{{Short description|2006 Italian drama TV series}} {{Use dmy dates|date=February 2026}} {{Infobox television | genre = {{Plainlist| *Comedy-drama *Romantic comedy *Family drama *Teen drama }} | starring = {{unbulleted list|Claudio Amendola|Elena Sofia Ricci|Antonello Fassari|Alessandra Mastronardi|Matteo Branciamore|Elda Alvigini|Ludovico Fremont|Niccolò Centioni|Micol Olivieri|Federico Russo|Max Tortora}} | company = Publispei | country = Italy | language = Italian | network = Canale 5 | first_aired = {{start date|2006|09|07|df=y}} | last_aired = present | num_seasons = 7 | num_episodes = 142 | list_episodes = }}
'''''I Cesaroni''''' ("''The Cesaronis''") is an Italian television series, produced by Publispei for RTI, aired on Canale 5 from 2006 to 2014 and in 2026.
It is based on the format of the Spanish series ''Los Serrano''.
== Plot ==
=== Season 1 === {{See also|Episodes of I Cesaroni (Season 1)}} Professor Lucia Liguori, divorced and living in Milan, during a trip to Rome, accidentally meets Giulio Cesaroni, her boyfriend when they were kids and a widower for a few years. The passion between the two is rekindled and the decision to get married is almost immediate. Lucia moves to Rome in Giulio's single-family house together with her daughters from her first marriage, Eva and Alice. Thus begins the story of the Cesaronis, an extended family made up of seven members: the two parents, her two daughters and his three sons, Marco and Rudi (the same age as Eva and Alice respectively), and little Mimmo. There are also some other characters who interact assiduously with the inhabitants of the Cesaroni house: Gabriella Lanfranchi, Lucia's mother and a long-time resident of the "Garbatella" neighborhood; Cesare, Giulio's brother and his partner in the "Garbatella" wine shop; Ezio Masetti, an old friend of Giulio and Cesare and a regular customer of the wine shop; Stefania, Ezio's wife and Lucia's schoolmate; and finally Walter, Ezio and Stefania's son and Marco's best friend. Giulio and Lucia's marriage is put to the test several times, mainly by the terrible relationship created between their respective children. A further obstacle is Sergio Cudicini, Lucia's ex-husband, who interferes so that the woman and her daughters return to him, first by unsuccessfully threatening Giulio and his wife, then by staging a fake illness. The charade is discovered and the couple can finally get married.
Marco is in love with Eva from the start, but she already has a boyfriend who lives in Milan. The point of contact between the two stepbrothers is music, a sector in which Marco dreams of making a name for himself. Marco tries several times to declare his love to Eva but, failing, decides to confide in his father privately. Giulio is firmly against a possible relationship between the two, considering it morally inappropriate and potentially harmful to the family balance: he gets angry with his son, and urges him to date other people. The young man can't stop desiring Eva until he meets Rachele, a new teacher of his with whom he begins a love affair. Eva, after having considered Marco only as a good friend and brother for a long time, realizes that she is in love with him. Following the end of the relationship between Marco and Rachele, Eva would like to conquer Marco, but the only result is the moralistic sermons of Giulio who is adamant in wanting to keep the two young people apart.
Cesare meets Pamela, a prostitute hired to make friends and family believe that he is engaged. From this act, genuine feelings are born on the part of both, so much so that they go on vacation together. Rudi and Alice, during the time span of this season, constantly argue and declare their mutual disdain, but on rare occasions they behave like brothers.
Summer vacation time arrives and Giulio sends Marco and Eva to two different places. Through a series of coincidences, the two find themselves on the same ferry, ready to leave together. Giulio, as soon as he finds out, tells Lucia about the mutual love that has developed between their respective children. In agreement with his wife, who shares his moralistic positions, Giulio makes an anonymous phone call to the port authority in which he says that a bomb has been placed on the ferry.
=== Season 2 === {{See also|Episodes of I Cesaroni (Season 2)}}
Marco and Eva meet on the last day of vacation in the same hotel. The two have spent the summer apart, not because of Giulio's anonymous phone call, but because of Rachele's reappearance and an apparent reconciliation between the teacher and the student. However, Marco decides once and for all to leave Rachele and declares his love for Eva, who reciprocates. Their relationship is kept hidden from the family members, for fear of Giulio and Lucia's moralism. However, the kids are discovered when their respective parents find them naked and embracing in their bed. Giulio suffers a heart attack. Marco runs away from home and takes refuge in London. Eva joins Marco in England, but learns that her stepbrother went there on his own initiative, and not because his family forced him to. Feeling betrayed and abandoned, the young woman returns home alone and is determined to turn the page once and for all. The girl becomes infatuated with Alex, an emerging chef. Then Marco returns to Rome, belatedly convinced not to let himself be influenced by his family's moralism. Eva, after a furious reaction against her revived stepbrother, feels confused and is undecided between the two men she loves. Eva chooses the young Cesaroni and breaks up with Alex, but the situation turns upside down, and it is Marco who verbally attacks her, feeling betrayed. Days of clashes and teasing between the stepbrothers follow, but just when Marco wants to declare his love for Eva, she resumes her relationship with Alex. Marco realizes he made a mistake and accepts the story between Alex and his stepsister.
Alice and Rudi are in eighth grade. The young girl develops a crush on Umberto at the beginning of the season, but Rudi's pranks put her in a bad light. Alice's feelings are not reciprocated, since Umberto exploits her to see his sister Eva or asks her to babysit his little brother when he goes out with other girls.
The Barilon's have moved from Padua, becoming the Cesaroni's neighbors. Antonio Barilon, the head of the family, runs a bathroom fixtures shop near the liquor store, and initially does not win the sympathy of Giulio and Cesare, but the relationship is always quite cordial. His wife Germana, on the other hand, is a real antagonist and often acts inappropriately towards the neighbors. Lorenzo, Antonio and Germana's son, initially torments Rudi but then becomes his friend. Pamela asks Cesare to explain his running away during the holidays. He replies that he no longer loves her but secretly confesses to his friends that he was actually ashamed to tell her that he was a virgin.
A girl named Carlotta, who is repeating a year, arrives at school and immediately becomes a great friend of Eva. Walter and Carlotta begin a relationship.
The final exams are approaching and the boys must think about their future. Marco tries to make it in music and Eva wants to move with Alex to New York to attend Columbia University. The two pass the exams, just like Walter and Carlotta. During the end-of-year celebrations, Marco finds the acceptance letter to the Academy he had applied to hanging on the door of his room. Eva opens the envelope and reveals that Marco has been accepted. Transported by happiness, the two kiss and make love. Once downstairs, Marco overhears a conversation between Eva and Alex and understands that now it is up to her to choose between the two.
