{{Short description|Portuguese dialect of the Amazon region, Brazil}} {{Infobox language |name=Amazofonia |states= Pará, Amazonas, Acre, Roraima, Amapá |speakers= |date= |familycolor=Indo-European |fam2=Italic |fam3=Latin |fam4=Romance |fam5=Western |fam6=Ibero-Romance |fam7=West Iberian |fam8=Galician-Portuguese |fam9=Portuguese |fam10=Vernacular Brazilian |isoexception=dialect |glotto=none |notice=IPA |ietf = {{wikidata|property|references|P305}} }}
'''Amazofonia''' or '''Nortista dialect''' is a dialect of Portuguese spoken by most people in Brazil's Amazônia Legal region.<ref name=":2">{{Cite journal|last=De Araújo|first=Ana Paula|title=Dialetos brasileiros - Linguística|journal=Linguística, Português|publisher=Portal InfoEscola|url=http://www.infoescola.com/linguistica/dialetos-brasileiros/|language=pt}}</ref> It is spoken in 5 of the 7 Northern states: Acre, Amapá, Amazonas, Pará (partially) and Roraima.<ref name=Pessoa>{{Cite book |last1=Pessoa |first1=Roberto |last2=De Sousa |first2=Erivelto |year=2022 |title=Ditados Populares - a Verdade que o Povo Consagrou |publisher=Dialética |url=https://books.google.com/books?id=aFGGEAAAQBAJ&pg=PT37 |edition=2 |language=pt |isbn=9786525247519}}</ref>
==Variation== Amazofonia has multiple subdialects: *Traditional dialect: highly influenced by European Portuguese. Mainly spoken in Manaus (Amazonas) and Belém (Pará).<ref>{{Cite journal |last=Cipro Neto |first=Pasquale |year=2009 |title=27º ENAFIT: Curiosidades do Estado do Pará |journal=27º Encontro Nacional Dos Auditores Fiscais do Trabalho |publisher=Sindicato Nacional dos Auditores Fiscais do Trabalho (SINAIT) |url=https://sinait.org.br/site/noticiaView/766/27--enafit-curiosidades-do-estado-do-para |language=pt}}</ref> *Cametaense: spoken in Cametá (Pará) and some regions of Marajó (Pará).<ref name="Pessoa" /><ref>{{Cite book |last1=Pinheiro de Sousa |first1=Elisa Maria |last2=Alves da Silva |first2=José Roberto |last3=Pena |first3=Waldinett |year=2022 |title=Língua Portuguesa: Saberes e práticas |publisher=Bagai |url= |language=pt |page=41 |isbn=9786553681101}}</ref><ref>[http://depot.knaw.nl/13446/1/Letras%26Letras_Estudos_em_Fonologia.pdf Letras & Letras, v. 28, nº 1, jan/jun 2012] - Uberlândia, Universidade Federal de Uberlândia, Instituto de Letras e Linguística.</ref> *Metropolitano: spoken in the metropolitan regions of Manaus (Amazonas) and Belém (Pará).<ref name="Pessoa" /><ref>ARAÚJO, Aluiza Alves de. [http://www.revistadeletras.ufc.br/Revista%20de%20Letras%20Vol.30%20-%201.4%20-%20jan.%202012%20.%20dez.%202011/rl30art10_O_alteamento_da_pretonica.pdf Rev. de Letras - Vol. 30 - 1/4 - jan. 2010/dez. 2011] - Fortaleza, Universidade Federal do Ceará</ref> *Bragantino: spoken in Bragança (Pará), Capanema (Pará) and Capitão Poço (Pará).<ref name="Pessoa" /> *Acreano: mainly influenced by Camba Spanish. Spoken in Brasiléia (Acre) and Plácido de Castro (Acre).<ref>Karlberg, Luísa Galvão Lessa. [http://www2.ufac.br/editora/livros/atlasetnolinguisticodoacre.pdf Atlas etnolinguístico do Acre – ALAC: fronteiras léxicas]. Rio Branco: Edufac, 2018.</ref><ref>[https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8136/tde-07052002-130429/publico/tese04b.pdf] - Seringueiros da Amazônia, Universidade de São Paulo (USP), Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Departamento de Geografia</ref> *Amapaense or Oiapoquês: spoken in Amapá.<ref>[https://www.portal.ufpa.br/index.php/ultimas-noticias2/344-professores-lancam-o-atlas-linguistico-do-amapa-nesta-sexta-feira-dia-4 Professores lançam o Atlas Linguístico do Amapá nesta sexta-feira, dia 4]. UFPA. 2017.</ref> * Roraimense: spoken in Roraima.<ref>[https://globoplay.globo.com/v/9919551/ Dialeto roraimense vai ganhar dicionário próprio com expressões típicas]. Bom Dia Amazônia – RR. 2021.</ref>
==General characteristics== * Preference for the pronoun {{lang|pt|tu}} over {{lang|pt|você}} (both meaning "you"), especially in colloquial speech. {{lang|pt|Você}} is sometimes used in formal speech, depending on the speaker. * Palatalization of [d], [l], [n] and [t] to [dʒ], [ʎ], [ɲ] and [tʃ] before [i], [ĩ]. * Syllable-final [s] and [z] are both pronounced [ʃ]. * Unique vocabulary. For example: cunhã, carapanã, caba, muquira, etc.
==See also== *Brazilian Portuguese *Portuguese dialects
==References== {{reflist}}
{{Portuguese dialects}} {{Romance languages}}
Category:Brazilian Portuguese Category:Pará Category:Amazonas (Brazilian state) Category:Acre (state) Category:Roraima Category:Amapá