist|{{lang|goh|sunnûnâband}}|{{lang|goh|sunnūnābend}}|{{lang|goh|sambaztag}}{{efn|name=Sabbath}}}} |- ! Saterland Frisian | {{lang|stq|Sundai}} | {{lang|stq|Moundai}} | {{lang|stq|Täisdai}} | {{lang|stq|Middewíek}}{{efn|name=Midweek}} | {{lang|stq|Tuunsdai}} | {{lang|stq|Fräindai}} | {{hlist|{{lang|stq|Snäivende}}|{{lang|stq|Sneeuwende}} {{small|(Skäddel)}}}} |- ! Yiddish | {{langx|yi|זונטיק||translit=zuntik|label=none}} | {{langx|yi|מאָנטיק||translit=montik|label=none}} | {{langx|yi|דינסטיק||translit=dinstik|label=none}}{{efn|name=Thing}} | {{langx|yi|מיטוואָך||translit=mitvokh|label=none}}{{efn|name=Midweek}} | {{langx|yi|דאָנערשטיק||translit=donershtik|label=none}} | {{langx|yi|פֿרײַטיק||translit=fraytik|label=none}} | {{langx|yi|שבת||translit=shabbes|label=none}}{{efn|name=Sabbath}} |}
==== Adoptions from Germanic ====
Sami languages have weekday names influenced from neighboring languages, with a majority of weekday names being from Germanic-Norse origin.<ref>{{Cite book |last=Rydving |first=Håkan |title=Words and varieties: lexical variation in Saami |date=2013 |publisher=Société Finno-Ougrienne |isbn=978-952-5667-49-3 |series=Suomalais-ugrilaisen seuran toimituksia |location=Helsinki}}</ref>
{| cellspacing="1" style="width:100%;" class="wikitable" |- ! Day<br /><small>''(see Irregularities)''</small> ! Sunday<br /><small>{{hlist|{{lang|non|Sól}}|{{lang|goh|Sunna}}|Holy day}}</small> ! Monday<br /><small>{{hlist|{{lang|non|Máni}}|{{langx|fi|vuos|lit=first|label=none}}}}</small> ! Tuesday<br /><small>{{hlist|{{lang|non|Týr}}|{{langx|se|maŋŋit|lit=second|label=none}}}}</small> ! Wednesday<br /><small>{{hlist|{{langx|fi|keski-|lit=middle|label=none}}|{{langx|sap|këskë|lit=middle|label=none}}}}</small> ! Thursday<br /><small>{{lang|non|Þórr}}</small> ! Friday<br /><small>{{lang|goh|Frīa}}</small> ! Saturday<br /><small>{{langx|non|laug|translation=wash|label=none}}</small> |- ! Finnish | {{lang|fi|sunnuntai}} | {{lang|fi|maanantai}} | {{lang|fi|tiistai}} | {{lang|fi|keskiviikko}} | {{lang|fi|torstai}} | {{lang|fi|perjantai}} | {{lang|fi|lauantai}} |- ! Kven | {{hlist|{{lang|fkv|pyhä}}|{{lang|fkv|sunnuntai}}}} | {{lang|fkv|maanantai}} | {{lang|fkv|tiistai}} | {{lang|fkv|keskiviikko}} | {{lang|fkv|tuorestai}} | {{lang|fkv|perjantai}} | {{lang|fkv|lauvantai}} |- ! Meänkieli | {{hlist|{{lang|fit|pyhä päivä}}|{{lang|fit|sunnuntai}}}} | {{lang|fit|maanantai}} | {{lang|fit|tiistai}} | {{lang|fit|keskiviikko}} | {{lang|fit|tuorestai}} | {{lang|fit|perjantai}} | {{hlist|{{lang|fit|lauantai}}|{{lang|fit|lauvantai}}}} |- ! South Sami | {{lang|sma|aejlege}} | {{lang|sma|måanta}} | {{lang|sma|dæjsta}} | {{lang|sma|gaskevåhkoe}} | {{lang|sma|duarsta}} | {{lang|sma|bearjadahke}} | {{hlist|{{lang|sma|laavvardahke}}|{{lang|sma|laavadahke}}|{{lang|sma|laavvadahke}}}} |- ! Ume Sami | {{lang|sju|ájliege}} | {{lang|sju|mánnuodahkka}} | {{lang|sju|dïjstahkka}} | {{lang|sju|gasskavahkkuo}} | {{lang|sju|duarastahkka}} | {{hlist|{{lang|sju|bierjjiedahkka}}|{{lang|sju|bierjiedahkka}}}} | {{lang|sju|lávvuodahkka}} |- ! Pite Sami | {{lang|sje|ájlek}} | {{lang|sje|mánnodak}} | {{lang|sje|dijstak}} | {{lang|sje|gasskavahko}} | {{lang|sje|duorasdak}} | {{lang|sje|bärrjedak}} | {{lang|sje|lávvodak}} |- ! Lule Sami | {{hlist|{{lang|smj|ájllek}}|{{lang|smj|sådnåbiejvve}}}} | {{lang|smj|mánnodahka}} | {{lang|smj|dijstahka}} | {{lang|smj|gasskavahkko}} | {{lang|smj|duorastahka}} | {{lang|smj|bierjjedahka}} | {{lang|smj|lávvodahka}} |- ! North Sami | {{lang|se|sotnabeaivi}} | {{hlist|{{lang|se|mánnodat}}|{{lang|se|vuossárga}}}} | {{hlist|{{lang|se|disdat}}|{{lang|se|maŋŋebárga}}}} | {{lang|se|gaskavahkku}} | {{lang|se|duorastat}} | {{lang|se|bearjadat}} | {{hlist|{{lang|se|lávvardat}}|{{lang|se|lávvordat}}}} |- ! Inari Sami | {{lang|smn|pasepeivi}} | {{lang|smn|vuossargâ}} | {{lang|smn|majebargâ}} | {{lang|smn|koskokko}} | {{hlist|{{lang|smn|tuorâstâh}}|{{lang|smn|turâstâh}}}} | {{lang|smn|vástuppeivi}}{{efn|name=Fast}} | {{hlist|{{lang|smn|lávárdâh}}|{{lang|smn|lávurdâh}}}} |- ! Skolt Sami (for comparison) | {{lang|sms|pâʹsspeiʹvv}} | {{lang|sms|vuõssargg}} | {{lang|sms|mââibargg}} | {{lang|sms|seärad}}{{efn|name=Loan_Rus_Wed}} | {{lang|sms|neljdpeiʹvv}}{{efn|name=Four}} | {{hlist|{{lang|sms|piâtnâc}}{{efn|name=Loan_Rus_Fri}}|{{lang|sms|väʹšnnpeiʹvv}}{{efn|name=Fast}}|{{lang|sms|västtpeiʹvv}}{{efn|name=Fast}}}} | {{lang|sms|sueʹvet}}{{efn|name=Loan_Rus_Sat}} |}
{| cellspacing="1" style="width:100%;" class="wikitable" |- ! Day<br /><small>''(see Irregularities)''</small> ! Sunday ! Monday ! Tuesday ! Wednesday ! Thursday ! Friday ! Saturday |- ! Māori <!-- Should be in separate category? --> | {{lang|mi|wiki}}{{efn|name=Loan_Eng_Week}} / {{lang|mi|Rātapu}} | {{lang|mi|Mane}} / {{lang|mi|Rāhina}} | {{lang|mi|Tūrei}} / {{lang|mi|Rātū}} | {{lang|mi|Wenerei}} / {{lang|mi|Rāapa}} | {{lang|mi|Tāite}} / {{lang|mi|Rāpare}} | {{lang|mi|Paraire}} / {{lang|mi|Rāmere}} | {{lang|mi|Hāterei}} / {{lang|mi|Rāhoroi}} |- ! Tok Pisin | {{lang|tpi|Sande}} | {{lang|tpi|Mande}} | {{lang|tpi|Tunde}} | {{lang|tpi|Trinde}} | {{lang|tpi|Fonde}} | {{lang|tpi|Fraide}} | {{lang|tpi|Sarere}} |- ! Volapük | {{lang|vo|sudel}} | {{lang|vo|mudel}} | {{lang|vo|tudel}} | {{lang|vo|vedel}} | {{lang|vo|dödel}} | {{lang|vo|fridel}} | {{lang|vo|zädel}} |}
=== Hindu tradition === {{further|Navagraha}} Hindu astrology uses the concept of days under the regency of a planet{{clarify|date=October 2021}} under the term ''vāsara/vāra'', the days of the week being called sūrya-/ravi''-''/āditya'', chandra-/soma-, maṅgala-, budha-, guru-/bṛhaspati-, śukra-,'' and ''śani-vāsara''. ''śukrá'' is a name of Venus (regarded as a son of Bhṛgu); ''guru'' is here a title of Bṛhaspati, and hence of Jupiter; ''budha'' "Mercury" is regarded as a son of ''Soma'', that is, the Moon.<ref>Monier-Williams, ''Sanskrit-English Dictionary'' (1899), s.v. ''vāsara''.</ref> Knowledge of Greek astrology existed since about the 2nd century BC,{{citation needed|date=February 2023}} but references to the ''vāsara'' occur somewhat later, during the Gupta period (''Yājñavalkya Smṛti'', c. 3rd to 5th century AD), that is, at roughly the same period or before the system was introduced in the Roman Empire.{{citation needed|date=January 2018}}
==== In languages of the Indian subcontinent ==== {| cellspacing="1" style="width:100%;" class="wikitable" ! style="width:12%;"| ! style="width:12%;"| Sunday<br /> the Sun<br /><small>(''Sūrya, Ravi, Bhānu'')</small> ! style="width:12%;"| Monday<br /> the Moon <br /><small>(''Chandra, Indu, Soma'')</small> ! style="width:12%;"| Tuesday<br />Mars<br /><small>(''Mangala'')</small> ! style="width:12%;"| Wednesday<br />Mercury<br /><small>(''Budha'')</small> ! style="width:12%;"| Thursday<br />Jupiter<br /><small>(''Bṛhaspati, Guru'')</small> ! style="width:12%;"| Friday<br /> Venus<br /><small>(''Shukra'')</small> ! style="width:12%;"| Saturday<br /> Saturn<br /><small>(''Shani'')</small> |- ! Angika | {{lang|anp|𑂉𑂞𑂥𑂰𑂩}}/{{wbr}}{{lang|anp|𑂩𑂸𑂥}}<br />{{transliteration|anp|Etbaar}}/{{wbr}}{{transliteration|anp|Rôb}} | {{lang|anp|𑂮𑂷𑂧𑂰𑂩}}<br />{{transliteration|anp|Somaar}} | {{lang|anp|𑂧𑂁𑂏𑂪}}<br />{{transliteration|anp|Mangal}} | {{lang|anp|𑂥𑂳𑂡}}<br />{{transliteration|anp|Budh}} | {{lang|anp|𑂥𑂹𑂩𑂵𑂮𑂹𑂣𑂞}}<br />{{transliteration|anp|Brespat}} | {{lang|anp|𑂮𑂳𑂍𑂹𑂍𑂳𑂩}}<br />{{transliteration|anp|Sukkur}} | {{lang|anp|𑂮𑂢𑂱𑂒𑂹𑂒𑂩}}<br />{{transliteration|anp|Sanichchar}} |- ! Assamese | {{lang|as|দেওবাৰ/{{wbr}}ৰবিবাৰ}}<br />{{transliteration|as|Deübār/{{wbr}}Robibār}} | {{lang|as|সোমবাৰ}}<br />{{transliteration|as|Xümbār}} | {{lang|as|মঙ্গলবাৰ}}<br />{{transliteration|as|Moṅgolbār}} | {{lang|as|বুধবাৰ}}<br />{{transliteration|as|Budhbār}} | {{lang|as|বৃহস্পতিবাৰ}}<br />{{transliteration|as|Brihoxpotibār}} | {{lang|as|শুক্রবাৰ}}<br />{{transliteration|as|Xukrobār}} | {{lang|as|শনিবাৰ}}<br />{{transliteration|as|Xonibār}} |- !Awadhi |{{lang|awa|अत्तवार}}<br />{{Transliteration|awa|Attawar}} |{{lang|awa|सोम}}<br />{{Transliteration|awa|Som}} |{{lang|awa|मंगर}}<br />{{Transliteration|awa|Mangar}} |{{lang|awa|बुध}}<br />{{Transliteration|awa|Budh}} |{{lang|awa|बीफय}}<br />{{Transliteration|awa|Beefaya}} |{{lang|awa|शुक}}<br />{{Transliteration|awa|Shook}} |{{lang|awa|शनिच्चर}}<br />{{Transliteration|awa|Shanichchar}} |- ! Balochi | {{transliteration|bal|Cäţţi}}<br />{{lang|bal| کاز}} | {{transliteration|bal|Mövlöm}}<br />{{lang|bal| موولوم}} | {{transliteration|bal|Sövb}}<br />{{lang|bal| سوب}} | {{transliteration|bal|Sakäm}}<br />{{lang|bal| سکام}} | {{transliteration|bal|Şikär}}<br />{{lang|bal| شکار}} | {{transliteration|bal|Ãđinäk}}<br />{{lang|bal| اڈیناک}} | {{transliteration|bal|Gänci}}<br />{{lang|bal| گانسی}} |- ! Balti | {{transliteration|bft|Adeed}}<br />{{lang|bft|{{Nastaliq| عدید}}}} | {{transliteration|bft|Tsandar}}<br />{{lang|bft|{{Nastaliq |چَندار }}}} | {{transliteration|bft|Angaru}}<br />{{lang|bft|{{Nastaliq| انگارو }}}} | {{transliteration|bft|Botu}}<br />{{lang|bft|{{Nastaliq| بوتو }}}} | {{transliteration|bft|Brespod}}<br />{{lang|bft|{{Nastaliq| بریس پود }}}} | {{transliteration|bft|Shugoru}}<br />{{lang|bft|{{Nastaliq| شوگورو}}}} | {{transliteration|bft|Shingsher}}<br />{{lang|bft|{{Nastaliq| شنگشر }}}} |- ! Bengali | {{lang|bn|রবিবার/{{wbr}}রোববার}}<br />{{transliteration|bn|Rôbibār/{{wbr}}Rōbbār}} | {{lang|bn|সোমবার}}<br />{{transliteration|bn|Śōmbār}} | {{lang|bn|মঙ্গলবার}}<br />{{transliteration|bn|Môṅgôlbār}} | {{lang|bn|বুধবার}}<br />{{transliteration|bn|Budhbār}} | {{lang|bn|বৃহস্পতিবার/{{wbr}}বিষ্যুদবার}}<br />{{transliteration|bn|Br̥hôspôtibār/{{wbr}}Biṣyudbār}} | {{lang|bn|শুক্রবার/{{wbr}}জুম্মাবার}}<br />{{transliteration|bn|Śukrôbār/{{wbr}}Jummābār}}{{efn|name=Gather}} | {{lang|bn|শনিবার}}<br />{{transliteration|bn|Śônibār}} |- ! Bhojpuri | {{lang|bho|एतवार}}<br />{{transliteration|bho|Aitwār}} | {{lang|bho|सोमार}}<br />{{transliteration|bho|Somār}} | {{lang|bho|मंगर}}<br />{{transliteration|bho|Mangar}} | {{lang|bho|बुध}}<br />{{transliteration|bho|Budh}} | {{lang|bho|बियफे}}<br />{{transliteration|bho|Bi'phey}} | {{lang|bho|सुक्क}}<br />{{transliteration|bho|Sukk}} | {{lang|bho|सनिच्चर}}<br />{{transliteration|bho|Sanichchar}} |- ! Burushaski | {{transliteration|bsk|Adit}}<br />{{lang|bsk|{{Nastaliq| اَدِت}}}} | {{transliteration|bsk|Tsandurah}}<br />{{lang|bsk|{{Nastaliq| ژَندُرَہ}}}} | {{transliteration|bsk|Angāro}}<br />{{lang|bsk|{{Nastaliq| اَنگارو}}}} | {{transliteration|bsk|Bodo}}<br />{{lang|bsk|{{Nastaliq| بودو }}}} | {{transliteration|bsk|Birēspat}}<br />{{lang|bsk|{{Nastaliq| بِریسپَت}}}} | {{transliteration|bsk|Shukro}}<br />{{lang|bsk|{{Nastaliq| شُکرو}}}} | {{transliteration|bsk|Shimshēr}}<br />{{lang|bsk|{{Nastaliq| شِمشیر}}}} |- ! Chitrali<br /><small>(Khowar)</small> | {{transliteration|khw|Yakshambey}}<br />{{lang|khw|{{Nastaliq| یک شمبے}}}} | {{transliteration|khw|Doshambey}}<br />{{lang|khw|{{Nastaliq| دو شمبے}}}}{{efn|name=Pir}} | {{transliteration|khw|Seshambey}}<br />{{lang|khw|{{Nastaliq| سہ شمبے}}}} | {{transliteration|khw|Charshambey}}<br />{{lang|khw|{{Nastaliq| چار شمبے}}}} | {{transliteration|khw|Pachambey}}<br />{{lang|khw|{{Nastaliq| پچھمبے }}}} | {{transliteration|khw|Adina}}<br />{{lang|khw|{{Nastaliq| آدینہ }}}}{{efn|name=Adine}} | {{transliteration|khw|Shambey}}<br />{{lang|khw|{{Nastaliq| شمبے}}}} |- ! Gujarati | {{lang|gu|રવિવાર}}<br /> {{transliteration|gu|Ravivār}} | {{lang|gu|સોમવાર}}<br /> {{transliteration|gu|Somvār}} | {{lang|gu|મંગળવાર}}<br /> {{transliteration|gu|Mangaḷvār}} | {{lang|gu|બુધવાર}}<br /> {{transliteration|gu|Budhvār}} | {{lang|gu|ગુરૂવાર}}<br /> {{transliteration|gu|Guruvār}} | {{lang|gu|શુક્રવાર}}<br /> {{transliteration|gu|Shukravār}} | {{lang|gu|શનિવાર}}<br /> {{transliteration|gu|Shanivār}} |- ! Hindi | {{lang|hi|रविवार/{{wbr}}सूर्यवार}}<br />{{transliteration|hi|Ravivār/{{wbr}}Sūryavār}} | {{lang|hi|सोमवार/{{wbr}}चन्द्रवार}}<br />{{transliteration|hi|Somvār/{{wbr}}Chandravār}} | {{lang|hi|मंगलवार}}<br />{{transliteration|hi|Mangalvār}} | {{lang|hi|बुधवार}}<br />{{transliteration|hi|Budhavār}} | {{lang|hi|गुरुवार}}<br />{{transliteration|hi|Guruvār}} | {{lang|hi|शुक्रवार}}<br />{{transliteration|hi|Shukravār}} | {{lang|hi|शनिवार}}<br />{{transliteration|hi|Shanivār}} |- ! Hindko | {{transliteration|hnd|Atwaar}}<br />{{lang|hnd|{{Uninastaliq| اتوار}}}} | {{transliteration|hnd|Suwar}}<br />{{lang|hnd|{{Uninastaliq| سؤ وار}}}} | {{transliteration|hnd|Mungal}}<br />{{lang|hnd|{{Uninastaliq| منگل}}}} | {{transliteration|hnd|Bud}}<br />{{lang|hnd|{{Uninastaliq| بدھ}}}} | {{transliteration|hnd|Jumiraat}}<br />{{lang|hnd|{{Uninastaliq| جمعرات}}}} | {{transliteration|hnd|Jummah}}<br />{{lang|hnd|{{Uninastaliq| جمعہ}}}} | {{transliteration|hnd|Khali}}<br />{{lang|hnd|{{Uninastaliq| خالي}}}} |- !Hmar | {{lang|hmr|Pathienni}} | {{lang|hmr|Thawṭanni}} | {{lang|hmr|Thawleni}} | {{lang|hmr|Nilaini}} | {{lang|hmr|Ningani}} | {{lang|hmr|Zirtawpni}} | {{lang|hmr|Inrinni}} |- ! Kannada | {{lang|kn|ಭಾನುವಾರ}}<br />{{transliteration|kn|Bhanu Vaara}} | {{lang|kn|ಸೋಮವಾರ}}<br />{{transliteration|kn|Soma Vaara}} | {{lang|kn|ಮಂಗಳವಾರ}}<br />{{transliteration|kn|Mangala Vaara}} | {{lang|kn|ಬುಧವಾರ}}<br />{{transliteration|kn|Budha Vaara}} | {{lang|kn|ಗುರುವಾರ}}<br />{{transliteration|kn|Guru Vaara}} | {{lang|kn|ಶುಕ್ರವಾರ}}<br />{{transliteration|kn|Shukra Vaara}} | {{lang|kn|ಶನಿವಾರ}}<br />{{transliteration|kn|Shani Vaara}} |- ! Kashmiri | {{lang|ks|{{Uninastaliq|آتھوار}}}} <br /> {{IPA|/aːtʰwaːr/|lang=ks}} | {{lang|ks|{{Uninastaliq|ژٔنٛدرٕوار}}}} <br /> {{IPA|/t͡səndrɨwaːr/|lang=ks}} | {{lang|ks|{{Uninastaliq|بوموار/ بۄنٛوار}}}} <br /> {{IPA|/boːmwaːr/|lang=ks}} or {{IPA|/bɔ̃waːr/|lang=ks}} | {{lang|ks|{{Uninastaliq|بۄدوار}}}} <br /> {{IPA|/bɔdwaːr/|lang=ks}} | {{lang|ks|{{Uninastaliq|برَٛسوار/ برٛؠسوار}}}} <br /> {{IPA|/braswaːr/|lang=ks}} or {{IPA|/brʲaswaːr/|lang=ks}} | {{lang|ks|{{Uninastaliq|شۆکُروار/ جُمعہ}}}} <br /> {{IPA|/ʃokurwaːr/|lang=ks}} or {{IPA|/jumaːh/|lang=ks}} | {{lang|ks|{{Uninastaliq|بَٹہٕ وار}}}} <br /> {{IPA|/baʈɨwaːr/|lang=ks}} |- ! Konkani | {{lang|kok|आयतार}}<br />{{transliteration|kok|Āytār}} | {{lang|kok|सोमार}}<br />{{transliteration|kok|Somaar}} | {{lang|kok|मंगळार}}<br />{{transliteration|kok|Mangaḷār}} | {{lang|kok|बुधवार}}<br />{{transliteration|kok|Budhavār}} | {{lang|kok|भीरेस्तार}}<br />{{transliteration|kok|Bhirestār}} | {{lang|kok|शुक्रार}}<br />{{transliteration|kok|Shukrār}} | {{lang|kok|शेनवार}}<br />{{transliteration|kok|Shenvār}} |- ! Maithili | {{lang|mai|𑒩𑒫𑒱𑒠𑒱𑒢}}<br />{{transliteration|mai|Ravidin}} | {{lang|mai|𑒮𑒼𑒧𑒠𑒱𑒢}}<br />{{transliteration|mai|Somdin}} | {{lang|mai|𑒧𑓀𑒑𑒪𑒠𑒱𑒢}}<br />{{transliteration|mai|Maṅgaldin}} | {{lang|mai|𑒥𑒳𑒡𑒠𑒱𑒢}}<br />{{transliteration|mai|Budhdin}} | {{lang|mai|𑒥𑒵𑒯𑒮𑓂𑒣𑒞𑒲𑒠𑒱𑒢}}<br />{{transliteration|mai|Brihaspatidin}} | {{lang|mai|𑒬𑒳𑒏𑓂𑒩𑒠𑒱𑒢}}<br />{{transliteration|mai|Śukradin}} | {{lang|mai|𑒬𑒢𑒲𑒠𑒱𑒢}}<br />{{transliteration|mai|Śanidin}} |- ! Malayalam | {{lang|ml|ഞായര്}}<br /> {{transliteration|ml|Nhāyar}} | {{lang|ml|തിങ്കള്}}<br /> {{transliteration|ml|Tingal}} | {{lang|ml|ചൊവ്വ}}<br /> {{transliteration|ml|Chovva}} | {{lang|ml|ബുധന്}}<br /> {{transliteration|ml|Budhan}} | {{lang|ml|വ്യാഴം}}<br /> {{transliteration|ml|Vyāzham}} | {{lang|ml|വെള്ളി}}<br /> {{transliteration|ml|Velli}} | {{lang|ml|ശനി}}<br /> {{transliteration|ml|Shani}} |- ! Maldivian | {{lang|dv|އާދީއްތަ}}<br /> {{transliteration|dv|Aadheeththa}} | {{lang|dv|ހޯމަ}}<br /> {{transliteration|dv|Hoama}} | {{lang|dv|އަންގާރަ}}<br /> {{transliteration|dv|Angaara}} | {{lang|dv|ބުދަ}}<br /> {{transliteration|dv|Budha}} | {{lang|dv|ބުރާސްފަތި}}<br /> {{transliteration|dv|Buraasfathi}} | {{lang|dv|ހުކުރު}}<br /> {{transliteration|dv|Hukuru}} | {{lang|dv|ހޮނިހިރު}}<br /> {{transliteration|dv|Honihiru}} |- ! Marathi | {{lang|mr|रविवार}}<br />{{transliteration|mr|Ravivār}} | {{lang|mr|सोमवार}}<br />{{transliteration|mr|Somavār}} | {{lang|mr|मंगळवार}}<br />{{transliteration|mr|Mangaḷavār}} | {{lang|mr|बुधवार}}<br />{{transliteration|mr|Budhavār}} | {{lang|mr|गुरूवार}}<br />{{transliteration|mr|Guruvār}} | {{lang|mr|शुक्रवार}}<br />{{transliteration|mr|Shukravār}} | {{lang|mr|शनिवार}}<br />{{transliteration|mr|Shanivār}} |- ! Nepali | {{lang|ne|आइतवार}}<br />{{transliteration|ne|Aaitabar}} | {{lang|ne|सोमवार}}<br />{{transliteration|ne|Sombar}} | {{lang|ne|मंगलवार}}<br />{{transliteration|ne|Mangalbar}} | {{lang|ne|बुधवार}}<br />{{transliteration|ne|Budhabar}} | {{lang|ne|बिहिवार}}<br />{{transliteration|ne|Bihibar}} | {{lang|ne|शुक्रवार}}<br />{{transliteration|ne|Sukrabar}} | {{lang|ne|शनिवार}}<br />{{transliteration|ne|Sanibar}} |- ! Odia | {{lang|or|ରବିବାର}}<br />{{transliteration|or|Rabibāra}} | {{lang|or|ସୋମବାର}}<br />{{transliteration|or|Somabāra}} | {{lang|or|ମଙ୍ଗଳବାର}}<br />{{transliteration|or|Maṅgaḷabāra}} | {{lang|or|ବୁଧବାର}}<br />{{transliteration|or|Budhabāra}} | {{lang|or|ଗୁରୁବାର}}<br />{{transliteration|or|Gurubāra}} | {{lang|or|ଶୁକ୍ରବାର}}<br />{{transliteration|or|Sukrabāra}} | {{lang|or|ଶନିବାର}}<br />{{transliteration|or|Sanibāra}} |- ! Pashto | {{transliteration|ps|Etwar}}<br />{{lang|ps| يونۍ}} | {{transliteration|ps|Gul}}<br />{{lang|ps| دوه نۍ}} | {{transliteration|ps|Nehi}}<br />{{lang|ps| درېنۍ}} | {{transliteration|ps|Shoro}}<br />{{lang|ps| څلرنۍ}} | {{transliteration|ps|Ziarat}}<br />{{lang|ps| پنځه نۍ}} | {{transliteration|ps|Jumma}}<br />{{lang|ps| جمعه}} | {{transliteration|ps|Khali}}<br />{{lang|ps| پيلنۍ}} |- ! Punjabi<br /><small>(Gurmukhi)</small> | {{lang|pa|ਐਤਵਾਰ}}<br />{{transliteration|pa|Aitvār}} | {{lang|pa|ਸੋਮਵਾਰ}}<br />{{transliteration|pa|Sōmvār}} | {{lang|pa|ਮੰਗਲਵਾਰ}}<br />{{transliteration|pa|Mangalvār}} | {{lang|pa|ਬੁੱਧਵਾਰ}}<br />{{transliteration|pa|Buddhvār}} | {{lang|pa|ਵੀਰਵਾਰ}}<br />{{transliteration|pa|Vīrvār}} | {{lang|pa|ਸ਼ੁੱਕਰਵਾਰ}}<br />{{transliteration|pa|Shukkarvār}} or <br /> {{lang|pa|ਜੁਮਾ}} <br /> {{transliteration|pa|Jumā}} | {{lang|pa|ਸ਼ਨਿੱਚਰਵਾਰ}}<br />{{transliteration|pa|Shaniccharvār}} or {{lang|pa|ਸ਼ਨੀਵਾਰ}}<br />{{transliteration|pa|Shanīvār}} or {{lang|pa|ਸਨਿੱਚਰਵਾਰ}}<br />{{transliteration|pa|Saniccharvār}} or {{lang|pa|ਸਨੀਵਾਰ}}<br />{{transliteration|pa|Sanīvār}} |- ! Punjabi<br /><small>(Shahmukhi)</small> | {{transliteration|pnb|Aitwār}}<br />{{lang|pnb|{{Nastaliq| ایتوار}}}} | {{transliteration|pnb|Somvār}}<br />{{lang|pnb|{{Nastaliq| سوموار}}}} | {{transliteration|pnb|Mangalvār}}<br />{{lang|pnb|{{Nastaliq| منگلوار}}}} | {{transliteration|pnb|Buddhvār}}<br />{{lang|pnb|{{Nastaliq| بدھوار}}}} | {{transliteration|pnb|Vīr vār}}<br />{{lang|pnb|{{Nastaliq|ویر وار}}}} | {{transliteration|pnb|Jumāh}} {{lang|pnb|{{Nastaliq| جمعہ}}}} or {{transliteration|pnb|Shukkarvār}} {{lang|pnb|{{Nastaliq|شکروار}}}} | {{transliteration|pnb|Hafta}} {{lang|pnb|{{Nastaliq|ہفتہ}}}} or {{transliteration|pnb|Chanicchar}} {{lang|pnb|{{Nastaliq|چھنچھر}}}} or