==Episodes== {{Series overview
| color1 = FF6229 | link1 = #Season 1 (2006) | episodes1 = 26 | start1 = {{Start date|2006|09|07}} | end1 = {{End date|2006|11|12}}
| color2 = 03C03C | link2 = #Season 2 (2008) | episodes2 = 26 | start2 = {{Start date|2008|02|01}} | end2 = {{End date|2008|05|08}}
| color3 = DA70D6 | link3 = #Season 3 (2009) | episodes3 = 29 | start3 = {{Start date|2009|02|06}} | end3 = {{End date|2009|05|25}}
| color4 = 009FDE | link4 = #Season 4 (2010) | episodes4 = 20 | start4 = {{Start date|2010|09|09}} | end4 = {{End date|2010|12|21}}
| color5 = FFCA2C | link5 = #Season 5 (2012) | episodes5 = 29 | start5 = {{Start date|2012|09|14}} | end5 = {{End date|2012|12|14}}
| color6 = B30024 | link6 = #Season 6 (2014) | episodes6 = 12 | start6 = {{Start date|2014|09|03}} | end6 = {{End date|2014|11|19}} }}
=== Season 1 (2006) === {{Episode table |background= #FF6229 |EpisodeNumber= |Title= |director= |OriginalAirDate= |dontclose = y }} {{Episode list/sublist|I Cesaroni | EpisodeNumber2= 1 | Title= Promised newlyweds | NativeTitle= Promessi sposi | NativeTitleLangCode = it | DirectedBy= Francesco Vicario | OriginalAirDate= {{Start date|2006|09|07|df=y}} | LineColor= B09B37 }} {{Episode list/sublist|I Cesaroni | EpisodeNumber2= 2 | Title= I can't see clearly | NativeTitle= Non ci vedo chiaro | NativeTitleLangCode = it | DirectedBy= Francesco Vicario | OriginalAirDate= {{Start date|2006|09|07|df=y}} | LineColor= B09B37 }} {{Episode list/sublist|I Cesaroni | EpisodeNumber2= 3 | Title= The wedding of the century | NativeTitle= Il matrimonio del secolo | NativeTitleLangCode = it | DirectedBy= Francesco Vicario | OriginalAirDate= {{Start date|2006|09|14|df=y}} | LineColor= B09B37 }} {{Episode list/sublist|I Cesaroni | EpisodeNumber2= 4 | Title= 127 rustica | NativeTitle= 127 rustica | NativeTitleLangCode = it | DirectedBy= Francesco Vicario | OriginalAirDate= {{Start date|2006|09|14|df=y}} | LineColor= B09B37 }} {{Episode list/sublist|I Cesaroni | EpisodeNumber2= 5 | Title= The perfect dad | NativeTitle= Il padre perfetto | NativeTitleLangCode = it | DirectedBy= Francesco Vicario | OriginalAirDate= {{Start date|2006|09|15|df=y}} | LineColor= B09B37 }} {{Episode list/sublist|I Cesaroni | EpisodeNumber2= 6 | Title= The handcuffs of love | NativeTitle= Le manette dell'amore | NativeTitleLangCode = it | DirectedBy= Francesco Vicario | OriginalAirDate= {{Start date|2006|09|15|df=y}} | LineColor= B09B37 }} {{Episode list/sublist|I Cesaroni | EpisodeNumber2= 7 | Title= Try again Cesare | NativeTitle= Provaci ancora Cesare | NativeTitleLangCode = it | DirectedBy= Francesco Vicario | OriginalAirDate= {{Start date|2006|09|21|df=y}} | LineColor= B09B37 }} {{Episode list/sublist|I Cesaroni | EpisodeNumber2= 8 | Title= It's not the jealousy | NativeTitle= Non è la gelosia | NativeTitleLangCode = it | DirectedBy= Francesco Vicario | OriginalAirDate= {{Start date|2006|09|21|df=y}} | LineColor= B09B37 }} {{Episode list/sublist|I Cesaroni | EpisodeNumber2= 9 | Title= The gifted one | NativeTitle= Il superdotato | NativeTitleLangCode = it | DirectedBy= Francesco Vicario | OriginalAirDate= {{Start date|2006|09|28|df=y}} | LineColor= B09B37 }} {{Episode list/sublist|I Cesaroni | EpisodeNumber2= 10 | Title= All men at the President | NativeTitle= Tutti gli uomini dal presidente | NativeTitleLangCode = it | DirectedBy= Francesco Vicario | OriginalAirDate= {{Start date|2006|09|28|df=y}} | LineColor= B09B37 }} {{Episode list/sublist|I Cesaroni | EpisodeNumber2= 11 | Title= Marta | NativeTitle= Marta | NativeTitleLangCode = it | DirectedBy= Francesco Vicario | OriginalAirDate= {{Start date|2006|09|29|df=y}} | LineColor= B09B37 }} {{Episode list/sublist|I Cesaroni | EpisodeNumber2= 12 | Title= Jokes aside | NativeTitle= Scherzi a parte | NativeTitleLangCode = it | DirectedBy= Francesco Vicario | OriginalAirDate= {{Start date|2006|09|29|df=y}} | LineColor= B09B37 }} {{Episode list/sublist|I Cesaroni | EpisodeNumber2= 13 | Title= The fight of the Masetti | NativeTitle= La guerra dei Masetti | NativeTitleLangCode = it | DirectedBy= Francesco Vicario | OriginalAirDate= {{Start date|2006|10|05|df=y}} | LineColor= B09B37 }} {{Episode list/sublist|I Cesaroni | EpisodeNumber2= 14 | Title= Arrivals and departures | NativeTitle= Arrivi e partenze | NativeTitleLangCode = it | DirectedBy= Francesco Vicario | OriginalAirDate= {{Start date|2006|10|05|df=y}} | LineColor= B09B37 }} {{Episode list/sublist|I Cesaroni | EpisodeNumber2= 15 | Title= The uncle of America | NativeTitle= Lo zio d'America | NativeTitleLangCode = it | DirectedBy= Francesco Vicario | OriginalAirDate= {{Start date|2006|10|08|df=y}} | LineColor= B09B37 }} {{Episode list/sublist|I Cesaroni | EpisodeNumber2= 16 | Title= Seduced and abandoned | NativeTitle= Sedotta e abbandonata | NativeTitleLangCode = it | DirectedBy= Francesco Vicario | OriginalAirDate= {{Start date|2006|10|08|df=y}} | LineColor= B09B37 }} {{Episode list/sublist|I Cesaroni | EpisodeNumber2= 17 | Title= In the shadow of the Colosseum | NativeTitle= All'ombra del Colosseo | NativeTitleLangCode = it | DirectedBy= Francesco Vicario | OriginalAirDate= {{Start date|2006|10|15|df=y}} | LineColor= B09B37 }} {{Episode list/sublist|I Cesaroni | EpisodeNumber2= 18 | Title= The appearance deceiving | NativeTitle= L'apparenza inganna | NativeTitleLangCode = it | DirectedBy= Francesco Vicario | OriginalAirDate= {{Start date|2006|10|15|df=y}} | LineColor= B09B37 }} {{Episode list/sublist|I Cesaroni | EpisodeNumber2= 19 | Title= Spring | NativeTitle= Primavera | NativeTitleLangCode = it | DirectedBy= Francesco