{{short description|Penultimate stanza of Thomas Aquinas' Sacric solemniis}} {{Thomism}} '''{{Lang|la|Panis angelicus|italic=no}}''' (Latin for "Bread of Angels" or "Angelic Bread") is the penultimate stanza of the hymn "{{Lang|la|Sacris solemniis|italic=no}}" written by Saint Thomas Aquinas for the feast of Corpus Christi as part of a complete liturgy of the feast, including prayers for the Mass and the Liturgy of the Hours.

The strophe of "{{Lang|la|Sacris solemniis|italic=no}}" that begins with the words {{Lang|la|Panis angelicus|italic=yes}} ("bread of angels") has often been set to music separately from the rest of the hymn. Most famously, in 1872 César Franck set this strophe for tenor voice, harp, cello, and organ, and incorporated it into his ''{{Lang|fr|Messe à trois voix}}''.

Other hymns for Corpus Christi by Saint Thomas where sections have been separately set to music are "{{Lang|la|Verbum supernum prodiens|italic=no}}" (the last two strophes begin with "{{Lang|la|O salutaris hostia|italic=no}}") and "{{Lang|la|Pange lingua gloriosi|italic=no}}" (the last two strophes begin with "{{Lang|la|Tantum ergo|italic=no}}").

==Musical settings== The text was set as a motet by several Renaissance composers including João Lourenço Rebelo. In the seventeenth century, Marc-Antoine Charpentier set H.243 in 1670–75. Later romantic era settings include those by André Caplet, Saint-Saëns, and, best known of all, the setting by César Franck.

==Text== <poem lang="la" style="float:left;">Panis angelicus fit panis hominum; Dat panis cœlicus figuris terminum: O res mirabilis! Manducat Dominum pauper, servus et humilis.

Te trina Deitas unaque poscimus: Sic nos tu visita, sicut te colimus; Per tuas semitas duc nos quo tendimus, Ad lucem quam inhabitas. Amen.</poem> <poem style="margin-left:2em; float:left;">Thus Angels' Bread is made the Bread of man today: the Living Bread from heaven with figures dost away: O wondrous gift indeed! the poor and lowly may upon their Lord and Master feed.

Thee, therefore, we implore, O Godhead, One in Three, so may Thou visit us as we now worship Thee; and lead us on Thy way, That we at last may see the light wherein Thou dwellest aye. Amen.<ref>[http://www.preces-latinae.org/thesaurus/Hymni/SacrisSol.html Full text of "Sacris solemniis"], with an English translation by John David Chambers (1805–1893)<!-- The spelling is taken from this source. --></ref></poem>{{Clear|left}}

==References== {{Reflist}}

==External links== * [http://www.newadvent.org/cathen/13321b.htm Sacris Solemniis] in the Catholic Encyclopedia discusses the merits of a number of translations. * {{IMSLP|work=Mass, Op.12 (Franck, César)#Panis_Angelicus_.28No.5.29_2|cname=Panis angelicus (Franck)}} * [http://www.chantcd.com/lyrics/bread_of_angels.htm "Bread of Angels"], Gregorian Chants * {{ChoralWiki|text=Panis angelicus}} * [http://dmr.bsu.edu/cdm/compoundobject/collection/ShtMus/id/1789/rec/66 Archival sheet music for "Panis Angelicus"], Oliver Ditson Company, 1901. * {{YouTube|o3EZoDr6kqM}}, Luciano Pavarotti, conducted by Franz-Paul Decker, 21 September 1978, Montreal * {{YouTube|JAlnsZhi8bU|Choral arrangement|link=no}} by Louis Lambillotte

{{Portal bar|Classical music|Christianity}} {{Authority control}}

{{DEFAULTSORT:Panis Angelicus}} Category:Works by Thomas Aquinas Category:Compositions by César Franck Category:1872 compositions Category:Eucharist in the Catholic Church Category:Christian hymns in Latin