{{transliteration|pnb|Chaniccharvār}} {{lang|pnb|{{Nastaliq|چھنچھروار}}}} |- ! Rohingya | {{lang|rhg|rooibar}} | {{lang|rhg|cómbar}} | {{lang|rhg|mongolbar}} | {{lang|rhg|buidbar}} | {{lang|rhg|bicíbbar}} | {{lang|rhg|cúkkurbar}} | {{lang|rhg|cónibar}} |- ! Santali | {{lang|sat|ᱥᱤᱸᱜᱮ ᱢᱟᱦᱟᱸ}}<br />{{transliteration|sat|sim̐ge māhām̐}} | {{lang|sat|ᱚᱛᱮ ᱢᱟᱦᱟᱸ}}<br />{{transliteration|sat|ate māhām̐}} | {{lang|sat|ᱵᱟᱞᱮ ᱢᱟᱦᱟᱸ}}<br />{{transliteration|sat|bāle māhām̐}} | {{lang|sat|ᱥᱟᱹᱜᱩᱱ ᱢᱟᱦᱟᱸ}}<br />{{transliteration|sat|sôgun māhām̐}} | {{lang|sat|ᱥᱟᱹᱨᱫᱤ ᱢᱟᱦᱟᱸ}}<br />{{transliteration|sat|sôrdi māhām̐}} | {{lang|sat|ᱡᱟᱹᱨᱩᱢ ᱢᱟᱦᱟᱸ}}<br />{{transliteration|sat|jôrum māhām̐}} | {{lang|sat|ᱧᱩᱦᱩᱢ ᱢᱟᱦᱟᱸ}}<br />{{transliteration|sat|ñuhum māhām̐}} |- ! Sanskrit | {{lang|sa|भानुवासर}}<br />{{transliteration|sa|Bhānuvāsara}} | {{lang|sa|इन्दुवासर}}<br />{{transliteration|sa|Induvāsara}} | {{lang|sa|भौमवासर}}<br />{{transliteration|sa|Bhaumavāsara}} | {{lang|sa|सौम्यवासर}}<br />{{transliteration|sa|Saumyavāsara}} | {{lang|sa|गुरुवासर}}<br />{{transliteration|sa|Guruvāsara}} | {{lang|sa|भृगुवासर}}<br />{{transliteration|sa|Bhṛguvāsara}} | {{lang|sa|स्थिरवासर}}<br />{{transliteration|sa|Sthiravāsara}} |- !Saurashtra |{{transliteration|saz|Aitār}} |{{transliteration|saz|Somār}} |{{transliteration|saz|Monglār}} |{{transliteration|saz|Budhār}} |{{transliteration|saz|Bestār}} |{{transliteration|saz|Sukrār}} |{{transliteration|saz|Senmār}} |- ! Shina | {{transliteration|scl|Adit}}<br />{{lang|scl|{{Nastaliq| ادیت}}}} | {{transliteration|scl|Tsunduro}}<br />{{lang|scl|{{Nastaliq| تساند ورؤ}}}} | {{transliteration|scl|Ungaro}}<br />{{lang|scl|{{Nastaliq| نگارو}}}} | {{transliteration|scl|Budo}}<br />{{lang|scl|{{Nastaliq| بوڈو}}}} | {{transliteration|scl|Brespat}}<br />{{lang|scl|{{Nastaliq| بیرے سپاٹ}}}} | {{transliteration|scl|Shukur}}<br />{{lang|scl|{{Nastaliq| شوکر}}}} | {{transliteration|scl|Shimsher}}<br />{{lang|scl|{{Nastaliq| شیم شےر}}}} |- ! Sindhi | {{transliteration|sd|Ācharu}}<br />{{lang|sd|آچَرُ}} or {{transliteration|sd|Ārtvāru}} {{lang|sd|آرتوارُ}} | {{transliteration|sd|Sūmaru}}<br />{{lang|sd|سُومَرُ}} | {{transliteration|sd|Angāro}}<br />{{lang|sd|اَنڱارو}} or {{transliteration|sd|Mangalu}} {{lang|sd|مَنگلُ}} | {{transliteration|sd|Arbā}}<br />{{lang|sd|اَربع}} or {{transliteration|sd|Budharu}} {{lang|sd|ٻُڌَرُ}} | {{transliteration|sd|Khamīsa}}<br />{{lang|sd|خَميِسَ}} or {{transliteration|sd|Vispati}} {{lang|sd|وِسپَتِ‎}} | {{transliteration|sd|Jum'o}}<br />{{lang|sd|جُمعو}} or {{transliteration|sd|Shukru}} {{lang|sd|شُڪرُ}} | {{transliteration|sd|Chancharu}}<br />{{lang|sd|ڇَنڇَرُ}} or {{transliteration|sd|Śanscharu}} {{lang|sd|شَنسچَرُ}} |- ! Sinhala | {{lang|si| ඉරිදා }} <br />{{transliteration|si|Irida}} | {{lang|si| සඳුදා }} <br />{{transliteration|si|Sanduda}} | {{lang|si| අඟහරුවාදා }} <br />{{transliteration|si|Angaharuwada}} | {{lang|si| බදාදා }} <br />{{transliteration|si|Badada}} | {{lang|si| බ්රහස්පතින්දා }} <br />{{transliteration|si|Brahaspathinda}} | {{lang|si| සිකුරාදා }} <br />{{transliteration|si|Sikurada}} | {{lang|si| සෙනසුරාදා }} <br />{{transliteration|si|Senasurada}} |- ! Tamil | {{lang|ta|<small>ஞாயிறு</small>}}<br /> {{transliteration|ta|Ñāyiṟu}} | {{lang|ta|<small>திங்கள்</small>}}<br /> {{transliteration|ta|Tiṅkaḷ}} | {{lang|ta|<small>செவ்வாய்</small>}}<br /> {{transliteration|ta|Cevvāy}} | {{lang|ta|<small>புதன்</small>}}<br /> {{transliteration|ta|Putaṉ}} | {{lang|ta|<small>வியாழன் </small>}}<br /> {{transliteration|ta|Viyāḻaṉ}} | {{lang|ta|<small>வெள்ளி </small>}}<br /> {{transliteration|ta|Veḷḷi}} | {{lang|ta|<small>சனி </small>}}<br /> {{transliteration|ta|Caṉi}} |- ! Telugu | {{lang|te|ఆదివారం}}<br /> {{transliteration|te|Aadi Vāram}} | {{lang|te|సోమవారం}}<br /> {{transliteration|te|Soma Vāram}} | {{lang|te|మంగళవారం}}<br />{{transliteration|te|Mangala Vāram}} | {{lang|te|బుధవారం}}<br />{{transliteration|te|Budha Vāram}} | {{lang|te|గురువారం}}<br />{{transliteration|te|Guru Vāram}} | {{lang|te|శుక్రవారం}}<br />{{transliteration|te|Sukra Vāram}} | {{lang|te|శనివారం}}<br />{{transliteration|te|Sani Vāram}} |- ! Urdu | {{transliteration|ur|Itwār}}<br />{{lang|ur|{{Nastaliq| اتوار}}}} | {{transliteration|ur|Pīr}}<br />{{lang|ur|{{Nastaliq| پیر}}}}{{efn|name=Pir}} | {{transliteration|ur|Mangal}}<br />{{lang|ur|{{Nastaliq| منگل}}}} | {{transliteration|ur|Budh}}<br />{{lang|ur|{{Nastaliq| بدھ}}}} | {{transliteration|ur|Jumerāt}}<br />{{lang|ur|{{Nastaliq| جمعرات}}}} | {{transliteration|ur|Jum'ah}}<br />{{lang|ur|{{Nastaliq| جمعہ}}}}{{efn|name=Gather}} | {{transliteration|ur|Haftah}}<br />{{lang|ur|{{Nastaliq| ہفتہ }}}}{{efn|name=Loan_Far_Week}} |- |}
==== Southeast Asian languages ==== The Southeast Asian tradition also uses the Hindu names of the days of the week. Hindu astrology adopted the concept of days under the regency of a planet under the term ''vāra'', the days of the week being called ''āditya-, soma-, maṅgala-, budha-, guru-, śukra-,'' and ''śani-vāra''. ''śukrá'' is a name of Venus (regarded as a son of Bhṛgu); ''guru'' is here a title of Bṛhaspati, and hence of Jupiter; ''budha'' "Mercury" is regarded as a son of ''Soma'', that is, the Moon.<ref>Monier-Williams, ''Sanskrit-English Dictionary'' (1899), s.v. ''vāra''.</ref>
{| cellspacing="1" style="width:100%;" class="wikitable" ! style="width:12%;"| ! style="width:12%;"| Sunday<br /> the Sun<br /><small>(''Aditya, Ravi'')</small> ! style="width:12%;"| Monday<br /> the Moon <br /><small>(''Soma, Chandra, Indu'')</small> ! style="width:12%;"| Tuesday<br />Mars<br /><small>(''Mangala, Angaraka'')</small> ! style="width:12%;"| Wednesday<br />Mercury<br /><small>(''Budha'')</small> ! style="width:12%;"| Thursday<br />Jupiter<br /><small>(''Bṛhaspati, Guru'')</small> ! style="width:12%;"| Friday<br /> Venus<br /><small>(''Shukra'')</small> ! style="width:12%;"| Saturday<br /> Saturn<br /><small>(''Shani'')</small> |- ! Burmese | {{lang|my|တနင်္ဂနွေ}}{{efn|name=Old_Burmese_Origin}} <br />{{IPA|my|tənɪ̀ɰ̃ ɡənwè|IPA}}<br /><small>(ta.nangga.new)</small> | {{lang|my|တနင်္လာ}}{{efn|name=Old_Burmese_Origin}} <br />{{IPA|my|tənɪ̀ɰ̃ là|IPA}}<br /><small>(ta.nangla)</small> | {{lang|my|အင်္ဂါ}}<br />{{IPA|my|ɪ̀ɰ̃ ɡà|IPA}}<br /><small>(Angga)</small> | {{lang|my|ဗုဒ္ဓဟူး}}<br />{{IPA|my|boʊʔ dəhú|IPA}}<br /><small>(Buddhahu)</small><br /><small>(afternoon=new day)</small><br />{{lang|my|ရာဟု}}<br /><small>Rahu</small> | {{lang|my|ကြာသာပတေး}}<br />{{IPA|my|tɕà ðà bədé|IPA}}<br /><small>(Krasapate)</small> | {{lang|my|သောကြာ}}<br />{{IPA|my|θaʊʔ tɕà|IPA}}<br /><small>(Saukra)</small> | {{lang|my|စနေ}}<br />{{IPA|my|sənè|IPA}}<br /><small>(Cane)</small> |- ! Mon | {{lang|my|တ္ၚဲ အဒိုတ်}}<br />{{IPA|mnw|ŋoa ətɜ̀t|}}<br /><small>from Sans. āditya</small> | {{lang|my|တ္ၚဲ စန်}}<br />{{IPA|[ŋoa cɔn]}}<br /><small>from Sans. candra</small> | {{lang|my|တ္ၚဲ အၚါ}}<br />{{IPA|[ŋoa əŋɛ̀a]}}<br /><small>from Sans. aṅgāra</small> | {{lang|my|တ္ၚဲ ဗုဒ္ဓဝါ}}<br />{{IPA|[ŋoa pùt-həwɛ̀a]}}<br /><small>from Sans. budhavāra</small> | {{lang|my|တ္ၚဲ ဗြဴဗ္တိ}}<br />{{IPA|[ŋoa pɹɛ̀apətɔeʔ]}}<br /><small>from Sans. bṛhaspati</small> | {{lang|my|တ္ၚဲ သိုက်.}}<br />{{IPA|[ŋoa sak]}}<br /><small>from Sans. śukra</small> | {{lang|my|တ္ၚဲ သ္ၚိ သဝ်}}<br />{{IPA|[ŋoa hɔeʔ sɔ]}}<br /><small>from Sans. śani</small> |- ! Khmer | {{lang|km|ថ្ងៃអាទិត្យ}}<br />{{IPA|km|tŋaj ʔaːtɨt|}} | {{lang|km|ថ្ងៃចន្ទ}}<br />{{IPA|[tŋaj can]}} | {{lang|km|ថ្ងៃអង្គារ}}<br />{{IPA|[tŋaj ʔɑŋkiə]}} | {{lang|km|ថ្ងៃពុធ}}<br />{{IPA|[tŋaj put]}} | {{lang|km|ថ្ងៃព្រហស្បត្ណិ}}<br />{{IPA|[tŋaj prɔhoə̯h]}} | {{lang|km|ថ្ងៃសុក្រ}}<br />{{IPA|[tŋaj sok]}} | {{lang|km|ថ្ងៃសៅរ៍}}<br />{{IPA|[tŋaj saʋ]}} |- ! Lao | {{lang|lo|ວັນອາທິດ}}<br />{{IPA|lo|wán ʔàːtʰīt|}} | {{lang|lo|ວັນຈັນ}}<br />{{IPA|[wán càn]}} | {{lang|lo|ວັນອັງຄານ}}<br />{{IPA|[wán ʔàŋkʰáːn]}} | {{lang|lo|ວັນພຸດ}}<br />{{IPA|[wán pʰūt]}} | {{lang|lo|ວັນພະຫັດ}}<br />{{IPA|[wán pʰāhát]}} | {{lang|lo|ວັນສຸກ}}<br />{{IPA|[wán súk]}} | {{lang|lo|ວັນເສົາ}}<br />{{IPA|[wán sǎu]}} |- ! Cham | {{lang|cja|Adit}} | {{lang|cja|Thôm}} | {{lang|cja|Angar}} | {{lang|cja|But}} | {{lang|cja|jip}} | {{lang|cja|Suk}} | {{lang|cja|Thanưchăn}} |- ! Shan | {{lang|shn|ဝၼ်းဢႃတိတ်ႉ}}<br />{{IPA|shn|wan˦ ʔaː˩ tit˥|IPA}} | {{lang|shn|ဝၼ်းၸၼ်}}<br />{{IPA|shn|wan˦ tsan˩|IPA}} | {{lang|shn|ဝၼ်းဢင်းၵၼ်း}}<br />{{IPA|shn|wan˦ ʔaŋ˦ kan˦|IPA}} | {{lang|shn|ဝၼ်းၽုတ်ႉ}}<br />{{IPA|shn|wan˦ pʰut˥|IPA}} | {{lang|shn|ဝၼ်းၽတ်း}}<br />{{IPA|shn|wan˦ pʰat˦|IPA}} | {{lang|shn|ဝၼ်းသုၵ်း}}<br />{{IPA|shn|wan˦ sʰuk˦|IPA}} | {{lang|shn|ဝၼ်းသဝ်}}<br />{{IPA|shn|wan˦ sʰaw˩|IPA}} |- ! Thai | {{lang|th|วันอาทิตย์}}<br />{{transliteration|th|Wan Āthit}} | {{lang|th|วันจันทร์}}<br />{{transliteration|th|Wan Chan}} | {{lang|th|วันอังคาร}}<br />{{transliteration|th|Wan Angkhān}} | {{lang|th|วันพุธ}}<br />{{transliteration|th|Wan Phut}} | {{lang|th|วันพฤหัสบดี}}<br />{{transliteration|th|Wan Phruehatsabodi}} | {{lang|th|วันศุกร์}}<br />{{transliteration|th|Wan Suk}} | {{lang|th|วันเสาร์}}<br />{{transliteration|th|Wan Sao}} |- ! Javanese | {{lang|jv|ꦫꦢꦶꦠꦾ}} <br />{{Transliteration|jv|Raditya}} | {{lang|jv|ꦱꦺꦴꦩ}} <br />{{Transliteration|jv|Soma}} | {{lang|jv|ꦲꦁꦒꦫ}} <br />{{Transliteration|jv|Anggara}} | {{lang|jv|ꦧꦸꦢ}} <br />{{Transliteration|jv|Buda}} | {{lang|jv|ꦉꦱ꧀ꦥꦠꦶ}} <br />{{Transliteration|jv|Respati}} | {{lang|jv|ꦱꦸꦏꦿ}} <br />{{Transliteration|jv|Sukra}} | {{lang|jv|ꦠꦸꦩ꧀ꦥꦼꦏ꧀}} <br />{{Transliteration|jv|Tumpek}} |- ! Balinese | {{lang|ban|ᬋᬤᬶᬢᬾ}} <br />{{Transliteration|ban|Redité}} | {{lang|ban|ᬲᭀᬫ}} <br />{{Transliteration|ban|Soma}} | {{lang|ban|ᬳᬂᬕᬭ}} <br />{{Transliteration|ban|Anggara}} | {{lang|ban|ᬩᬸᬤ}} <br />{{Transliteration|ban|Buda}} | {{lang|ban|ᬯᬺᬲ᭄ᬧᬢᬶ}} <br />{{Transliteration|ban|Wrespati}} | {{lang|ban|ᬲᬸᬓ᭄ᬭ}} <br />{{Transliteration|ban|Sukra}} | {{lang|ban|ᬲᬦᬶᬲ᭄ᬘᬭ}} <br />{{Transliteration|ban|Saniscara}} |- ! Sundanese | {{lang|su|ᮛᮓᮤᮒᮦ}} <br />{{transliteration|su|Radité}} | {{lang|su|ᮞᮧᮙ}} <br />{{transliteration|su|Soma}} | {{lang|su|ᮃᮀᮌᮛ}} <br />{{transliteration|su|Anggara}} | {{lang|su|ᮘᮥᮓ}} <br />{{transliteration|su|Buda}} | {{lang|su|ᮛᮨᮞ᮪ᮕᮒᮤ}} <br />{{transliteration|su|Respati}} | {{lang|su|ᮞᮥᮊᮢ}} <br />{{transliteration|su|Sukra}} | {{lang|su|ᮒᮥᮙ᮪ᮕᮨᮊ᮪}} <br />{{transliteration|su|Tumpek}} |- ! Toba Batak | {{lang|bbc|Artia}} | {{lang|bbc|Suma}} | {{lang|bbc|Anggara}} | {{lang|bbc|Muda}} | {{lang|bbc|Boraspati}} | {{lang|bbc|Singkora}} | {{lang|bbc|Samisara}} |- ! Angkola-Mandailing Batak | {{lang|akb|Arita}} | {{lang|akb|Suma}} | {{lang|akb|Anggara}} | {{lang|akb|Muda}} | {{lang|akb|Boraspati}} | {{lang|akb|Sikkora}} | {{lang|akb|Samisara}} |- ! Simalungun Batak | {{lang|bts|Aditia}} | {{lang|bts|Suma}} | {{lang|bts|Anggara}} | {{lang|bts|Mudaha}} | {{lang|bts|Boraspati}} | {{lang|bts|Sihora}} | {{lang|bts|Samisara}} |- ! Karo Batak | {{lang|btx|Aditia}} | {{lang|btx|Suma}} | {{lang|btx|Nggara}} | {{lang|btx|Budaha}} | {{lang|btx|Beraspati}} | {{lang|btx|Cukra}} | {{lang|btx|Belah Naik}} |- ! Pakpak Batak | {{transliteration|btd|Antia}} | {{transliteration|btd|Suma}} | {{transliteration|btd|Anggara}} | {{transliteration|btd|Budaha/Muda}} | {{transliteration|btd|Beraspati}} | {{transliteration|btd|Cukerra}} | {{transliteration|btd|Belah Naik}} |- |}