Vicario | OriginalAirDate= {{Start date|2006|10|22|df=y}} | LineColor= B09B37 }} {{Episode list/sublist|I Cesaroni | EpisodeNumber2= 20 | Title= Houston, we have a problem | NativeTitle= Houston, abbiamo un problema | NativeTitleLangCode = it | DirectedBy= Francesco Vicario | OriginalAirDate= {{Start date|2006|10|22|df=y}} | LineColor= B09B37 }} {{Episode list/sublist|I Cesaroni | EpisodeNumber2= 21 | Title= Instructions for use | NativeTitle= Istruzioni per l'uso | NativeTitleLangCode = it | DirectedBy= Francesco Vicario | OriginalAirDate= {{Start date|2006|10|29|df=y}} | LineColor= B09B37 }} {{Episode list/sublist|I Cesaroni | EpisodeNumber2= 22 | Title= Bad influences | NativeTitle= Cattive influenze | NativeTitleLangCode = it | DirectedBy= Francesco Vicario | OriginalAirDate= {{Start date|2006|10|29|df=y}} | LineColor= B09B37 }} {{Episode list/sublist|I Cesaroni | EpisodeNumber2= 23 | Title= The last chance | NativeTitle= L'ultima occasione | NativeTitleLangCode = it | DirectedBy= Francesco Vicario | OriginalAirDate= {{Start date|2006|11|05|df=y}} | LineColor= B09B37 }} {{Episode list/sublist|I Cesaroni | EpisodeNumber2= 24 | Title= School of cleaning | NativeTitle= Scuola di pulizia | NativeTitleLangCode = it | DirectedBy= Francesco Vicario | OriginalAirDate= {{Start date|2006|11|05|df=y}} | LineColor= B09B37 }} {{Episode list/sublist|I Cesaroni | EpisodeNumber2= 25 | Title= Derby of the heart | NativeTitle= Derby del cuore | NativeTitleLangCode = it | DirectedBy= Francesco Vicario | OriginalAirDate= {{Start date|2006|11|12|df=y}} | LineColor= B09B37 }} {{Episode list/sublist|I Cesaroni | EpisodeNumber2= 26 | Title= A sea of troubles | NativeTitle= Un mare di guai | NativeTitleLangCode = it | DirectedBy= Francesco Vicario | OriginalAirDate= {{Start date|2006|11|12|df=y}} | LineColor= B09B37 }} {{Episode table end}}
=== Season 2 (2008) === {{Episode table |background= #03C03C |EpisodeNumber= |Title= |director= |OriginalAirDate= |dontclose = y }} {{Episode list/sublist|I Cesaroni | EpisodeNumber2= 1 | Title= If the bomb not explode | NativeTitle= Se la bomba non scoppia | NativeTitleLangCode = it | DirectedBy= Francesco Vicario | OriginalAirDate= {{Start date|2008|02|01|df=y}} | LineColor= B09B37 }} {{Episode list/sublist|I Cesaroni | EpisodeNumber2= 2 | Title= Innkeeper ascendant virgin | NativeTitle= Oste ascendente vergine | NativeTitleLangCode = it | DirectedBy= Francesco Vicario | OriginalAirDate= {{Start date|2008|02|01|df=y}} | LineColor= B09B37 }} {{Episode list/sublist|I Cesaroni | EpisodeNumber2= 3 | Title= Neighbors, too close | NativeTitle= Vicini, troppo vicini | NativeTitleLangCode = it | DirectedBy= Francesco Vicario | OriginalAirDate= {{Start date|2008|02|08|df=y}} | LineColor= B09B37 }} {{Episode list/sublist|I Cesaroni | EpisodeNumber2= 4 | Title= It would take a friend | NativeTitle= Ci vorrebbe un amico | NativeTitleLangCode = it | DirectedBy= Francesco Vicario | OriginalAirDate= {{Start date|2008|02|08|df=y}} | LineColor= B09B37 }} {{Episode list/sublist|I Cesaroni | EpisodeNumber2= 5 | Title= Dream of a morning of half autumn | NativeTitle= Sogno di un mattino di mezz'autunno | NativeTitleLangCode = it | DirectedBy= Francesco Vicario | OriginalAirDate= {{Start date|2008|02|15|df=y}} | LineColor= B09B37 }} {{Episode list/sublist|I Cesaroni | EpisodeNumber2= 6 | Title= Three days like dogs | NativeTitle= Tre giorni da cani | NativeTitleLangCode = it | DirectedBy= Francesco Vicario | OriginalAirDate= {{Start date|2008|02|15|df=y}} | LineColor= B09B37 }} {{Episode list/sublist|I Cesaroni | EpisodeNumber2= 7 | Title= Try again, Ezio | NativeTitle= Provaci ancora, Ezio | NativeTitleLangCode = it | DirectedBy= Francesco Vicario | OriginalAirDate= {{Start date|2008|02|22|df=y}} | LineColor= B09B37 }} {{Episode list/sublist|I Cesaroni | EpisodeNumber2= 8 | Title= Do you want to dance with me? | NativeTitle= Vuoi ballare con me? | NativeTitleLangCode = it | DirectedBy= Francesco Vicario | OriginalAirDate= {{Start date|2008|02|22|df=y}} | LineColor= B09B37 }} {{Episode list/sublist|I Cesaroni | EpisodeNumber2= 9 | Title= A weekend to be framed | NativeTitle= Un week-end da incorniciare | NativeTitleLangCode = it | DirectedBy= Francesco Vicario | OriginalAirDate= {{Start date|2008|02|29|df=y}} | LineColor= B09B37 }} {{Episode list/sublist|I Cesaroni | EpisodeNumber2= 10 | Title= The mail of the heart | NativeTitle= La posta del cuore | NativeTitleLangCode = it | DirectedBy= Francesco Vicario | OriginalAirDate= {{Start date|2008|02|29|df=y}} | LineColor= B09B37 }} {{Episode list/sublist|I Cesaroni | EpisodeNumber2= 11 | Title= The heart of the problem | NativeTitle= Il cuore del problema | NativeTitleLangCode = it | DirectedBy= Francesco Vicario | OriginalAirDate= {{Start date|2008|03|07|df=y}} | LineColor= B09B37 }} {{Episode list/sublist|I Cesaroni | EpisodeNumber2= 12 | Title= To London with love | NativeTitle= A Londra con amore | NativeTitleLangCode = it | DirectedBy= Francesco Vicario | OriginalAirDate= {{Start date|2008|03|07|df=y}} | LineColor= B09B37 }} {{Episode list/sublist|I Cesaroni | EpisodeNumber2= 13 | Title= The english key | NativeTitle= La chiave inglese | NativeTitleLangCode = it | DirectedBy= Francesco Vicario | OriginalAirDate= {{Start date|2008|03|14|df=y}} | LineColor= B09B37 }} {{Episode list/sublist|I Cesaroni | EpisodeNumber2= 14 | Title= Out game | NativeTitle= Fuori gioco | NativeTitleLangCode = it | DirectedBy= Francesco Vicario | OriginalAirDate= {{Start date|2008|03|14|df=y}} | LineColor= B09B37 }} {{Episode list/sublist|I Cesaroni | EpisodeNumber2= 15 | Title= The grass I want | NativeTitle= L'erba voglio | NativeTitleLangCode = it | DirectedBy= Francesco Vicario | OriginalAirDate= {{Start date|2008|03|21|df=y}} | LineColor= B09B37 }} {{Episode list/sublist|I Cesaroni | EpisodeNumber2= 16 | Title= Love that come, love that go | NativeTitle= Amore che vieni, amore che vai | NativeTitleLangCode = it | DirectedBy= Francesco Vicario | OriginalAirDate= {{Start date|2008|03|21|df=y}} | LineColor= B09B37 }} {{Episode list/sublist|I Cesaroni | EpisodeNumber2= 17 | Title= That ugly affair | NativeTitle= Che brutto affare | NativeTitleLangCode = it | DirectedBy= Francesco Vicario | OriginalAirDate= {{Start date|2008|03|28|df=y}} | LineColor= B09B37 }} {{Episode list/sublist|I Cesaroni | EpisodeNumber2= 18 | Title= The imaginary friend | NativeTitle= L'amico immaginario | NativeTitleLangCode = it | DirectedBy= Francesco Vicario | OriginalAirDate= {{Start date|2008|03|28|df=y}} | LineColor= B09B37 }} {{Episode list/sublist|I Cesaroni | EpisodeNumber2= 19 | Title= Dream or are Giulio | NativeTitle= Sogno o son Giulio | NativeTitleLangCode = it | DirectedBy= Francesco Vicario | OriginalAirDate= {{Start date|2008|04|04|df=y}} | LineColor= B09B37 }} {{Episode list/sublist|I Cesaroni | EpisodeNumber2= 20 | Title= We begin again | NativeTitle= Ricominciamo | NativeTitleLangCode = it | DirectedBy= Francesco Vicario | OriginalAirDate= {{Start date|2008|04|04|df=y}} | LineColor= B09B37 }} {{Episode list/sublist|I Cesaroni | EpisodeNumber2= 21 | Title= The secrets are as the cereal in the milk | NativeTitle= I segreti sono come i cereali nel latte | NativeTitleLangCode = it | DirectedBy= Francesco Vicario | OriginalAirDate= {{Start date|2008|04|17|df=y}} | LineColor= B09B37 }} {{Episode list/sublist|I Cesaroni | EpisodeNumber2= 22 | Title= Playback | NativeTitle= Playback | NativeTitleLangCode = it | DirectedBy= Francesco Vicario | OriginalAirDate= {{Start date|2008|04|18|df=y}} | LineColor= B09B37 }} {{Episode list/sublist|I Cesaroni | EpisodeNumber2= 23 | Title= But it's hard to climb | NativeTitle= Ma quant'è dura la salita | NativeTitleLangCode = it | DirectedBy= Francesco Vicario | OriginalAirDate= {{Start date|2008|04|24|df=y}} | LineColor= B09B37 }} {{Episode list/sublist|I Cesaroni | EpisodeNumber2= 24 | Title= All for one | NativeTitle= Tutti per uno | NativeTitleLangCode = it | DirectedBy= Francesco Vicario | OriginalAirDate= {{Start date|2008|05|01|df=y}} | LineColor= B09B37 }} {{Episode list/sublist|I Cesaroni | EpisodeNumber2= 25 | Title= Grow, that effort! | NativeTitle= Crescere, che fatica! | NativeTitleLangCode = it | DirectedBy= Francesco Vicario | OriginalAirDate= {{Start date|2008|05|04|df=y}} | LineColor= B09B37 }} {{Episode list/sublist|I Cesaroni | EpisodeNumber2= 26 | Title= Maturity exam | NativeTitle= Prova di maturità | NativeTitleLangCode = it | DirectedBy= Francesco Vicario | OriginalAirDate= {{Start date|2008|05|08|df=y}} | LineColor= B09B37 }} {{Episode table end}}
=== Season 3 (2009) === {{Episode table |background= #DA70D6 |EpisodeNumber= |Title= |director= |OriginalAirDate= |dontclose = y }} {{Episode list/sublist|I Cesaroni | EpisodeNumber2= 1 | Title= Fight without the neighborhood | NativeTitle= Lotta senza il quartiere | NativeTitleLangCode = it | DirectedBy= Stefano Vicario | OriginalAirDate= {{Start date|2009|02|06|df=y}} | LineColor= B09B37 }} {{Episode list/sublist|I Cesaroni | EpisodeNumber2= 2 | Title= Garbatella 9' caliber | NativeTitle= Garbatella calibro 9 | NativeTitleLangCode = it | DirectedBy= Stefano Vicario | OriginalAirDate= {{Start date|2009|02|13|df=y}} | LineColor= B09B37 }} {{Episode list/sublist|I Cesaroni | EpisodeNumber2= 3 | Title= Porchetta and porcelain | NativeTitle= Porchetta e porcellana | NativeTitleLangCode = it | DirectedBy= Stefano Vicario | OriginalAirDate= {{Start date|2009|02|13|df=y}} | LineColor= B09B37 }} {{Episode list/sublist|I Cesaroni | EpisodeNumber2= 4 | Title= The hidden truths | NativeTitle= Le verità nascoste | NativeTitleLangCode = it | DirectedBy= Stefano Vicario | OriginalAirDate= {{Start date|2009|02|20|df=y}} | LineColor= B09B37 }} {{Episode list/sublist|I Cesaroni | EpisodeNumber2= 5 | Title= Garbatelleros | NativeTitle= I Garbatelleros | NativeTitleLangCode = it | DirectedBy= Stefano Vicario | OriginalAirDate= {{Start date|2009|02|20|df=y}} | LineColor= B09B37 }} {{Episode list/sublist|I Cesaroni | EpisodeNumber2= 6 | Title= Heads up | NativeTitle= Su la testa | NativeTitleLangCode = it | DirectedBy= Stefano Vicario | OriginalAirDate= {{Start date|2009|02|27|df=y}} | LineColor= B09B37 }} {{Episode list/sublist|I Cesaroni | EpisodeNumber2= 7 | Title= The seeds of friendship | NativeTitle= Il seme dell'amicizia | NativeTitleLangCode = it | DirectedBy= Stefano Vicario | OriginalAirDate= {{Start date|2009|02|27|df=y}} | LineColor= B09B37 }} {{Episode list/sublist|I Cesaroni | EpisodeNumber2= 8 | Title= Pilot-fish | NativeTitle= Il pesce pilota | NativeTitleLangCode = it | DirectedBy= Stefano Vicario | OriginalAirDate= {{Start date|2009|03|06|df=y}} | LineColor= B09B37 }} {{Episode list/sublist|I Cesaroni | EpisodeNumber2= 9 | Title= Mutual aid | NativeTitle= Mutuo soccorso | NativeTitleLangCode = it | DirectedBy= Francesco Pavolini | OriginalAirDate= {{Start date|2009|03|06|df=y}} | LineColor= B09B37 }} {{Episode list/sublist|I Cesaroni | EpisodeNumber2= 10 | Title= I challenge therefore I am | NativeTitle= Sfido dunque sono | NativeTitleLangCode = it | DirectedBy= Francesco Pavolini | OriginalAirDate= {{Start date|2009|03|13|df=y}} | LineColor= B09B37 }} {{Episode list/sublist|I Cesaroni | EpisodeNumber2= 11 | Title= Choice of field | NativeTitle= Scelta di campo | NativeTitleLangCode = it | DirectedBy= Francesco Pavolini | OriginalAirDate= {{Start date|2009|03|13|df=y}} | LineColor= B09B37 }} {{Episode list/sublist|I Cesaroni | EpisodeNumber2= 12 | Title= Are we men, or gnomes? | NativeTitle= Siamo uomini, o gnomi? | NativeTitleLangCode = it | DirectedBy= Francesco Pavolini | OriginalAirDate= {{Start date|2009|03|20|df=y}} | LineColor= B09B37 }} {{Episode list/sublist|I Cesaroni | EpisodeNumber2= 13 | Title= Russian roulette | NativeTitle= Roulette russa | NativeTitleLangCode = it | DirectedBy= Francesco Pavolini | OriginalAirDate= {{Start date|2009|03|20|df=y}} | LineColor= B09B37 }} {{Episode list/sublist|I Cesaroni | EpisodeNumber2= 14 | Title= It was my mother | NativeTitle= Era mia madre | NativeTitleLangCode = it | DirectedBy= Francesco Pavolini | OriginalAirDate= {{Start date|2009|03|27|df=y}} | LineColor= B09B37 }} {{Episode list/sublist|I Cesaroni | EpisodeNumber2= 15 | Title= Sometimes they return | NativeTitle= A volte ritornano | NativeTitleLangCode = it | DirectedBy= Francesco Pavolini | OriginalAirDate= {{Start date|2009|03|27|df=y}} | LineColor= B09B37 }} {{Episode list/sublist|I Cesaroni | EpisodeNumber2= 16 | Title= Damage and women | NativeTitle= Danni e donne | NativeTitleLangCode = it | DirectedBy= Francesco Pavolini | OriginalAirDate= {{Start date|2009|04|03|df=y}} | LineColor= B09B37 }} {{Episode list/sublist|I Cesaroni | EpisodeNumber2= 17 | Title= Just believe | NativeTitle= Basta crederci | NativeTitleLangCode = it | DirectedBy= Francesco Pavolini | OriginalAirDate= {{Start date|2009|04|03|df=y}} | LineColor= B09B37 }} {{Episode list/sublist|I Cesaroni | EpisodeNumber2= 18 | Title= I married Eros | NativeTitle= Ho sposato Eros | NativeTitleLangCode = it | DirectedBy= Francesco Pavolini | OriginalAirDate= {{Start date|2009|04|10|df=y}} | LineColor= B09B37 }} {{Episode list/sublist|I Cesaroni | EpisodeNumber2= 19 | Title= Transfer campaign | NativeTitle= Campagna acquisti | NativeTitleLangCode = it | DirectedBy= Francesco Pavolini | OriginalAirDate= {{Start date|2009|04|17|df=y}} | LineColor= B09B37 }} {{Episode list/sublist|I Cesaroni | EpisodeNumber2= 20 | Title= Lullaby grandparents | NativeTitle= Ninnananna nonni | NativeTitleLangCode = it | DirectedBy= Francesco Pavolini | OriginalAirDate= {{Start date|2009|04|17|df=y}} | LineColor= B09B37 }} {{Episode list/sublist|I Cesaroni | EpisodeNumber2= 21 | Title= Dear mothers | NativeTitle= Care mamme | NativeTitleLangCode = it | DirectedBy= Francesco Pavolini | OriginalAirDate= {{Start date|2009|04|24|df=y}} | LineColor= B09B37 }} {{Episode list/sublist|I Cesaroni | EpisodeNumber2= 22 | Title= I don't have the age | NativeTitle= Non ho l'età | NativeTitleLangCode = it | DirectedBy= Francesco Pavolini | OriginalAirDate= {{Start date|2009|05|04|df=y}} | LineColor= B09B37 }} {{Episode list/sublist|I Cesaroni | EpisodeNumber2= 23 | Title= I love you, I don't too | NativeTitle= Ti amo, neanch'io | NativeTitleLangCode = it | DirectedBy= Francesco Pavolini | OriginalAirDate= {{Start date|2009|05|04|df=y}} | LineColor= B09B37 }} {{Episode list/sublist|I Cesaroni | EpisodeNumber2= 24 | Title= Master father | NativeTitle= Padre padrone | NativeTitleLangCode = it | DirectedBy= Francesco Pavolini | OriginalAirDate= {{Start date|2009|05|11|df=y}} | LineColor= B09B37 }} {{Episode list/sublist|I Cesaroni | EpisodeNumber2= 25 | Title= Still you | NativeTitle= Ancora tu | NativeTitleLangCode = it | DirectedBy= Francesco Pavolini | OriginalAirDate= {{Start date|2009|05|11|df=y}} | LineColor= B09B37 }} {{Episode list/sublist|I Cesaroni | EpisodeNumber2= 26 | Title= Elective diversities | NativeTitle= Diversità elettive | NativeTitleLangCode = it | DirectedBy= Francesco Pavolini | OriginalAirDate= {{Start date|2009|05|18|df=y}} | LineColor= B09B37 }} {{Episode list/sublist|I Cesaroni | EpisodeNumber2= 27 | Title= Family photos | NativeTitle= Foto di famiglia | NativeTitleLangCode = it | DirectedBy= Francesco Pavolini | OriginalAirDate= {{Start date|2009|05|18|df=y}} | LineColor= B09B37 }} {{Episode list/sublist|I Cesaroni | EpisodeNumber2= 28 | Title= You and me forever | NativeTitle= Io e te per sempre | NativeTitleLangCode = it | DirectedBy= Francesco Pavolini | OriginalAirDate= {{Start date|2009|05|25|df=y}} | LineColor= B09B37 }} {{Episode list/sublist|I Cesaroni | EpisodeNumber2= 29 | Title= Wherever you go | NativeTitle= Ovunque andrai | NativeTitleLangCode = it | DirectedBy= Francesco Pavolini | OriginalAirDate= {{Start date|2009|05|25|df=y}} | LineColor= B09B37 }} {{Episode table end}}
=== Season 4 (2010) ===
{{Episode table |background= #009FDE |EpisodeNumber= |Title= |director= |OriginalAirDate= |dontclose = y }} {{Episode list/sublist|I Cesaroni | EpisodeNumber2= 1 | Title= Serenely variable | NativeTitle= Serenissima variabile | NativeTitleLangCode = it | DirectedBy= Stefano Vicario | OriginalAirDate= {{Start date|2010|09|09|df=y}} | LineColor= B09B37 }} {{Episode list/sublist|I Cesaroni | EpisodeNumber2= 2 | Title= Sitting bull | NativeTitle= Toro seduto | NativeTitleLangCode = it | DirectedBy= Stefano Vicario | OriginalAirDate= {{Start date|2010|09|16|df=y}} | LineColor= B09B37 }} {{Episode list/sublist|I Cesaroni | EpisodeNumber2= 3 | Title= Sad girl | NativeTitle= Ragazza triste | NativeTitleLangCode = it | DirectedBy= Stefano Vicario | OriginalAirDate= {{Start date|2010|09|17|df=y}} | LineColor= B09B37 }} {{Episode list/sublist|I Cesaroni | EpisodeNumber2= 4 | Title= Guaranteed success | NativeTitle= Successo