==== Northeast Asian languages ====
{| cellspacing="1" style="width:100%;" class="wikitable" ! style="width:12%;"| ! style="width:12%;"| Sunday<br /> the Sun<br /><small>(''Aditya, Ravi'')</small> ! style="width:12%;"| Monday<br /> the Moon <br /><small>(''Soma, Chandra, Indu'')</small> ! style="width:12%;"| Tuesday<br />Mars<br /><small>(''Mangala, Angāraka'')</small> ! style="width:12%;"| Wednesday<br />Mercury<br /><small>(''Budha'')</small> ! style="width:12%;"| Thursday<br />Jupiter<br /><small>(''Bṛhaspati, Guru'')</small> ! style="width:12%;"| Friday<br /> Venus<br /><small>(''Shukra'')</small> ! style="width:12%;"| Saturday<br /> Saturn<br /><small>(''Shani'')</small> |- ! Mongolian | {{langx|mn|адъяа|translit=ad'yaa|label=none}} | {{langx|mn|сумъяа|translit=sum'yaa|label=none}} | {{langx|mn|ангараг|translit=angarag|label=none}} | {{langx|mn|буд|translit=bud|label=none}} | {{langx|mn|бархабадь|translit=barhabad'|label=none}} | {{langx|mn|сугар|translit=sugar|label=none}} | {{langx|mn|санчир|translit=sanchir|label=none}} |- |- ! Kalmyk | {{langx|xal|адъян өдр|translit=ad'yan ödr|label=none}} | {{langx|xal|сумъян өдр|translit=sum'yan ödr|label=none}} | {{langx|xal|мингъян өдр|translit=ming'yan ödr|label=none}} | {{langx|xal|будан өдр|translit=budan ödr|label=none}} | {{langx|xal|гуръян өдр|translit=gur'yan ödr|label=none}} | {{langx|xal|шикрян өдр|translit=shikr'yan ödr|label=none}} | {{langx|xal|шанун өдр|translit=shanun ödr|label=none}} |- |}
=== East Asian tradition === The East Asian naming system for the days of the week closely parallels that of the Latin system and is ordered after the "Seven Luminaries" ({{lang|zh|七曜}} {{transliteration|zh|qī yào}}), which consists of the Sun, Moon and the five classical planets visible to the naked eye.
The Chinese had apparently adopted the seven-day week from the Hellenistic system by the 4th century AD, although by which route is not entirely clear. It was again transmitted to China in the 8th century AD by Manichaeans, via the country of Kang (a Central Asian polity near Samarkand).<ref>The Chinese encyclopaedia ''Cihai'' ({{lang|zh|辭海}}) under the entry for "seven luminaries calendar" ({{lang|zh|七曜曆}}, {{transliteration|zh|qī yào lì}}) has: "method of recording days according to the seven luminaries [{{lang|zh|七曜}} {{transliteration|zh|qī yào}}]. China normally observes the following order: Sun, Mon, Mars, Mercury, Jupiter, Venus, and Saturn. Seven days make one week, which is repeated in a cycle. Originated in ancient Babylon (or ancient Egypt according to one theory). Used by the Romans at the time of the 1st century AD, later transmitted to other countries. This method existed in China in the 4th century AD. It was also transmitted to China by Manichaeans in the 8th century AD from the country of Kang ({{lang|zh|康}}) in Central Asia" (translation after [http://www.cjvlang.com/Dow/dowjpn.html Bathrobe's Days of the Week in Chinese, Japanese & Vietnamese, plus Mongolian and Buryat] (cjvlang.com)</ref> The 4th-century AD date, according to the ''Cihai'' encyclopedia,{{year needed|date=April 2015}} is due to a reference to Fan Ning ({{lang|zh|范寧}}), an astrologer of the Jin dynasty. The renewed adoption from Manichaeans in the 8th century AD (Tang dynasty) is documented with the writings of the Chinese Buddhist monk Yijing and the Ceylonese Buddhist monk Bu Kong.
The Chinese transliteration of the planetary system was soon brought to Japan by the Japanese monk Kobo Daishi; surviving diaries of the Japanese statesman Fujiwara no Michinaga show the seven-day system in use in Heian Period Japan as early as 1007. In Japan, the seven-day system was kept in use (for astrological purposes) until its promotion to a full-fledged (Western-style) calendrical basis during the Meiji era. In China, with the founding of the Republic of China in 1911, Monday through Saturday in China are now named by their numbers, with Monday as "weekday 1" and Saturday as "weekday 6".
{{For|Standard Chinese nomenclature of the days of the week|#Days numbered from Monday}} {{For|more information on the Chinese ten-day week|Chinese calendar}} {{For|more information on the five elements and their relation to the planets|Chinese astrology|Wuxing (Chinese philosophy)}} :''Pronunciations for Classical Chinese names are given in Standard Chinese.''
{| cellspacing="1" style="width:100%;" class="wikitable" |- ! style="width:16%;"| ! style="width:12%;"| Sunday ! style="width:12%;"| Monday ! style="width:12%;"| Tuesday ! style="width:12%;"| Wednesday ! style="width:12%;"| Thursday ! style="width:12%;"| Friday ! style="width:12%;"| Saturday |- ! Celestial Object | Sun (日) <br /> First Star – Yang (太陽) | Moon (月) <br /> Second Star – Yin (太陰) | Mars (火星) <br /> Third Star – Fire (熒惑) | Mercury (水星) <br /> Fourth Star – Water (辰星) | Jupiter (木星) <br /> Fifth Star – Wood (歲星) | Venus (金星) <br /> Sixth Star – Metal or Gold (太白) | Saturn (土星) <br /> Seventh Star – Earth or Soil (鎮星) |- ! Classical Chinese | {{lang|lzh|日曜日}}, <small>Hanyu pinyin:</small> {{transliteration|zh|rìyàorì}} | {{lang|lzh|月曜日}}, <small>Hanyu Pinyin:</small> {{transliteration|zh|yuèyàorì}} | {{lang|lzh|火曜日}}, <small>Hanyu Pinyin:</small> {{transliteration|zh|huǒyàorì}} | {{lang|lzh|水曜日}}, <small>Hanyu Pinyin:</small> {{transliteration|zh|shuǐyàorì}} | {{lang|lzh|木曜日}}, <small>Hanyu Pinyin:</small> {{transliteration|zh|mùyàorì}} | {{lang|lzh|金曜日}}, <small>Hanyu Pinyin:</small> {{transliteration|zh|jīnyàorì}} | {{lang|lzh|土曜日}}, <small>Hanyu Pinyin:</small> {{transliteration|zh|tǔyàorì}} |- ! Japanese | {{langx|ja|日曜日|translit=nichiyōbi|label=none}} | {{langx|ja|月曜日|translit=getsuyōbi|label=none}} | {{langx|ja|火曜日|translit=kayōbi|label=none}} | {{langx|ja|水曜日|translit=suiyōbi|label=none}} | {{langx|ja|木曜日|translit=mokuyōbi|label=none}} | {{langx|ja|金曜日|translit=kin'yōbi|label=none}} | {{langx|ja|土曜日|translit=doyōbi|label=none}} |- ! Korean | {{lang|ko|일요일}}, {{small|(Hanja:)}} {{lang|ko|日曜日}}, {{transliteration|ko|iryoil}} | {{lang|ko|월요일}}, {{small|(Hanja:)}} {{lang|ko|月曜日}}, {{transliteration|ko|woryoil}} | {{lang|ko|화요일}}, {{small|(Hanja:)}} {{lang|ko|火曜日}}, {{transliteration|ko|hwayoil}} | {{lang|ko|수요일}}, {{small|(Hanja:)}} {{lang|ko|水曜日}}, {{transliteration|ko|suyoil}} | {{lang|ko|목요일}}, {{small|(Hanja:)}} {{lang|ko|木曜日}}, {{transliteration|ko|mogyoil}} | {{lang|ko|금요일}}, {{small|(Hanja:)}} {{lang|ko|金曜日}}, {{transliteration|ko|geumyoil}} | {{lang|ko|토요일}}, {{small|(Hanja:)}} {{lang|ko|土曜日}}, {{transliteration|ko|toyoil}} |- ! Mongolian | {{lang|mn|наран өдөр}}, {{transliteration|mn|naraŋ ödör}} | {{lang|mn|саран өдөр}}, {{transliteration|mn|saraŋ ödör}} | {{lang|mn|гал өдөр}}, {{transliteration|mn|gal ödör}} | {{lang|mn|усан өдөр}}, {{transliteration|mn|usaŋ ödör}} | {{lang|mn|модон өдөр}}, {{transliteration|mn|modoŋ ödör}} | {{hlist|{{lang|mn|төмөр өдөр}}, {{transliteration|mn|tömör ödör}}|{{lang|mn|алтан өдөр}}, {{transliteration|mn|altaŋ ödör}}}} | {{lang|mn|шороон өдөр}}, {{transliteration|mn|shorooŋ ödör}} |- ! Mongolian <br /> (Transliteration from Tibetan) | {{lang|mn|ням}}, {{transliteration|mn|nyam}} | {{lang|mn|даваа}}, {{transliteration|mn|davaa}} | {{lang|mn|мягмар}}, {{transliteration|mn|myagmar}} | {{lang|mn|лхагва}}, {{transliteration|mn|lhagva}} | {{lang|mn|пүрэв}}, {{transliteration|mn|pürev}} | {{lang|mn|баасан}}, {{transliteration|mn|baasan}} | {{lang|mn|бямба}}, {{transliteration|mn|byamba}} |- ! Tibetan | {{lang|bo|གཟའ་ཉི་མ།}}, {{transliteration|bo|gza' nyi ma}}, {{transliteration|bo|Nyima}} | {{lang|bo|གཟའ་ཟླ་བ།}}, {{transliteration|bo|gza' zla wa}}, {{transliteration|bo|Dawa}} | {{lang|bo|གཟའ་མིག་དམར།}}, {{transliteration|bo|gza' mig dmar}}, {{transliteration|bo|Mikmar}} | {{lang|bo|གཟའ་ལྷག་པ།}}, {{transliteration|bo|gza' lhak pa}}, {{transliteration|bo|Lhakpa}} | {{lang|bo|གཟའ་ཕུར་བུ།}}, {{transliteration|bo|gza' phur bu}}, {{transliteration|bo|Purbu}} | {{lang|bo|གཟའ་པ་སངས།}}, {{transliteration|bo|gza' pa sangs}}, {{transliteration|bo|Pasang}} | {{lang|bo|གཟའ་སྤེན་པ།}}, {{transliteration|bo|gza' spen ba}}, {{transliteration|bo|Penba}} |}
== Numbered days of the week == === Days numbered from Monday === ISO prescribes Monday as the first day of the week with ISO-8601 for software date formats.
The Slavic, Baltic and Uralic languages (except Finnish and partially Estonian and Võro) adopted numbering but took Monday rather than Sunday as the "first day".<ref>{{Cite journal |last=Falk |first=Michael |year=2004 |title=Astronomical names for the days of the week |journal=Journal of the Royal Astronomical Society of Canada |volume=93 |issue=1999–06 |pages=122–133 |arxiv=astro-ph/0307398 |bibcode=1999JRASC..93..122F |doi=10.1016/j.newast.2003.07.002 |s2cid=118954190}}</ref> This convention is also found in some Austronesian languages whose speakers were converted to Christianity by European missionaries.<ref>Gray, 2012. The Languages of Pentecost Island.</ref>
In Slavic languages, some of the names correspond to numerals after Sunday: compare Russian ''vtornik'' ({{lang|ru|вторник}}) "Tuesday" and ''vtoroj'' ({{lang|ru|второй}}) "the second", ''chetverg'' ({{lang|ru|четверг}}) "Thursday" and ''chetvjortyj'' ({{lang|ru|четвёртый}}) "the fourth", ''pyatnitsa'' ({{lang|ru|пятница}}) "Friday" and ''pyatyj'' ({{lang|ru|пятый}}) "the fifth"; see also the notes regarding irregularities.
{| cellspacing="1" style="width:100%;" class="wikitable" |- ! Day<br />''Number From One'' ! Monday<br />''Day One'' ! Tuesday<br />''Day Two'' ! Wednesday<br />''Day Three'' ! Thursday<br />''Day Four'' ! Friday<br />''Day Five'' ! Saturday<br />''Day Six'' ! Sunday<br />''Day Seven'' |- ! ISO 8601 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |- ! Russian | {{langx|ru|понедельник|ponedel'nik|label=none}}{{efn|name=No_Work}} | {{langx|ru|вторник|vtornik|label=none}} | {{langx|ru|среда|sreda|label=none}}{{efn|name=Midweek}} | {{langx|ru|четверг|chetverg|label=none}} | {{langx|ru|пятница|pyatnitsa|label=none}} | {{langx|ru|суббота|subbota|label=none}}{{efn|name=Sabbath}} | {{langx|ru|воскресенье|voskresen'ye|label=none}}{{efn|name=Resurrection}} |- ! Belarusian | {{langx|be|панядзелак|panyadzelak|label=none}}{{efn|name=No_Work}} | {{langx|be|аўторак|awtorak|label=none}} | {{langx|be|серада|serada|label=none}}{{efn|name=Midweek}} | {{langx|be|чацвер|chats'ver|label=none}} | {{langx|be|пятніца|pyatnitsa|label=none}} | {{langx|be|субота|subota|label=none}}{{efn|name=Sabbath}} | {{langx|be|нядзеля|nyadzelya|label=none}}{{efn|name=No_Work}} |- ! Ukrainian | {{langx|uk|понедiлок|ponedilok|label=none}}{{efn|name=No_Work}} | {{langx|uk|вівторок|vivtorok|label=none}} | {{langx|uk|середа|sereda|label=none}}{{efn|name=Midweek}} | {{langx|uk|четвер|chetver|label=none}} | {{langx|uk|п'ятниця|p'yatnytsya|label=none}} | {{langx|uk|субота|subota|label=none}}{{efn|name=Sabbath}} | {{langx|uk|неділя|nedilya|label=none}}{{efn|name=No_Work}} |- ! Lemko Rusyn | {{langx|rue|понедільок|ponedilyok|label=none}} | {{langx|rue|віторок|vitorok|label=none}} | {{langx|rue|середа|sereda|label=none}} | {{langx|rue|четвер|chetver|label=none}} | {{langx|rue|пятниця|pyatnîtsya|label=none}} | {{langx|rue|субота|subota|label=none}} | {{langx|rue|неділя|nedilya|label=none}} |- ! Prešov Rusyn | {{langx|rue|понедїлёк|ponedyilyok|label=none}} | {{langx|rue|вівторок|vivtorok|label=none}} | {{langx|rue|середа|sereda|label=none}} | {{langx|rue|четверь|chetver'|label=none}} | {{langx|rue|пятніця|pyatnitsya|label=none}} | {{langx|rue|субота|subota|label=none}} | {{langx|rue|недїля|nedyilya|label=none}} |- ! Pannonian Rusyn | {{langx|rsk|пондзелок|pondzelok|label=none}} | {{langx|rsk|вовторок|vovtorok|label=none}} | {{langx|rsk|стреда|streda|label=none}} | {{langx|rsk|штварток|shtvartok|label=none}} | {{langx|rsk|пияток|piyatok|label=none}} | {{langx|rsk|собота|sobota|label=none}} | {{langx|rsk|нєдзеля|nyedzelya|label=none}} |- ! Slovak | {{langx|sk|pondelok|label=none}}{{efn|name=No_Work}} | {{langx|sk|utorok|label=none}} | {{langx|sk|streda|label=none}}{{efn|name=Midweek}} | {{langx|sk|štvrtok|label=none}} | {{langx|sk|piatok|label=none}} | {{langx|sk|sobota|label=none}}{{efn|name=Sabbath}} | {{langx|sk|nedeľa|label=none}}{{efn|name=No_Work}} |- ! Czech | {{langx|cs|pondělí|label=none}}{{efn|name=No_Work}} | {{langx|cs|úterý|label=none}} | {{langx|cs|středa|label=none}}{{efn|name=Midweek}} | {{langx|cs|čtvrtek|label=none}} | {{langx|cs|pátek|label=none}} | {{langx|cs|sobota|label=none}}{{efn|name=Sabbath}} | {{langx|cs|neděle|label=none}}{{efn|name=No_Work}} |- ! Upper Sorbian | {{langx|hsb|póndźela|label=none}}{{efn|name=No_Work}} | {{langx|hsb|wutora|label=none}} | {{langx|hsb|srjeda|label=none}}{{efn|name=Midweek}} | {{langx|hsb|štwórtk|label=none}} | {{langx|hsb|pjatk|label=none}} | {{langx|hsb|sobota|label=none}}{{efn|name=Sabbath}} | {{langx|hsb|njedźela|label=none}}{{efn|name=No_Work}} |- ! Lower Sorbian | {{langx|dsb|pónjeźele|label=none}} | {{langx|dsb|wałtora|label=none}} | {{langx|dsb|srjoda|label=none}} | {{langx|dsb|stwórtk|label=none}} | {{langx|dsb|pětk|label=none}} | {{langx|dsb|sobota|label=none}} | {{langx|dsb|njeźela|label=none}} |- ! Polish | {{langx|pl|poniedziałek|label=none}}{{efn|name=No_Work}} | {{langx|pl|wtorek|label=none}} | {{langx|pl|środa|label=none}}{{efn|name=Midweek}} | {{langx|pl|czwartek|label=none}} | {{langx|pl|piątek|label=none}} | {{langx|pl|sobota|label=none}}{{efn|name=Sabbath}} | {{langx|pl|niedziela|label=none}}{{efn|name=No_Work}} |- ! Kashubian | {{langx|csb|pòniedzôłk|label=none}} | {{langx|csb|wtórk|label=none}} | {{langx|csb|strzoda|label=none}} | {{langx|csb|czwiôrtk|label=none}} | {{langx|csb|piątk|label=none}} | {{langx|csb|sobòta|label=none}} | {{langx|csb|niedzela|label=none}} |- ! Slovene | {{langx|sl|ponedeljek|label=none}}{{efn|name=No_Work}} | {{langx|sl|torek|label=none}} | {{langx|sl|sreda|label=none}}{{efn|name=Midweek}} | {{langx|sl|četrtek|label=none}} | {{langx|sl|petek|label=none}} | {{langx|sl|sobota|label=none}}{{efn|name=Sabbath}} | {{langx|sl|nedelja|label=none}}{{efn|name=No_Work}} |- ! Burgenland Croatian | {{langx|ckm|pandiljak, ponediljak|label=none}} | {{langx|ckm|utorak|label=none}} | {{langx|ckm|srijeda|label=none}} | {{langx|ckm|četvrtak|label=none}} | {{langx|ckm|petak|label=none}} | {{langx|ckm|subota|label=none}} | {{langx|ckm|nedilja|label=none}} |- ! Bosnian/<wbr>Croatian/<wbr>Montenegrin/<wbr>Serbian | {{hlist|{{langx|sh|понедјељак|ponedjeljak|label=none}} <small>(Ijekavian)</small>{{efn|name=No_Work}}|{{langx|sh|понедељак|ponedeljak|label=none}} <small>(Ekavian)</small>{{efn|name=No_Work}}}} | {{langx|sh|уторак|utorak|label=none}} | {{hlist|{{langx|sh|сриједа|srijeda|label=none}} <small>(Ijekavian)</small>{{efn|name=Midweek}}|{{langx|sh|среда|sreda|label=none}} <small>(Ekavian)</small>{{efn|name=Midweek}}}} | {{langx|sh|четвртак|četvrtak|label=none}} | {{langx|sh|петак|petak|label=none}} | {{langx|sh|субота|subota|label=none}}{{efn|name=Sabbath}} | {{hlist|{{langx|sh|недјеља|nedjelja|label=none}} <small>(Ijekavian)</small>{{efn|name=No_Work}}|{{langx|sh|недеља|nedelja|label=none}} <small>(Ekavian)</small>{{efn|name=No_Work}}}} |- ! Macedonian | {{langx|mk|понеделник|ponedelnik|label=none}}{{efn|name=No_Work}} | {{langx|mk|вторник|vtornik|label=none}} | {{langx|mk|среда|sreda|label=none}}{{efn|name=Midweek}} | {{langx|mk|четврток|chetvrtok|label=none}} | {{langx|mk|петок|petok|label=none}} | {{langx|mk|сабота|sabota|label=none}}{{efn|name=Sabbath}} | {{langx|mk|недела|nedela|label=none}}{{efn|name=No_Work}} |- ! Bulgarian | {{langx|bg|понеделник|ponedélnik|label=none}}{{efn|name=No_Work}} | {{langx|bg|вторник|vtórnik|label=none}} | {{langx|bg|сряда|srjáda|label=none}}{{efn|name=Midweek}} | {{langx|bg|четвъртък|četvǎ́rtǎk|label=none}} | {{langx|bg|петък|pétǎk|label=none}} | {{langx|bg|събота|sǎ́bota|label=none}}{{efn|name=Sabbath}} | {{langx|bg|неделя|nedélja|label=none}}{{efn|name=No_Work}} |- ! Interslavic | {{langx|isv|понедєлок|ponedělok|label=none}}{{efn|name=No_Work}} | {{langx|isv|второк|vtorok|label=none}} | {{langx|isv|срєда|srěda|label=none}}{{efn|name=Midweek}} | {{langx|isv|четврток|četvrtok|label=none}} | {{langx|isv|петок|petok|label=none}} | {{langx|isv|субота|subota|label=none}}{{efn|name=Sabbath}} | {{langx|isv|недєлја|nedělja|label=none}}{{efn|name=No_Work}} |- ! Lithuanian | {{langx|lt|pirmadiẽnis|label=none}} | {{langx|lt|antrãdienis|label=none}} | {{langx|lt|trečiãdienis|label=none}} | {{langx|lt|ketvirtãdienis|label=none}} | {{langx|lt|penktãdienis|label=none}} | {{langx|lt|šeštãdienis|label=none}} | {{langx|lt|sekmãdienis|label=none}} |- ! Latvian | {{langx|lv|pirmdiena|label=none}} | {{langx|lv|otrdiena|label=none}} | {{langx|lv|trešdiena|label=none}} | {{langx|lv|ceturtdiena|label=none}} | {{langx|lv|piektdiena|label=none}} | {{langx|lv|sestdiena|label=none}} | {{langx|lv|svētdiena|label=none}} |- ! Hungarian | {{langx|hu|hétfő|label=none}}{{efn|name=Head}} | {{langx|hu|kedd|label=none}}{{efn|name=Two}} | {{langx|hu|szerda|label=none}}{{efn|name=Midweek}} | {{langx|hu|csütörtök|label=none}} | {{langx|hu|péntek|label=none}} | {{langx|hu|szombat|label=none}}{{efn|name=Sabbath}} | {{langx|hu|vasárnap|label=none}}{{efn|name=Market}} |- ! Estonian | {{langx|et|esmaspäev|label=none}} | {{langx|et|teisipäev|label=none}}{{efn|name=Two}} | {{langx|et|kolmapäev|label=none}} | {{langx|et|neljapäev|label=none}} | {{langx|et|reede|label=none}}{{efn|name=Frigg}} | {{langx|et|laupäev|label=none}}{{efn|name=Wash}} | {{langx|et|pühapäev|label=none}}{{efn|name=Holy}} |- ! Võro | {{langx|vro|iispäiv|label=none}} | {{langx|vro|tõõsõpäiv|label=none}}{{efn|name=Two}} | {{langx|vro|kolmapäiv|label=none}} | {{langx|vro|neläpäiv|label=none}} | {{langx|vro|riidi|label=none}}{{efn|name=Frigg}} | {{langx|vro|puul'päiv|label=none}}{{efn|name=Half}} | {{langx|vro|pühäpäiv|label=none}}{{efn|name=Holy}} |- ! Mongolian <br /> (numerical) | {{langx|mn|нэг дэх өдөр|neg dekh ödör|label=none}} | {{langx|mn|хоёр дахь өдөр|hoyor dahi ödör|label=none}} | {{langx|mn|гурав дахь өдөр|gurav dahi ödör|label=none}} | {{langx|mn|дөрөв дэх өдөр|döröv dekh ödör|label=none}} | {{langx|mn|тав дахь өдөр|tav dahi ödör|label=none}} | {{langx|mn|хагас сайн өдөр|hagas sayn ödör|label=none}}{{efn|name=Good_Half}} | {{langx|mn|бүхэн сайн өдөр|büten sayn ödör|label=none}}{{efn|name=Good_Whole}} |- ! Southern Luo (Dholuo)<ref name="a477">{{cite web | title=Dholuo Dictionary - | website=Webonary – Dictionaries and Grammars of the World | url=https://www.webonary.org/dholuo/ | access-date=28 October 2025}}</ref> | {{langx|luo|Wuok tich|label=none}} | {{langx|luo|Tich ariyo|label=none}} | {{langx|luo|Tich adek|label=none}} | {{langx|luo|Tich ang'uen|label=none}} | {{langx|luo|Tich abich|label=none}} | {{langx|luo|Chieng' ngeso|label=none}} | {{langx|luo|Juma pil|label=none}} |- ! Hawaiian | {{langx|haw|Pōʻakahi|label=none}} | {{langx|haw|Pōʻalua|label=none}} | {{langx|haw|Pōʻakolu|label=none}} | {{langx|haw|Pōʻahā|label=none}} | {{langx|haw|Pōʻalima|label=none}} | {{langx|haw|Pōʻaono|label=none}} | {{langx|haw|Lāpule|label=none}}{{efn|name=Pray}} |- ! Apma<ref>''Ren'' is "day". Numbered weekdays are used for Tuesday-Friday and sometimes Monday; the names for Saturday and Sunday come from English.</ref> | {{hlist|{{langx|app|ren bwaleh|label=none}}|{{langx|app|mande|label=none}}}} | {{langx|app|ren karu|label=none}} | {{langx|app|ren katsil|label=none}} | {{langx|app|ren kavet|label=none}} | {{langx|app|ren kalim|label=none}} | {{langx|app|lesaare|label=none}} | {{langx|app|sande|label=none}} |- ! Sona | ''enyodi'' | ''doyodi'' | ''tinyodi'' | ''cayodi'' | ''penyodi'' | ''xiodi'' | ''zunyodi'' |- !Yakut | {{langx|sah|бэнидиэнньик|benidiennyik|label=none}}{{efn|name=No_Work}} | {{langx|sah|оптуорунньук|optuorunnyuk|label=none}} | {{langx|sah|сэрэдэ|serede|label=none}}{{efn|name=Midweek}} | {{langx|sah|чэппиэр|çeppier|label=none}} | {{langx|sah|бээтинсэ|beetinse|label=none}} | {{langx|sah|субуота|subuota|label=none}}{{efn|name=Sabbath}} | {{langx|sah|баскыһыанньа|baskıhıannya|label=none}}{{efn|name=Resurrection}} |}
A number of Bantu languages have days numbered from Monday as an influence from Western missionaries. They brought along with them working days, e.g. in Setswana: Labobedi (the second working day – Tuesday), Laboraro (the third working day), Labone (the fourth working day), Labotlhano (the fifth working day). Sunday became known as the day of going to church when the iron (''tshipi'') bell rings, thus Latshipi.<ref>{{Cite web | title=Archived copy | url=https://www.unisa.ac.za/static/corporate_web/Content/UnisaOpen/freeOnlineCourse/PDF/Setswana/Learn%20online%20Setswana%20-%20Theme%203.pdf | archive-url=https://web.archive.org/web/20200823062717/https://www.unisa.ac.za/static/corporate_web/Content/UnisaOpen/freeOnlineCourse/PDF/Setswana/Learn%20online%20Setswana%20-%20Theme%203.pdf | archive-date=2020-08-23}}</ref>
In Standard Chinese, the week is referred to as the "Stellar Period" ({{lang-zh|c=星期|p=Xīngqī}}) or "Cycle" ({{lang-zh|p=Zhōu|s=周|t=週}}).