assicurato | NativeTitleLangCode = it | DirectedBy= Stefano Vicario | OriginalAirDate= {{Start date|2010|09|17|df=y}} | LineColor= B09B37 }} {{Episode list/sublist|I Cesaroni | EpisodeNumber2= 5 | Title= Watchful eye | NativeTitle= Occhio vigile | NativeTitleLangCode = it | DirectedBy= Stefano Vicario | OriginalAirDate= {{Start date|2010|09|23|df=y}} | LineColor= B09B37 }} {{Episode list/sublist|I Cesaroni | EpisodeNumber2= 6 | Title= The shirkers | NativeTitle= Gli imboscati | NativeTitleLangCode = it | DirectedBy= Stefano Vicario | OriginalAirDate= {{Start date|2010|09|30|df=y}} | LineColor= B09B37 }} {{Episode list/sublist|I Cesaroni | EpisodeNumber2= 7 | Title= Two friends to let | NativeTitle= Due amici in affitto | NativeTitleLangCode = it | DirectedBy= Stefano Vicario | OriginalAirDate= {{Start date|2010|10|04|df=y}} | LineColor= B09B37 }} {{Episode list/sublist|I Cesaroni | EpisodeNumber2= 8 | Title= Wonderful thought | NativeTitle= Pensiero stupendo | NativeTitleLangCode = it | DirectedBy= Francesco Pavolini | OriginalAirDate= {{Start date|2010|10|11|df=y}} | LineColor= B09B37 }} {{Episode list/sublist|I Cesaroni | EpisodeNumber2= 9 | Title= Spring-cleaning | NativeTitle= Pulizie di primavera | NativeTitleLangCode = it | DirectedBy= Francesco Pavolini | OriginalAirDate= {{Start date|2010|10|19|df=y}} | LineColor= B09B37 }} {{Episode list/sublist|I Cesaroni | EpisodeNumber2= 10 | Title= Don't bail out on me | NativeTitle= Non darmi buca | NativeTitleLangCode = it | DirectedBy= Francesco Pavolini | OriginalAirDate= {{Start date|2010|10|26|df=y}} | LineColor= B09B37 }} {{Episode list/sublist|I Cesaroni | EpisodeNumber2= 11 | Title= Universal prejudice | NativeTitle= Pregiudizio universale | NativeTitleLangCode = it | DirectedBy= Francesco Pavolini | OriginalAirDate= {{Start date|2010|11|02|df=y}} | LineColor= B09B37 }} {{Episode list/sublist|I Cesaroni | EpisodeNumber2= 12 | Title= Bad company | NativeTitle= Cattive compagnie | NativeTitleLangCode = it | DirectedBy= Francesco Pavolini | OriginalAirDate= {{Start date|2010|11|09|df=y}} | LineColor= B09B37 }} {{Episode list/sublist|I Cesaroni | EpisodeNumber2= 13 | Title= Marta's smile | NativeTitle= Il sorriso di Marta | NativeTitleLangCode = it | DirectedBy= Francesco Pavolini | OriginalAirDate= {{Start date|2010|11|16|df=y}} | LineColor= B09B37 }} {{Episode list/sublist|I Cesaroni | EpisodeNumber2= 14 | Title= Sadomasetti | NativeTitle= Sadomasetti | NativeTitleLangCode = it | DirectedBy= Francesco Pavolini | OriginalAirDate= {{Start date|2010|11|23|df=y}} | LineColor= B09B37 }} {{Episode list/sublist|I Cesaroni | EpisodeNumber2= 15 | Title= Sim sala sbam! | NativeTitle= Sim sala sbam! | NativeTitleLangCode = it | DirectedBy= Stefano Vicario | OriginalAirDate= {{Start date|2010|11|30|df=y}} | LineColor= B09B37 }} {{Episode list/sublist|I Cesaroni | EpisodeNumber2= 16 | Title= Germana zero year | NativeTitle= Germana anno zero | NativeTitleLangCode = it | DirectedBy= Stefano Vicario | OriginalAirDate= {{Start date|2010|12|07|df=y}} | LineColor= B09B37 }} {{Episode list/sublist|I Cesaroni | EpisodeNumber2= 17 | Title= In the Ball | NativeTitle= Nel pallone | NativeTitleLangCode = it | DirectedBy= Stefano Vicario | OriginalAirDate= {{Start date|2010|12|10|df=y}} | LineColor= B09B37 }} {{Episode list/sublist|I Cesaroni | EpisodeNumber2= 18 | Title= Guilty for a night | NativeTitle= Rei per una notte | NativeTitleLangCode = it | DirectedBy= Stefano Vicario | OriginalAirDate= {{Start date|2010|12|14|df=y}} | LineColor= B09B37 }} {{Episode list/sublist|I Cesaroni | EpisodeNumber2= 19 | Title= Argentine beef | NativeTitle= Manzo argentino | NativeTitleLangCode = it | DirectedBy= Stefano Vicario | OriginalAirDate= {{Start date|2010|12|17|df=y}} | LineColor= B09B37 }} {{Episode list/sublist|I Cesaroni | EpisodeNumber2= 20 | Title= Milestones | NativeTitle= Traguardi | NativeTitleLangCode = it | DirectedBy= Stefano Vicario | OriginalAirDate= {{Start date|2010|12|21|df=y}} | LineColor= B09B37 }} {{Episode table end}}
=== Season 5 (2012) === {{Episode table |background= #FFCA2C |EpisodeNumber= |Title= |director= |OriginalAirDate= |dontclose = y }} {{Episode list/sublist|I Cesaroni | EpisodeNumber2= 1 | Title= The art of loving | NativeTitle= L'arte di amare | NativeTitleLangCode = it | DirectedBy= Francesco Vicario | OriginalAirDate= {{Start date|2012|09|14|df=y}} | LineColor= B09B37 }} {{Episode list/sublist|I Cesaroni | EpisodeNumber2= 2 | Title= At crazy speed | NativeTitle= A folle velocità | NativeTitleLangCode = it | DirectedBy= Francesco Vicario | OriginalAirDate= {{Start date|2012|09|14|df=y}} | LineColor= B09B37 }} {{Episode list/sublist|I Cesaroni | EpisodeNumber2= 3 | Title= Glow in the sky | NativeTitle= Bagliore nel cielo | NativeTitleLangCode = it | DirectedBy= Francesco Vicario | OriginalAirDate= {{Start date|2012|09|21|df=y}} | LineColor= B09B37 }} {{Episode list/sublist|I Cesaroni | EpisodeNumber2= 4 | Title= The eternal youth | NativeTitle= L'eterna giovinezza | NativeTitleLangCode = it | DirectedBy= Francesco Vicario | OriginalAirDate= {{Start date|2012|09|21|df=y}} | LineColor= B09B37 }} {{Episode list/sublist|I Cesaroni | EpisodeNumber2= 5 | Title= A bookmark in the heart | NativeTitle= Un segnalibro nel cuore | NativeTitleLangCode = it | DirectedBy= Francesco Vicario | OriginalAirDate= {{Start date|2012|09|28|df=y}} | LineColor= B09B37 }} {{Episode list/sublist|I Cesaroni | EpisodeNumber2= 6 | Title= Real father | NativeTitle= Padre vero | NativeTitleLangCode = it | DirectedBy= Francesco Vicario | OriginalAirDate= {{Start