The modern Chinese names for the days of the week are based on a simple numerical sequence. The word for "week" is followed by a number indicating the day: "Monday" is literally the "Stellar Period One"/"Cycle One", that is, the "First day of the Stellar Period/Cycle", etc. The exception is Sunday, where 日 (''rì''), "day" or "Sun", is used instead of a number.<ref>{{Cite web |title=Days of the Week in Chinese: Three Different Words for 'Week' |url=http://www.cjvlang.com/Dow/dowchin.html |access-date=27 October 2016 |website=Cjvlang}}</ref> A slightly informal and colloquial variant to 日 is 天 (''tiān'') "day", "sky" or "heaven". However, the term 週天 is rarely used compared to 星期天.
Accordingly, the notational abbreviation of the days of the week uses the numbers, for example, 一 for "M" or "Mon(.)", "Monday". The abbreviation of Sunday uses exclusively 日 and not 天. Attempted usage of 天 as such will not be understood.
Colloquially, the week is also known as the "Worship" ({{lang-zh|p=Lǐbài|s=礼拜|t=禮拜}}), with the names of the days of the week formed accordingly. This is also dominant in certain regional varieties of Chinese.
The following is a table of the Mandarin names of the days of the weeks. Note that standard Taiwan Mandarin pronounces 期 as ''qí'', so 星期 is instead ''xīngqí''. While all varieties of Mandarin may pronounce 星期 as ''xīngqi'' and 禮拜/礼拜 as ''lǐbai'', the second syllable with the neutral tone, this is not reflected in the table either for legibility.
{| cellspacing="1" style="width:100%;" class="wikitable" |- ! Day<br /><small>(Romanizations using Hanyu Pinyin)</small> ! Monday<br /><small>{{lang|zh|一}}, {{transliteration|zh|yī}}, 'one'</small> ! Tuesday<br /><small>{{lang|zh|二}}, {{transliteration|zh|èr}}, 'two'</small> ! Wednesday<br /><small>{{lang|zh|三}}, {{transliteration|zh|sān}}, 'three'</small> ! Thursday<br /><small>{{lang|zh|四}}, {{transliteration|zh|sì}}, 'four'</small> ! Friday<br /><small>{{lang|zh|五}}, {{transliteration|zh|wǔ}}, 'five'</small> ! Saturday<br /><small>{{lang|zh|六}}, {{transliteration|zh|liù}}, 'six'</small> ! Sunday<br /><small>{{lang|zh|日}}, {{transliteration|zh|rì}}, 'day' or {{lang|zh|天}}, {{transliteration|zh|tiān}}, 'sky'</small> |- ! Standard Modern Chinese | {{hlist| {{lang|zh|星期一}}, {{transliteration|zh|xīngqīyī}}| {{lang|zh|週一}}, {{transliteration|zh|zhōuyī}}| {{lang|zh|禮拜一}}, {{transliteration|zh|lǐbàiyī}}}} | {{hlist| {{lang|zh|星期二}}, {{transliteration|zh|xīngqī'èr}}| {{lang|zh|週二}}, {{transliteration|zh|zhōu'èr}}| {{lang|zh|禮拜二}}, {{transliteration|zh|lǐbài'èr}}}} | {{hlist| {{lang|zh|星期三}}, {{transliteration|zh|xīngqīsān}}| {{lang|zh|週三}}, {{transliteration|zh|zhōusān}}| {{lang|zh|禮拜三}}, {{transliteration|zh|lǐbàisān}}}} | {{hlist| {{lang|zh|星期四}}, {{transliteration|zh|xīngqīsì}}| {{lang|zh|週四}}, {{transliteration|zh|zhōusì}}| {{lang|zh|禮拜四}}, {{transliteration|zh|lǐbàisì}}}} | {{hlist| {{lang|zh|星期五}}, {{transliteration|zh|xīngqīwǔ}}| {{lang|zh|週五}}, {{transliteration|zh|zhōuwǔ}}| {{lang|zh|禮拜五}}, {{transliteration|zh|lǐbàiwǔ}}}} | {{hlist| {{lang|zh|星期六}}, {{transliteration|zh|xīngqīliù}}| {{lang|zh|週六}}, {{transliteration|zh|zhōuliù}}| {{lang|zh|禮拜六}}, {{transliteration|zh|lǐbàiliù}}}} | {{hlist| {{lang|zh|星期日}}, {{transliteration|zh|xīngqīrì}}| {{lang|zh|星期天}}, {{transliteration|zh|xīngqītiān}}| {{lang|zh|週日}}, {{transliteration|zh|zhōurì}}| {{lang|zh|週天}}, {{transliteration|zh|zhōutiān}} <small>(rare)</small>| {{lang|zh|禮拜天}}, {{transliteration|zh|lǐbàitiān}}| {{lang|zh|禮拜日}}, {{transliteration|zh|lǐbàirì}}}} |}
Several Sinitic languages refer to Saturday as {{lang|zh|週末}} "end of the week" and Sunday as {{lang|zh|禮拜}}. Examples include Shenyang Mandarin, Hanyuan Sichuanese Mandarin, Taishanese, {{ill|Yudu Hakka|zh|于都話}}, Teochew, Ningbonese, and Loudi Old Xiang. Some Hakka varieties in Taiwan still use the traditional Luminaries.
=== Days numbered from Sunday === Sunday comes first in order in calendars shown in the table below. In the Abrahamic tradition, the first day of the week is Sunday. Biblical Sabbath (corresponding to Saturday) is when God rested from six-day Creation, making the day following the Sabbath the first day of the week (corresponding to Sunday). Seventh-day Sabbaths were sanctified for celebration and rest. After the week was adopted in early Christianity, Sunday remained the first day of the week, but also gradually displaced Saturday as the day of celebration and rest, being considered the Lord's Day.
Saint Martin of Dumio (c. 520–580), archbishop of Braga, decided not to call days by pagan gods and to use ecclesiastic terminology to designate them. While the custom of numbering the days of the week was mostly prevalent in the Eastern Church, Portuguese and Mirandese, due to Martin's influence, are the only Romance languages in which the names of the days come from numbers rather than planetary names.
Members of the Religious Society of Friends (Quakers) historically objected to the pagan etymologies of days and months and substituted numbering, beginning with First Day for Sunday.
Icelandic is a special case within the Germanic languages, maintaining only the Sun and Moon (''sunnudagur'' and ''mánudagur'' respectively), while dispensing with the names of the explicitly heathen gods in favour of a combination of numbered days and days whose names are linked to pious or domestic routine (''föstudagur'', "Fasting Day" and ''laugardagur'', "Washing Day"). The "washing day" is also used in other North Germanic languages, but otherwise the names correspond to those of English.
{| cellspacing="1" style="width:100 [10100 ] [10100 ]%;" class="wikitable" |- ! style="width:16%;"| Day<br />''Number from One'' ! style="width:12%;"| Sunday<br />(''Day One'') ! style="width:12%;"| Monday<br />(''Day Two'') ! style="width:12%;"| Tuesday<br />(''Day Three'') ! style="width:12%;"| Wednesday<br />(''Day Four'') ! style="width:12%;"| Thursday<br />(''Day Five'') ! style="width:12%;"| Friday<br />(''Day Six'') ! style="width:12%;"| Saturday<br />(''Day Seven'') |- ! Icelandic | {{lang|is|sunnudagur}} | {{lang|is|mánudagur}} | {{lang|is|þriðjudagur}} | {{lang|is|miðvikudagur}} {{efn|name=Midweek}} | {{lang|is|fimmtudagur}} | {{lang|is|föstudagur}} {{efn|name=Fast}} | {{lang|is|laugardagur}} {{efn|name=Wash}} |- ! Hebrew | {{lang|he|{{Script/Hebrew|יום ראשון|yom rishon}}}}<br />{{transliteration|he|yom rishon}} | {{lang|he|{{Script/Hebrew|יום שני|yom sheni}}}}<br />{{transliteration|he|yom sheni}} | {{lang|he|{{Script/Hebrew|יום שלישי|yom shlishi}}}}<br />{{transliteration|he|yom shlishi}} | {{lang|he|{{Script/Hebrew|יום רביעי|yom revi'i}}}}<br />{{transliteration|he|yom revi'i}} | {{lang|he|{{Script/Hebrew|יום חמישי|yom ħamishi}}}}<br />{{transliteration|he|yom ħamishi}} | {{lang|he|{{Script/Hebrew|יום שישי|yom shishi}}}}<br />{{transliteration|he|yom shishi}} | {{lang|he|{{Script/Hebrew|שבת|shabbat}}}}<br />{{transliteration|he|Shabbat}}{{efn|name=Sabbath}} |- ! Ecclesiastical Latin | {{lang|la|Dominica}}{{efn|name=Lord}} | {{lang|la|feria secunda}} | {{lang|la|feria tertia}} | {{lang|la|feria quarta}} | {{lang|la|feria quinta}} | {{lang|la|feria sexta}} | {{lang|la|sabbatum}}{{efn|name=Sabbath}} |- ! Portuguese | {{lang|pt|domingo}} {{efn|name=Lord}} | {{lang|pt|segunda-feira}} | {{lang|pt|terça-feira}} | {{lang|pt|quarta-feira}} | {{lang|pt|quinta-feira}} | {{lang|pt|sexta-feira}} | {{lang|pt|sábado}} {{efn|name=Sabbath}} |- ! Galician | {{lang|gl|domingo}} {{efn|name=Lord}} | {{lang|gl|segunda feira}} | {{lang|gl|terza feira}} {{lang|gl|terceira feira}} | {{lang|gl|corta feira}} {{lang|gl|cuarta feira}} {{lang|gl|quarta-feira}} | {{lang|gl|quinta feira}} | {{lang|gl|sexta feira}} | {{lang|gl|sábado}} {{efn|name=Sabbath}} |- ! Mirandese | {{lang|mwl|demingo}} {{lang|mwl|deimingo}} {{efn|name=Lord}} | {{lang|mwl|segunda-feira}} | {{lang|mwl|terça-feira}} | {{lang|mwl|quarta-feira}} | {{lang|mwl|quinta-feira}} | {{lang|mwl|sesta-feira}} | {{lang|mwl|sábado}} {{efn|name=Sabbath}} |- ! Tetum | {{lang|tet|loron-domingu}} | {{lang|tet|loron-segunda}} | {{lang|tet|loron-tersa}} | {{lang|tet|loron-kuarta}} | {{lang|tet|loron-kinta}} | {{lang|tet|loron-sesta}} | {{lang|tet|loron-sábadu}} {{efn|name=Sabbath}} |- ! Greek | {{lang|el|Κυριακή}}<br />{{transliteration|el|Kyriakí}} {{efn|name=Lord}} | {{lang|el|Δευτέρα}}<br />{{transliteration|el|Deftéra}} | {{lang|el|Τρίτη}}<br />{{transliteration|el|Tríti}} | {{lang|el|Τετάρτη}}<br />{{transliteration|el|Tetárti}} | {{lang|el|Πέμπτη}}<br />{{transliteration|el|Pémpti}} | {{lang|el|Παρασκευή}}<br />{{transliteration|el|Paraskeví}} {{efn|name=Prepare}} | {{lang|el|Σάββατο}}<br />{{transliteration|el|Sávato}} {{efn|name=Sabbath}} |- ! Georgian | {{lang|ka|კვირა}}<br />{{transliteration|ka|k'vira}} {{efn|name=Lord}} | {{lang|ka|ორშაბათი}}<br />{{transliteration|ka|oršabati}} | {{lang|ka|სამშაბათი}}<br />{{transliteration|ka|samšabati}} | {{lang|ka|ოთხშაბათი}}<br />{{transliteration|ka|otxšabati}} | {{lang|ka|ხუთშაბათი}}<br />{{transliteration|ka|xutšabati}} | {{lang|ka|პარასკევი}}<br />{{transliteration|ka|p'arask'evi}} {{efn|name=Prepare}} | {{lang|ka|შაბათი}}<br />{{transliteration|ka|šabati}} {{efn|name=Sabbath}} |- ! Western Armenian | {{lang|hyw|Կիրակի}}<br />{{transliteration|hyw|Giragi}} {{efn|name=Lord}} | {{lang|hyw|Երկուշաբթի}}<br />{{transliteration|hyw|Yergushapti}} | {{lang|hyw|Երեքշաբթի}}<br />{{transliteration|hyw|Yerekshapti}} | {{lang|hyw|Չորեքշաբթի}}<br />{{transliteration|hyw|Chorekshapti}} | {{lang|hyw|Հինգշաբթի}}<br />{{transliteration|hyw|Hinkshapti}} | {{lang|hyw|Ուրբաթ}}<br />{{transliteration|hyw|Urpat}} {{efn|name=Prepare}} | {{lang|hyw|Շաբաթ}}<br />{{transliteration|hyw|Shapat}} {{efn|name=Sabbath}} |- ! Eastern Armenian | {{lang|hy|կիրակի}}<br />{{transliteration|hy|kiraki}} {{efn|name=Lord}} | {{lang|hy|երկուշաբթի}}<br />{{transliteration|hy|yerkushapʰtʰi}} | {{lang|hy|երեքշաբթի}}<br />{{transliteration|hy|yerekʰshapʰtʰi}} | {{lang|hy|չորեքշաբթի}}<br />{{transliteration|hy|chʰorekʰshapʰtʰi}} | {{lang|hy|հինգշաբթի}}<br />{{transliteration|hy|hingshapʰtʰi}} | {{lang|hy|ուրբաթ}}<br />{{transliteration|hy|urpʰatʰ}} {{efn|name=Prepare}} | {{lang|hy|շաբաթ}}<br />{{transliteration|hy|shapʰatʰ}} {{efn|name=Sabbath}} |- ! Vietnamese | {{lang|vi|chủ nhật}} {{lang|vi|Chúa nhật}} {{efn|name=Lord}} | {{lang|vi|thứ hai}} | {{lang|vi|thứ ba}} | {{lang|vi|thứ tư}} | {{lang|vi|thứ năm}} | {{lang|vi|thứ sáu}} | {{lang|vi|thứ bảy}} |- |- ! Somali | {{lang|so|𐒖𐒄𐒖𐒆}}<br />{{transliteration|so|Axad}} | {{lang|so|𐒘𐒈𐒒𐒕𐒒}}<br />{{transliteration|so|Isniin}} | {{lang|so|𐒂𐒖𐒐𐒛𐒆𐒙}}<br />{{transliteration|so|Talaado}} | {{lang|so|𐒖𐒇𐒁𐒖𐒋𐒙}}<br />{{transliteration|so|Arbaco}} | {{lang|so|𐒅𐒖𐒑𐒕𐒈}}<br />{{transliteration|so|Khamiis}} | {{lang|so|𐒃𐒘𐒑𐒋𐒙}}<br />{{transliteration|so|Jimco}} | {{lang|so|𐒈𐒖𐒁𐒂𐒘}}<br />{{transliteration|so|Sabti}} {{efn|name=Sabbath}} |- ! Amharic | {{lang|am|እሑድ}}<br />{{transliteration|am|əhud}} | {{lang|am|ሰኞ}}<br />{{transliteration|am|säñño}} | {{lang|am|ማክሰኞ}}<br />{{transliteration|am|maksäñño}} | {{lang|am|ረቡዕ}} {{transliteration|am|räbu}},<br />{{lang|am|ሮብ}} {{transliteration|am|rob}} | {{lang|am|ሐሙስ}}<br />{{transliteration|am|hamus}} | {{lang|am|ዓርብ}}<br />{{transliteration|am|arb}} | {{lang|am|ቅዳሜ}}<br />{{transliteration|am|ḳədame}} |- ! Arabic | {{lang|ar|الأَحَد}}<br/>{{transliteration|ar|al-aḥad}} | {{lang|ar|الإثنين}}<br/>{{transliteration|ar|al-ithnayn}} | {{lang|ar|الثُّلَاثاء}}<br/>{{transliteration|ar|ath-thulāthā’}} | {{lang|ar|الأَرْبعاء}}<br/>{{transliteration|ar|al-arbi‘ā’}} | {{lang|ar|الخَمِيسُ}}<br/>{{transliteration|ar|al-khamīs}} | {{lang|ar|الجُمُعَة}}<br/>{{transliteration|ar|al-jumu‘ah}} {{efn|name=Gather}}<br/>(also {{lang|ar|الجُمْعَة}} {{transliteration|ar|al-jum‘ah}} ) | {{lang|ar|السَّبْت}}<br/>{{transliteration|ar|as-sabt}} {{efn|name=Sabbath}} |- |- ! Maltese | {{lang|mt|il-Ħadd}} | {{lang|mt|it-Tnejn}} | {{lang|mt|it-Tlieta}} | {{lang|mt|l-Erbgħa}} | {{lang|mt|il-Ħamis}} | {{lang|mt|il-Ġimgħa}} {{efn|name=Gather}} | {{lang|mt|is-Sibt}} {{efn|name=Sabbath}} |- ! Malay<br />(incl. Indonesian and Malaysian) | {{lang|ms|Ahad}} or {{lang|id|Minggu}} {{efn|name=Lord}} | {{lang|ms|Isnin}} or {{lang|id|Senin}} | {{lang|ms|Selasa}} | {{lang|ms|Rabu}} | {{lang|ms|K(h)amis}} | {{lang|ms|Juma(a)t}} {{efn|name=Gather}} | {{lang|ms|Sabtu}} {{efn|name=Sabbath}} |- ! Javanese | {{lang|jv|Ngahad, Ngakad, Minggu}} {{efn|name=Lord}} | {{lang|jv|Senèn}} | {{lang|jv|Selasa}} | {{lang|jv|Rebo}} | {{lang|jv|Kemis}} | {{lang|jv|Jemuwah}} {{efn|name=Gather}} | {{lang|jv|Setu}} {{efn|name=Sabbath}} |- ! Sundanese | {{lang|su|Minggu / Minggon}} {{efn|name=Lord}} | {{lang|su|Senén}} | {{lang|su|Salasa}} | {{lang|su|Rebo}} | {{lang|su|Kemis}} | {{lang|su|Jumaah}} {{efn|name=Gather}} | {{lang|su|Saptu}} {{efn|name=Sabbath}} |- ! Persian | {{lang|fa|یکشنبه}}<br />{{transliteration|fa|yekšanbe}} | {{lang|fa|دوشنبه}}<br />{{transliteration|fa|došanbe}} | {{lang|fa|سهشنبه}}<br />{{transliteration|fa|sešanbe}} | {{lang|fa|چهارشنبه}}<br />{{transliteration|fa|čāhāršanbe}} | {{lang|fa|پنجشنبه}}<br />{{transliteration|fa|panjšanbe}} | {{lang|fa|آدینه}} or {{lang|fa|جمعه}}<br />{{transliteration|fa|ādine}} {{efn|name=Adine}} or {{transliteration|fa|djom'e}} {{efn|name=Gather}} | {{lang|fa|شنبه}}<br />{{transliteration|fa|šanbe}} {{efn|name=Sabbath}} |- ! Kazakh | {{lang|kk|Жексенбі Jeksenbı}} | {{lang|kk|Дүйсенбі Düisenbı}} | {{lang|kk|Сейсенбі Seisenbı}} | {{lang|kk|Сәрсенбі Särsenbı}} | {{lang|kk|Бейсенбі Beisenbı}} | {{lang|kk|Жұма Jūma}} | {{lang|kk|Сенбі Senbı}} {{efn|name=Sabbath}} |- ! Karakalpak | {{lang|kaa|Ekshembi yekşembı}} | {{lang|kaa|Dúyshembi düişembı}} | {{lang|kaa|Siyshembi sişembı}} | {{lang|kaa|Sárshembi särşembı}} | {{lang|kaa|Piyshembi pişembı}} | {{lang|kaa|Jumа jūma}} | {{lang|kaa|Shembі şembı}} {{efn|name=Sabbath}} |- ! Tatar | {{lang|tt|Якшәмбе yakşämbe}} | {{lang|tt|Дүшәмбе düşämbe}} | {{lang|tt|Сишәмбе sişämbe}} | {{lang|tt|Чәршәмбе çärşämbe}} | {{lang|tt|Пәнҗешәмбе pänceşämbe}} | {{lang|tt|Җомга comga}} | {{lang|tt|Шимбә şimbä}} {{efn|name=Sabbath}} |- ! Khowar | {{lang|khw|{{nastaliq|یک شمبے}}}}<br />{{transliteration|khw|yak shambey}} | {{lang|khw|{{nastaliq|دو شمبے}}}}<br />{{efn|name=Pir}} {{transliteration|khw|du shambey}} | {{lang|khw|{{nastaliq|سہ شمبے}}}}<br />{{transliteration|khw|sey shambey}} | {{lang|khw|{{nastaliq|چار شمبے}}}}<br />{{transliteration|khw|char shambey}} | {{lang|khw|{{nastaliq|پچھمبے}}}}<br />{{transliteration|khw|pachhambey}} | {{lang|khw|{{nastaliq|آدینہ}}}}<br />{{efn|name=Adine}} {{transliteration|khw|adina}} | {{lang|khw|{{nastaliq|شمبے}}}}<br />{{transliteration|khw|shambey}} {{efn|name=Sabbath}} |- ! Kurdish | {{lang|ku|Yekşem}} | {{lang|ku|Duşem}} | {{lang|ku|Sêşem}} | {{lang|ku|Çarşem}} | {{lang|ku|Pêncşem}} | {{lang|ku|În}} | {{lang|ku|Şemî}} {{efn|name=Sabbath}} |- ! Uyghur | {{Langx|ug|يەكشەنبە|translit=yekshenbe|label=none}} | {{Langx|ug|دۈشەنبە|translit=düshenbe|label=none}} | {{Langx|ug|سەيشەنبە|translit=seyshenbe|label=none}} | {{Langx|ug|چارشەنبە|translit=charshenbe|label=none}} | {{Langx|ug|پەيشەنبە|translit=peyshenbey|label=none}} | {{Langx|ug|جۈمە|translit=jüme|label=none}} | {{Langx|ug|شەنبە|translit=shenbe|label=none}} {{efn|name=Sabbath}} |- ! Old Turkic | {{lang|otk|birinç kün}} | {{lang|otk|ikinç kün}} | {{lang|otk|üçünç kün}} | {{lang|otk|törtinç kün}} | {{lang|otk|beşinç kün}} | {{lang|otk|altınç kün}} | {{lang|otk|yetinç kün}} |- ! Turkish | {{lang|tr|Pazar}}{{efn|name=Market}} | {{lang|tr|Pazartesi}}{{efn|name=After_Market}} | {{lang|tr|Salı}}{{Efn|derived from {{langx|ar|ثالث|ṯāliṯ|third}}}} | {{lang|tr|Çarşamba}}{{Efn|çehar-şenbe (derived from Persian)}} | {{lang|tr|Perşembe}}{{Efn|penc-şenbih (derived from Persian)}} | {{lang|tr|Cuma}}{{efn|name=Gather}} | {{lang|tr|Cumartesi}}{{efn|name=After_Gather}} |- ! Azerbaijani | {{lang|az|Bazar}} | {{lang|az|Bazar ertəsi}} | {{lang|az|Çərşənbə axşamı}} | {{lang|az|Çərşənbə}} | {{lang|az|Cümə axşamı}} | {{lang|az|Cümə}} | {{lang|az|Şənbə}} {{efn|name=Sabbath}} |- ! Uzbek | {{lang|uz|Yakshanba}} | {{lang|uz|Dushanba}} | {{lang|uz|Seshanba}} | {{lang|uz|Chorshanba}} | {{lang|uz|Payshanba}} | {{lang|uz|Juma}} | {{lang|uz|Shanba}} {{efn|name=Sabbath}} |- ! Navajo | {{spell-nv|Damóo/{{wbr}}Damíigo}} {{efn|name=Lord}} | {{spell-nv|Damóo Biiskání}} | {{spell-nv|Damóo dóó Naakiską́o}} | {{spell-nv|Damóo dóó Tááʼ Yiską́o}} | {{spell-nv|Damóo dóó Dį́į́ʼ Yiską́o}} | {{spell-nv|Ndaʼiiníísh}} | {{spell-nv|Yiską́o Damóo}} |}
=== Days numbered from Saturday === In Swahili, the day begins at sunrise, unlike in the Arabic and Hebrew calendars where the day starts at sunset (therefore an offset of twelve hours on average), and unlike in the Western world where the day starts at midnight (therefore an offset of six hours on average). Saturday is therefore the first day of the week, as it is the day that includes the first night of the week in Arabic.
Etymologically speaking, Swahili has two "fifth" days. The words for Saturday through Wednesday contain the Bantu-derived Swahili words for "one" through "five". The word for Thursday, ''Alhamisi'', is of Arabic origin and means "the fifth" (day). The word for Friday, ''Ijumaa'', is also Arabic and means (day of) "gathering" for the Friday noon prayers in Islam.
{| cellspacing="1" style="width:100%;" class="wikitable" |- ! Day
! Saturday<br /><small>{{langx|sw|mosi|translation=one|label=none}}</small> ! Sunday<br /><small>{{langx|sw|pili|translation=two|label=none}}</small> ! Monday<br /><small>{{langx|sw|-tatu|translation=three|label=none}}</small> ! Tuesday<br /><small>{{langx|sw|-nne|translation=four|label=none}}</small> ! Wednesday<br /><small>{{langx|sw|-tano|translation=five|label=none}}</small> ! Thursday<br /><small>{{langx|ar|خمس|translit=ḵams|translation=five|label=none}}</small> ! Friday<br /><small>{{langx|ar|جمعة|translit=jumuʕa|translation=to gather|label=none}}</small> |- ! Swahili<ref>{{Cite web |title=Swahili days, months, dates |url=http://mwanasimba.online.fr/E_Chap24.htm |archive-url=https://web.archive.org/web/20070809075823/http://mwanasimba.online.fr/E_Chap24.htm |archive-date=9 August 2007 |website=online.fr}}</ref> | {{lang|sw|Jumamosi}} | {{lang|sw|Jumapili}} | {{lang|sw|Jumatatu}} | {{lang|sw|Jumanne}} | {{lang|sw|Jumatano}} | {{lang|sw|Alhamisi}} | {{lang|sw|Ijumaa}} |}
== Mixing of numbering and astronomy ==
In the Žejane dialect of Istro-Romanian, ''lur'' (Monday) and ''virer'' (Friday) follow the Latin convention, while ''utorek'' (Tuesday), ''sredu'' (Wednesday), and ''četrtok'' (Thursday) follow the Slavic convention.<ref>[http://www.istrianet.org/istria/linguistics/istrorumeno/news/05_1000language-month.htm] {{webarchive|url=https://web.archive.org/web/20081120035604/http://www.istrianet.org/istria/linguistics/istrorumeno/news/05_1000language-month.htm|date=20 November 2008}}</ref>
{| cellspacing="1" style="width:100%;" class="wikitable" |- ! Day ! Monday<br /><small>{{langx|lat|diēs Lūnae|translation=day of the Moon|label=none}}</small> ! Tuesday<br /><small>{{langx|sla|*vъtorъ|*uetore|second|label=none}}</small> ! Wednesday<br /><small>{{langx|sla|*serdà|lit=heart|label=none}}</small> ! Thursday<br /><small>{{langx|sla|*četvьrtъ|*četvĭrtŭ|lit=fourth|label=none}}</small> ! Friday<br /><small>{{langx|lat|diēs Veneris|translation=day of Venus|label=none}}</small> ! Saturday<br /><small>{{langx|lat|diēs Sabbatī|translation=day of the Sabbath|label=none}}</small> ! Sunday<br /><small>{{langx|lat|diēs Dominicus|translation=Lord's Day|label=none}}</small> |- ! Istro-Romanian (Žejane dialect) | {{lang|ruo|lur}} | {{lang|ruo|utorek}} | {{lang|ruo|sredu}} | {{lang|ruo|četrtok}} | {{lang|ruo|virer}} | {{lang|ruo|simbota}} | {{lang|ruo|dumireca}} |}
There are several systems in the different Basque dialects.<ref name="Knorr">''[http://dialnet.unirioja.es/servlet/fichero_articulo?articulo=26362&orden=59718 Astronomy and Basque Language]'', Henrike Knörr, ''Oxford VI and SEAC 99 "Astronomy and Cultural Diversity"'', La Laguna, June 1999. It references Alessandro Bausani, 1982, ''The prehistoric Basque week of three days: archaeoastronomical notes'', ''The Bulletin of the Center for Archaeoastronomy'' (Maryland), v. 2, 16–22.</ref>
{| cellspacing="1" style="width:100%;" class="wikitable" |- ! Day ! Monday<br /><small>{{langx|eu|lehen|lit=first|label=none}}</small> ! Tuesday<br /><small>{{langx|eu|arte|lit=between|label=none}}</small> ! Wednesday<br /><small>{{langx|eu|azken|lit=last|label=none}}</small> ! Thursday ! Friday ! Saturday ! Sunday<br /><small>{{langx|eu|igan|lit=to ascend|label=none}}</small>
|- ! Basque (Gipuzkoan, Standard) | {{lang|eu|astelehen}} | {{lang|eu|astearte}} | {{lang|eu|asteazken}} | {{lang|eu|ostegun}}{{efn|name=Basque_Urtzi|Unclear, possibly {{langx|eu|ortzi|lit=sky|label=none}} related to Urtzi, or {{langx|eu|bost|lit=five|label=none}}.}} | {{lang|eu|ostiral}}{{efn|name=Basque_Urtzi}} | {{hlist|{{lang|eu|larunbat}}{{efn|Unclear etymology, likely {{langx|eu|laurden|lit=fourth' or 'quarter|label=none}}, possibly {{langx|eu|lagun|lit=companion|label=none}} and {{langx|eu|batu|lit=unify|label=none}}.}}|{{lang|eu|neskenegun}}{{efn|From {{langx|eu|neska|lit=girl|label=none}}.}}}} | {{lang|eu|igande}} |}
{| cellspacing="1" style="width:100%;" class="wikitable" |- ! Day ! Monday ! Tuesday<br /><small>{{langx|lat|diēs Mārtis|translation=day of Mars|label=none}}</small> ! Wednesday<br /><small>{{langx|eu|azken|lit=last|label=none}}</small> ! Thursday ! Friday<br /> ! Saturday<br /><small>{{langx|lat|diēs Sabbatī|translation=day of the Sabbath|label=none}}</small> ! Sunday<br /><small>{{langx|lat|diēs Dominicus|translation=Lord's Day|label=none}}</small> |- ! Basque (Biscayan) | {{hlist|{{lang|eu|astelena}}{{efn|From {{langx|eu|lehen|lit=first|label=none}}.}}|{{lang|eu|ilen}}{{efn|From {{langx|lat|diēs Lūnae|translation=day of the Moon|label=none}}.}}}} | {{lang|eu|martitzena}} | {{lang|eu|eguaztena}} | {{lang|eu|eguena}}{{efn|Unclear, possibly from {{langx|eu|egun|lit=day|label=none}} or {{langx|eu|argi|lit=light|label=none}}.}} | {{hlist|{{lang|eu|barikua}}{{efn|From {{langx|eu|gabe|lit=without|label=none}}, related to the practice of fasting on this day.}}|{{lang|eu|egubakotx}}{{efn|From {{langx|eu|bakoitz|lit=unique|label=none}}.}}}} | {{lang|eu|zapatua}} | {{lang|eu|domeka}} |}
In Judaeo-Spanish (Ladino), which is mainly based on a medieval version of Spanish, the five days of Monday–Friday closely follow the Spanish names. For Sunday is used the Arabic name, which is based on numbering (meaning "Day one" or "First day"), because a Jewish language was not likely to adapt a name based on "Lord's Day" for Sunday. As in Spanish, the Ladino name for Saturday is based on ''Sabbath''. However, as a Jewish language—and with Saturday being the actual day of rest in the Jewish community—Ladino directly adapted the Hebrew name, ''Shabbat''.<ref>See the image in {{Cite web |last=Anthony |first=Charlotte |date=22 July 2012 |title=Rushing to preserve Ladino legacies |url=http://www.crescentcityjewishnews.com/rushing-to-preserve-ladino-legacies/ |access-date=31 May 2016 |website=Crescent City Jewish News}} The Ladino names are in the right-hand column, written in Hebrew characters.</ref>