date|2012|09|28|df=y}} | LineColor= B09B37 }} {{Episode list/sublist|I Cesaroni | EpisodeNumber2= 7 | Title= Far from prejudice | NativeTitle= Lontano dai pregiudizi | NativeTitleLangCode = it | DirectedBy= Francesco Vicario | OriginalAirDate= {{Start date|2012|10|05|df=y}} | LineColor= B09B37 }} {{Episode list/sublist|I Cesaroni | EpisodeNumber2= 8 | Title= You, divine music | NativeTitle= Tu musica divina | NativeTitleLangCode = it | DirectedBy= Francesco Pavolini | OriginalAirDate= {{Start date|2012|10|12|df=y}} | LineColor= B09B37 }} {{Episode list/sublist|I Cesaroni | EpisodeNumber2= 9 | Title= Kidnapped by love | NativeTitle= Dall'amor rapito | NativeTitleLangCode = it | DirectedBy= Francesco Pavolini | OriginalAirDate= {{Start date|2012|10|12|df=y}} | LineColor= B09B37 }} {{Episode list/sublist|I Cesaroni | EpisodeNumber2= 10 | Title= Genius between the pages | NativeTitle= Genio tra le pagine | NativeTitleLangCode = it | DirectedBy= Francesco Pavolini | OriginalAirDate= {{Start date|2012|10|19|df=y}} | LineColor= B09B37 }} {{Episode list/sublist|I Cesaroni | EpisodeNumber2= 11 | Title= Miraculously | NativeTitle= Miracolosamente | NativeTitleLangCode = it | DirectedBy= Francesco Pavolini | OriginalAirDate= {{Start date|2012|10|19|df=y}} | LineColor= B09B37 }} {{Episode list/sublist|I Cesaroni | EpisodeNumber2= 12 | Title= Ever to the mat | NativeTitle= Mai al tappeto | NativeTitleLangCode = it | DirectedBy= Francesco Pavolini | OriginalAirDate= {{Start date|2012|10|21|df=y}} | LineColor= B09B37 }} {{Episode list/sublist|I Cesaroni | EpisodeNumber2= 13 | Title= One step at a time | NativeTitle= Un passo alla volta | NativeTitleLangCode = it | DirectedBy= Francesco Pavolini | OriginalAirDate= {{Start date|2012|10|21|df=y}} | LineColor= B09B37 }} {{Episode list/sublist|I Cesaroni | EpisodeNumber2= 14 | Title= Roundtrip in Milan | NativeTitle= Milano andata e ritorno | NativeTitleLangCode = it | DirectedBy= Francesco Pavolini | OriginalAirDate= {{Start date|2012|10|28|df=y}} | LineColor= B09B37 }} {{Episode list/sublist|I Cesaroni | EpisodeNumber2= 15 | Title= With closed eyes | NativeTitle= Ad occhi chiusi | NativeTitleLangCode = it | DirectedBy= Francesco Vicario | OriginalAirDate= {{Start date|2012|11|02|df=y}} | LineColor= B09B37 }} {{Episode list/sublist|I Cesaroni | EpisodeNumber2= 16 | Title= Against everything and everyone | NativeTitle= Contro tutto e tutti | NativeTitleLangCode = it | DirectedBy= Francesco Vicario | OriginalAirDate= {{Start date|2012|11|02|df=y}} | LineColor= B09B37 }} {{Episode list/sublist|I Cesaroni | EpisodeNumber2= 17 | Title= From west to east | NativeTitle= Da occidente a oriente | NativeTitleLangCode = it | DirectedBy= Francesco Vicario | OriginalAirDate= {{Start date|2012|11|09|df=y}} | LineColor= B09B37 }} {{Episode list/sublist|I Cesaroni | EpisodeNumber2= 18 | Title= Without half-measures | NativeTitle= Senza mezze misure | NativeTitleLangCode = it | DirectedBy= Francesco Vicario | OriginalAirDate= {{Start date|2012|11|09|df=y}} | LineColor= B09B37 }} {{Episode list/sublist|I Cesaroni | EpisodeNumber2= 19 | Title= Dreaming the reality | NativeTitle= Sognando la realtà | NativeTitleLangCode = it | DirectedBy= Francesco Vicario | OriginalAirDate= {{Start date|2012|11|16|df=y}} | LineColor= B09B37 }} {{Episode list/sublist|I Cesaroni | EpisodeNumber2= 20 | Title= With noble principles | NativeTitle= Con nobili principi | NativeTitleLangCode = it | DirectedBy= Francesco Vicario | OriginalAirDate= {{Start date|2012|11|16|df=y}} | LineColor= B09B37 }} {{Episode list/sublist|I Cesaroni | EpisodeNumber2= 21 | Title= In search of the past time | NativeTitle= Alla ricerca del tempo passato | NativeTitleLangCode = it | DirectedBy= Francesco Vicario | OriginalAirDate= {{Start date|2012|10|26|df=y}} | LineColor= B09B37 }} {{Episode list/sublist|I Cesaroni | EpisodeNumber2= 22 | Title= Betting | NativeTitle= Scommesse | NativeTitleLangCode = it | DirectedBy= Francesco Pavolini | OriginalAirDate= {{Start date|2012|11|23|df=y}} | LineColor= B09B37 }} {{Episode list/sublist|I Cesaroni | EpisodeNumber2= 23 | Title= Old legends | NativeTitle= Vecchie leggende | NativeTitleLangCode = it | DirectedBy= Francesco Pavolini | OriginalAirDate= {{Start date|2012|11|23|df=y}} | LineColor= B09B37 }} {{Episode list/sublist|I Cesaroni | EpisodeNumber2= 24 | Title= The perfect prescription | NativeTitle= La ricetta perfetta | NativeTitleLangCode = it | DirectedBy= Francesco Pavolini | OriginalAirDate= {{Start date|2012|11|30|df=y}} | LineColor= B09B37 }} {{Episode list/sublist|I Cesaroni | EpisodeNumber2= 25 | Title= Needless to hide | NativeTitle= Inutile nascondersi | NativeTitleLangCode = it | DirectedBy= Francesco Pavolini | OriginalAirDate= {{Start date|2012|11|30|df=y}} | LineColor= B09B37 }} {{Episode list/sublist|I Cesaroni | EpisodeNumber2= 26 | Title= We are all so | NativeTitle= Siamo tutti così | NativeTitleLangCode = it | DirectedBy= Francesco Pavolini | OriginalAirDate= {{Start date|2012|12|07|df=y}} | LineColor= B09B37 }} {{Episode list/sublist|I Cesaroni | EpisodeNumber2= 27 | Title= Same and different | NativeTitle= Uguali e diversi | NativeTitleLangCode = it | DirectedBy= Francesco Pavolini | OriginalAirDate= {{Start date|2012|12|07|df=y}} | LineColor= B09B37 }} {{Episode list/sublist|I Cesaroni | EpisodeNumber2= 28 | Title= A true drama | NativeTitle= Un vero dramma | NativeTitleLangCode = it | DirectedBy= Francesco Pavolini | OriginalAirDate= {{Start date|2012|12|14|df=y}} | LineColor= B09B37 }} {{Episode list/sublist|I Cesaroni | EpisodeNumber2= 29 | Title= There are people that don't make them more | NativeTitle= Ci sono della gente che non li fanno più | NativeTitleLangCode = it | DirectedBy= Francesco Pavolini | OriginalAirDate= {{Start date|2012|12|14|df=y}} | LineColor= B09B37 }} {{Episode table end}}