{| cellspacing="1" style="width:100%;" class="wikitable" |- ! Day
! Sunday<br /><small>{{langx|ar|واحد|wāḥid|one|label=none}}</small> ! Monday<br /><small>{{langx|lat|diēs Lūnae|translation=day of the Moon|label=none}}</small> ! Tuesday<br /><small>{{langx|lat|diēs Mārtis|translation=day of Mars|label=none}}</small> ! Wednesday<br /><small>{{langx|lat|diēs Mercuriī|translation=day of Mercury|label=none}}</small> ! Thursday<br /><small>{{langx|lat|diēs Iovis|translation=day of Jupiter|label=none}}</small> ! Friday<br /><small>{{langx|lat|diēs Veneris|translation=day of Venus|label=none}}</small> ! Saturday<br /><small>{{langx|lat|diēs Sabbatī|translation=day of the Sabbath|label=none}}</small> |- ! Judaeo-Spanish (Ladino) | {{hlist|{{lang|lad|aljhad}}|{{lang|lad|alhadh}}}} | {{lang|lad|lunes}} | {{lang|lad|martes}} | {{hlist|{{lang|lad|miércoles}}|{{lang|lad|mierkoles}}}} | {{hlist|{{lang|lad|djueves}}|{{lang|lad|juğeves}}}} | {{lang|lad|viernes}} | {{lang|lad|shabat}} |}
== Other naming systems ==
The days of the week in Meitei (officially known as Manipuri) originated from the Sanamahi creation myth of Meitei mythology.<ref>{{Cite book |last=Nunglekpam |first=Premi Devi |url=https://books.google.com/books?id=1xBdDwAAQBAJ&q=Meetei+according+to+wangkhemcha+chingtamlen&pg=PT40 |title=Short Essays on Women and Society: Manipuri Women through the Century |date=2018-05-25 |publisher=FSP Media Publications}}</ref> The Udmurt days of the week derive from their connection to traditional calendar rites.<ref>{{Cite journal |last=Vladykina, Glukhova |first=Tatyana Grigorievna, Galina Anatolyevna |date=2011 |title=Дни недели в системе представ лений удмуртов о времени |url=https://cyberleninka.ru/article/n/dni-nedeli-v-sisteme-predstavleniy-udmurtov-o-vremeni/viewer |journal=Фольклористика |pages=17 |via=CyberLeninka}}</ref> The days of the week in Yoruba derive from Yoruba religion and superstitions.<ref>{{Cite web |title=Yoruba Belief About The Days of The Week {{!}} PDF |url=https://www.scribd.com/document/493792387/YORUBA-BELIEF-ABOUT-THE-DAYS-OF-THE-WEEK |access-date=2025-07-29 |website=Scribd |language=en}}</ref>
{| cellspacing="1" style="width:100%;" class="wikitable" ! style="width:12%;"| Day ! style="width:12%;"| Sunday ! style="width:12%;"| Monday ! style="width:12%;"| Tuesday ! style="width:12%;"| Wednesday ! style="width:12%;"| Thursday ! style="width:12%;"| Friday ! style="width:12%;"| Saturday |- ! Meitei (Manipuri) | {{lang|mni|ꯅꯣꯡꯃꯥꯏꯖꯤꯡ}}<br />{{transliteration|mni|Nongmāijing}}<br />("the hill") | {{lang|mni|ꯅꯤꯡꯊꯧꯀꯥꯕ}}<br />{{transliteration|mni|Ningthoukāba}}<br />("king's climb") | {{lang|mni|ꯂꯩꯄꯥꯛꯄꯣꯛꯄ}}<br />{{transliteration|mni|Leipākpokpa}}<br />("earth's birth") | {{lang|mni|ꯌꯨꯝꯁꯀꯩꯁ}}<br />{{transliteration|mni|Yumsakeisa}}<br />("houses built") | {{lang|mni|ꯁꯒꯣꯜꯁꯦꯟ}}<br />{{transliteration|mni|Sagolsen}}<br />("horses rode") | {{lang|mni|ꯏꯔꯥꯢ}}<br />{{transliteration|mni|Irāi}}<br />("blood flood") | {{lang|mni|ꯊꯥꯡꯖ}}<br />{{transliteration|mni|Thāngja}}<br />("swords washed") |- ! Udmurt | {{lang|udm|арнянунал}}<br />{{transliteration|udm|arńanunal}}<br />("week day") | {{lang|udm|вордӥськон}}<br />{{transliteration|udm|vordiśkon}}<br />("birth") | {{lang|udm|пуксён}}<br />{{transliteration|udm|pukśon}}<br />("sitting") | {{lang|udm|вирнунал}}<br />{{transliteration|udm|virnunal}}<br />("bloody day") | {{lang|udm|покчиарня}}<br />{{transliteration|udm|pokćiarńa}}<br />("little Sunday") | {{lang|udm|удмуртарня}}<br />{{transliteration|udm|udmurtarńa}}<br />("Udmurt Sunday") | {{lang|udm|кӧснунал}}<br />{{transliteration|udm|kösnunal}}<br />("dry day") |- ! Yoruba | {{lang|yo|Ọjọ-Aiku}}<br />("day of immortality") | {{lang|yo|Ọjọ-Aje}}<br />("day of trade") | {{lang|yo|Ọjọ-Iṣẹgun}}<br />("day of victory") | {{lang|yo|Ọjọru}}<br />("day of confusion") | {{lang|yo|Ọjọbọ}}<br />("day of arrival") | {{lang|yo|Ọjọ-Ẹti}}<br />("day of delay") | {{lang|yo|Ọjọ-Abamẹta}}<br />("day of three suggestions") |}
== See also ==
* Akan names of the seven-day week, known as Nnawɔtwe * Bahá'í calendar (section Weekdays) * Calculating the day of the week * Week * Work Week * Feria * Vāra (astronomy)
== Etymological irregularities ==
{{notelist|refs=
<!-- Order or position of days --> {{efn|name=Two|From position of the day as "second" in the week.}} {{efn|name=Three|From position of the day as "third" in the week.}} {{efn|name=Four|From position of the day as "fourth" in the week.}} {{efn|name=Five|From position of the day as "fifth" in the week.}} {{efn|name=Midweek|From position of the day as "middle" of the week.}} {{efn|name=Head|From "head", as the day is considered to start the week.}}
<!-- From religious or cultural practices --> {{efn|name=Fast|From the practice of fasting on this day.}} {{efn|name=Gather|From the Arabic {{langx|ar|جمعة|translit=jumuʕa|translation=to gather|label=none}}, associated with Muslim Friday prayers.}} {{efn|name=Sabbath|From Sabbath.}} {{efn|name=Thing|From Thing, a governing assembly in early Germanic society of which god Tyr was the patron.}} {{efn|name=Wash|From practice of washing or bathing on this day.}} {{efn|name=Pir|From the Persian {{langx|fa|پیر|pīr|lit=elder|label=none}}, related to deference for the birth of Muhammad.}} {{efn|name=No_Work|From the practice of not working on this day.}} {{efn|name=Resurrection|From Resurrection of Jesus, associated with Christian Divine Liturgy.}} {{efn|name=Adine|From the Persian word {{langx|fa|آدینه|ādine|label=none}}, associated with Muslim Friday prayer.}} {{efn|name=Holy|From the practice of considering this day sacred.}} {{efn|name=Half|From the practice of working only half of the day.}} {{efn|name=Pray|From the practice of praying on this day.}} {{efn|name=Lord|From the Latin {{langx|lat|diēs Dominicus|label=none}} or Greek {{langx|grc|Κυριακή|Kyriakí|label=none}}), meaning Lord's Day.}} {{efn|name=Prepare|From the practice of preparing for religious rites on this day.}}
<!-- From relation to events / days --> {{efn|name=Sunday_eve|From Sunday eve.}} {{efn|name=Market|From the practice of holding markets on this day.}} {{efn|name=After_Market|From the practice of holding markets on the previous day.}} {{efn|name=After_Gather|From the practice of holding Muslim Friday prayers on the previous day.}}
<!-- From loanwords and other etymologies --> {{efn|name=Loan_Far_Week|From the Persian word {{langx|fa|هفته|hafte|label=none}}, 'week'.}} {{efn|name=Old_Burmese_Origin|From an Old Burmese word, not of Indic origin.}} {{efn|name=Frigg|From {{lang|goh|Frīa}}, borrowed from Germanic languages.}} {{efn|name=Good_Half|From "half good".}} {{efn|name=Good_Whole|From "whole good".}} {{efn|name=Loan_Eng_Week|From the English word 'week'.}} {{efn|name=Loan_Rus_Wed|From the Russian word {{langx|ru|среда|sreda|Wednesday|label=none}}.}} {{efn|name=Loan_Rus_Fri|From the Russian word {{langx|ru|пятница|pjátnica|Friday|label=none}}.}} {{efn|name=Loan_Rus_Sat|From the Russian word {{langx|ru|суббота|subbóta|Saturday|label=none}}.}}
}}
=== Sunday === {{note label|LORD|☉1|☉1}} Lord's Day – From Latin {{lang|la|Dominicus}} ({{lang|la|Dominica}}) or Greek {{lang|grc|Κυριακή}} ({{transliteration|grc|Kyriakí}})
{{note label|HOLY|☉2|☉2}} Holy Day and First-Day of the Week (Day of the Sun -> Light -> Resurrection -> Born again) (Christianity)
{{note label|RESUR|☉3|☉3}} Resurrection (Christianity)
{{note label|BAZAAR|☉4|☉4}} Bazaar Day
{{note label|MARKET|☉5|☉5}} Market Day
{{note label|NOWRK|☉6|☉6}} No Work
{{note label|FULL|☉7|☉7}} Full good day
{{note label|WEEK|☉8|☉8}} Borrowed from English ''week''
{{note label|TAN|☉9|☉9}} From an Old Burmese word, not of Indic origin.
{{note label|LAPULE|☉10|☉10}} Prayer day
=== Monday === {{note label|AFTNOWRK|☽1|☽1}} After No Work
{{note label|AFTBAZAAR|☽2|☽2}} After Bazaar
{{note label|HEAD|☽3|☽3}} Head of Week
{{note label|PIR|☽4|☽4}} Master (as in Pir, because Muhammad was born on a Monday)
{{note label|TANIN|☽5|☽5}} From an Old Burmese word, not of Indic origin.
{{note label|FIRST|☽6|☽6}} First day of the week
=== Tuesday === {{note label|THING|♂1|♂1}} Thing (Assembly), of which god Tyr/Ziu was the patron.
{{note label|SECOND|♂2|♂2}} Second day of the week (cf. Hungarian {{lang|hu|kettő}} 'two')
{{note label|THIRD|♂3|♂3}} Third day of the week.
{{note label|SECOND|♂4|♂4}} From Arabic {{transliteration|ar|ath-Thalaathaaʼ}} 'third day'
{{note label|SECOND|♂5|♂5}} From Proto-Slavic {{wt|sla-pro|vъtorъ}} 'second'
=== Wednesday === {{note label|MID|☿1|☿1}} Mid-week ''or'' Middle
{{note label|1STFAST|☿21ST|☿2}} The First Fast (Christianity)
{{note label|THIRD|☿3|☿3}} Third day of the week
=== Thursday === {{note label|BTWNFAST|♃1|♃1}} The day between two fasts (''An Dé idir dhá aoin'', contracted to ''An Déardaoin'') (Christianity)
{{note label|FIVE|♃2|♃2}} Five <small>(Arabic)</small>
{{note label|FIFTH|♃3|♃3}} Fifth day of the week.
{{note label|FOURTH|♃4|♃4}} Fourth day of the week.
=== Friday === {{note label|FAST|♀1|♀1}} The Fast <small>(Celtic)</small> or Fasting Day <small>(Icelandic)</small> (Christianity)
{{note label|PREP|♀2|♀2}} Good Friday or Preparation (Christianity)
{{note label|FAITH|♀3|♀3}} Jumu'ah (Friday Prayer)
{{note label|GATHER|♀4|♀4}} Gathering/Assembly/Meeting (Islam) – in Malta with no Islamic connotations
{{note label|FIFTH|♀5|♀5}} Fifth day of the week
{{note label|FRIGE|♀6|♀6}} Borrowed from Germanic languages
Or canàbara, cenàbara, cenàbera, cenàbura, cenarba, chenàbara, chenabra, chenapra, chenàpura, chenarpa, chenàura, cianàbara, chenabura; meaning holy supper as preparation to the sabbathday(Saturday)
=== Saturday === {{note label|SABBATH|♄|♄1}} ''Shabbat'' (Jewish and Christian Sabbath)
{{note label|WASH|♄2|♄2}} Wash ''or'' Bath day
{{note label|EVE|♄3|♄3}} Sun-eve (Eve of Sunday)
{{note label|AFTGATH|♄4|♄4}} After the Gathering (Islam)
{{note label|END|♄5|♄5}} End of the Week (Arabic {{lang|ar|Sabt}} 'rest')
{{note label|WEEK|♄6|♄6}} Week
{{note label|HALF|♄7|♄7}} Half good day
{{note label|HALF DAY|♄8|♄8}} Half day
== Notes == {{reflist|group=note}}
== References == {{reflist|group=lower-alpha}} {{Reflist}}
== Further reading == * {{Cite journal |last=Brown |first=Cecil H. |year=1989 |title=Naming the days of the week: A cross-language study of lexical acculturation |journal=Current Anthropology |volume=30 |issue=4 |pages=536–550 |doi=10.1086/203782 |jstor=2743391 |s2cid=144153973}} * {{Cite journal |last=Falk |first=Michael |year=2004 |title=Astronomical Names for the Days of the Week |journal=Royal Astronomical Society of Canada |volume=93 |pages=122–133 |bibcode=1999JRASC..93..122F }} * Neugebauer, Otto (1979). ''Ethiopic astronomy and computus'', Österreichische Akademie der Wissenschaften, philosophisch-historische klasse, sitzungsberichte, '''347''' (Vienna)
{{Days of the week}} {{Time measurement and standards}} {{Time in religion and mythology}}
{{DEFAULTSORT:Week-Day Names}} Category:Names of units of time * Category:History of astrology Days of the week Category:Legacy of the Roman Empire