=== Season 6 (2014) === {{Episode table |background= #B30024 |EpisodeNumber= |Title= |director= |OriginalAirDate= |dontclose = y }} {{Episode list/sublist|I Cesaroni | EpisodeNumber2= 1 | Title= Giulio and his brothers | NativeTitle= Giulio e i suoi fratelli | NativeTitleLangCode = it | DirectedBy= Francesco Pavolini | OriginalAirDate= {{Start date|2014|09|03|df=y}} | LineColor= B09B37 }} {{Episode list/sublist|I Cesaroni | EpisodeNumber2= 2 | Title= Two hearts and a hope | NativeTitle= Due cuori e una speranza | NativeTitleLangCode = it | DirectedBy= Francesco Pavolini | OriginalAirDate= {{Start date|2014|09|10|df=y}} | LineColor= B09B37 }} {{Episode list/sublist|I Cesaroni | EpisodeNumber2= 3 | Title= Fear and loathing at the Garbatella | NativeTitle= Paura e delirio alla Garbatella | NativeTitleLangCode = it | DirectedBy= Francesco Pavolini | OriginalAirDate= {{Start date|2014|09|16|df=y}} | LineColor= B09B37 }} {{Episode list/sublist|I Cesaroni | EpisodeNumber2= 4 | Title= Sex, lies and webseries | NativeTitle= Sesso, bugie e webseries | NativeTitleLangCode = it | DirectedBy= Francesco Pavolini | OriginalAirDate= {{Start date|2014|09|23|df=y}} | LineColor= B09B37 }} {{Episode list/sublist|I Cesaroni | EpisodeNumber2= 5 | Title= The room of the daughter | NativeTitle= La stanza della figlia | NativeTitleLangCode = it | DirectedBy= Francesco Pavolini | OriginalAirDate= {{Start date|2014|09|28|df=y}} | LineColor= B09B37 }} {{Episode list/sublist|I Cesaroni | EpisodeNumber2= 6 | Title= Low betrayal | NativeTitle= Basso tradimento | NativeTitleLangCode = it | DirectedBy= Francesco Pavolini | OriginalAirDate= {{Start date|2014|10|05|df=y}} | LineColor= B09B37 }} {{Episode list/sublist|I Cesaroni | EpisodeNumber2= 7 | Title= The good and the illness | NativeTitle= Il bene e il malore | NativeTitleLangCode = it | DirectedBy= Francesco Pavolini | OriginalAirDate= {{Start date|2014|10|12|df=y}} | LineColor= B09B37 }} {{Episode list/sublist|I Cesaroni | EpisodeNumber2= 8 | Title= For a fistful of Mimmo | NativeTitle= Per un pugno di Mimmo | NativeTitleLangCode = it | DirectedBy= Francesco Pavolini | OriginalAirDate= {{Start date|2014|10|19|df=y}} }} {{Episode list/sublist|I Cesaroni | EpisodeNumber2= 9 | Title= The boys of the lake | NativeTitle= I ragazzi del lago | NativeTitleLangCode = it | DirectedBy= Francesco Pavolini | OriginalAirDate= {{Start date|2014|10|26|df=y}} | LineColor= B09B37 }} {{Episode list/sublist|I Cesaroni | EpisodeNumber2= 10 | Title= There was a son in America | NativeTitle= C'era un figlio in America | NativeTitleLangCode = it | DirectedBy= Francesco Pavolini | OriginalAirDate= {{Start date|2014|11|09|df=y}} | LineColor= B09B37 }} {{Episode list/sublist|I Cesaroni | EpisodeNumber2= 11 | Title= The best day of his life | NativeTitle= Il più bel giorno della sua vita | NativeTitleLangCode = it | DirectedBy= Francesco Pavolini | OriginalAirDate= {{Start date|2014|11|12|df=y}} | LineColor= B09B37 }} {{Episode list/sublist|I Cesaroni | EpisodeNumber2= 12 | Title= I love you too much to (not) tell you | NativeTitle= Ti amo troppo per (non) dirtelo | NativeTitleLangCode = it | DirectedBy= Francesco Pavolini | OriginalAirDate= {{Start date|2014|11|19|df=y}} | LineColor= B09B37 }} {{Episode table end}}
==Awards== In 2007, ''I Cesaroni'' won the Telegatto as Best TV Series.
On 29 March 2008, ''I Cesaroni'' won the RAI Oscar della TV as "Best TV Series of the Year 2007/2008".
On 30 November 2008, the show won the Nickelodeon Kids' Choice Awards as Best TV Series.
On 11 July 2009, at the Rome Fiction Fest, the readers of the popular magazine ''TV Sorrisi e Canzoni'' awarded ''I Cesaroni'' as Best TV Series and Alessandra Mastronardi as Best Actor.
== Film == After the great success of the TV show, in 2008 the idea of making a movie out of it came up for the first time. In this movie the main characters would have been Alessandra Mastronardi and Matteo Branciamore, the "young ones" of the show. The plan was to separate the general plot of the movie from the plot of the TV show, even if the characters remain the same.<ref>{{Cite web |url=http://www.tuttoapuntate.it/news_222_i_cesaroni_il_film.html?prod=20 |title=I Cesaroni – The movie – First confirmation |work=TAP News |date=24 February 2008 |accessdate=1 March 2009 |archive-url=https://web.archive.org/web/20081231011004/http://www.tuttoapuntate.it/news_222_i_cesaroni_il_film.html?prod=20 |archive-date=31 December 2008 |url-status=dead }}</ref>
The event "Day of I Cesaroni" took place at the movies in Italy on 15 May 2008; it consisted of a special piece of 85 minutes about Marcos and Eva in 12 Italian movie theatres. The event served as a preview of the interest the audience had in a future longer movie.<ref>[https://archive.today/20120715215202/http://quotidianonet.ilsole24ore.com/spettacoli/2008/05/13/88170-cesaroni_piccolo_grande_schermo.shtml Day of I Cesaroni at the movies]</ref>
==See also== *List of Italian television series
==References== {{Reflist}}
==External links== * {{IMDb title|id = 0484917|title =I Cesaroni }}
{{DEFAULTSORT:Cesaroni, I}} Category:2006 Italian television series debuts Category:2014 Italian television series endings Category:Italian television series based on Spanish television series Category:Canale 5 original programming Category:Television shows set in Rome