{{Use dmy dates|date=January 2026}} {{Infobox organization | name = Galician Language Association | native_name = | image = | image_size = | image_caption = | image_alt = | logo = AGAL - 1200x1200.jpg | logo_size = 300px | logo_alt = | logo_caption = [[Logo]] | map = | map_size = 300px | map_alt = | map_caption = Our Language in the World | map2 = | map2_size = | map2_alt = | map2_caption = | abbreviation = AGAL | predecessor = | successor = | formation = {{Start date|1981|10|31|df=y}} | affiliations = Consultative Observer of the [[Community of Portuguese Language Countries|CPLP]] | type = | status = | purpose = Promotion of [[Galician language]] and its reintegration into the [[Portuguese-speaking world|lusophone sphere]]. To define the orthographic and morphological norms for Galician language, converging with the ones used in Portuguese worldwide. | headquarters = [[Santiago de Compostela]] | location = | num_members = | budget = | budget_year = | revenue = | revenue_year = | expenses = | expenses_year = | language = [[Galician language|Galician]] ([[Portuguese language|Portuguese of Galicia]]) | leader_title = President | leader_name = [[Jon Amil]] | key_people = | board_of_directors = | num_employees = | num_volunteers = | num_students = | region_served = {{flag country|Galicia}} | parent_organization = | former_name = | award = | website = {{URL|a.gal}} | founder_name = | founders_name = | location_of_formation = | footnotes = }}
The '''Galician Language Association''' ({{langx|gl|Associaçom Galega da Língua}}, {{IPA|gl|asɔθjaˈθoŋ ɡaˈleɣɐ dɐ ˈliŋɡwɐ|pron}} or {{IPA|gl|asɔsjaˈsoŋ ɡaˈleɣɐ dɐ ˈliŋɡwɐ| }}; {{abbr|'''AGAL'''}}) is a [[Galicia (Spain)|Galician]] linguistic and cultural association founded on 31 October 1981. Its objectives are the promotion and standardization of the [[Galician language]], understanding it to be the same language as [[Portuguese language|Portuguese]]. It is the main entity of the [[Reintegrationism|reintegrationist movement]] and is responsible, through its ''Comissom Linguística'' (Linguistic Commission), for codifying the [[Linguistic norm|international Galician norm]], which converges with the norm [[Portuguese Language Orthographic Agreement of 1990|used in Portuguese]].
Since 19 July 2024, it helds the status of ''Consultative Observer'' of the [[Community of Portuguese Language Countries]].<ref>{{cite web |url=https://pgl.gal/a-agal-ja-faz-parte-da-comunidade-dos-paises-de-lingua-portuguesa-cplp/ |title=A AGAL já faz parte da Comunidade dos Países de Língua Portuguesa (CPLP) |date=23 July 2024 |publisher=Portal Galego da Língua |access-date=16 January 2026 |language=pt}}</ref>
== Establishment of AGAL == In May 1981, several meetings were held in [[Santiago de Compostela]] which concluded that it was necessary to take advantage of the new political conditions, namely the approval of the [[Statute of Autonomy of Galicia of 1981|Statute of Autonomy of Galicia]], to address the problems of the Galician language. To this end, it was decided to establish an association whose goal would be "to achieve a substantial linguistic and cultural reintegration of Galician, especially in written expressions, into its own linguistic and cultural area: the Galician-Portuguese-African-Brazilian sphere" (excerpt from the first Statutes of AGAL).
On 9 June of that year, the Founding Act was drafted in [[A Coruña]], listing Xavier Alcalá, António Gil Hernández, Manuel Miragaia, José Maria Monterroso, and Joám Carlos Rábade as members. On 2 October, the association was legalized, and on 31 October 1981, the founding assembly took place, marking the official birth of AGAL. On 19 December, the first Council, the association's coordinating body, was elected at the D. Bosco headquarters in [[Santiago de Compostela]].<ref>{{cite web |url=https://a.gal/inicios/ |title=Os Inícios |publisher=Galician Language Association |access-date=16 January 2026 |language=pt}}</ref>
== Current Stage == In 2023, as the new ''Conselho da AGAL'' ([[Council]] of AGAL), headed by [[Jon Amil]] as president, began its work, the [[Galician language]] entered a turning point. Data on Galician usage from the Galician Statistics Institute (IGE) showed that the use and knowledge of the language among children and youth was at historical lows.<ref>{{cite web |url=https://praza.gal/acontece/un-terzo-dos-menores-de-15-anos-non-sabe-falar-galego-e-so-un-16-emprega-a-lingua-acotio |title=One third of children under 15 cannot speak Galician and only 16% use the language regularly |publisher=Praza.gal |date=11 October 2024 |access-date=16 January 2026 |language=gl}}</ref> Because of this, AGAL's focus shifted precisely to finding new ways to promote the language among these age groups,<ref>{{cite web |url=https://www.nosdiario.gal/articulo/cultura/jon-amil-presidente-da-associacom-galega-da-lingua/20230714174339173305.html |title=Jon Amil, presidente da Associaçom Galega da Língua: "Devemos incidir de jeito específico na infância e na mocidade, os setores mais desgaleguizados" |publisher=Nós Diario |language=pt |date=15 July 2023 |access-date=16 January 2026}}</ref> with a decisive commitment to social media and new forms of internet communication, and specific resources for children considering their perspective and needs.
Another challenge perceived by the new presidency was that [[Reintegrationism]] had a problem of social penetration, struggling to reach people outside linguistic activist circles, and to meet people's communicative needs.<ref>{{cite web |url=https://nostelevision.gal/jon-amil-o-reintegracionismo-tem-de-chegar-a-outros-sectores-da-sociedade/ |title=Jon Amil: “O reintegracionismo tem de chegar a outros sectores da sociedade” |publisher=Nós Televisión |language=pt |date=30 September 2023 |access-date=16 January 2026}}</ref> Therefore, among other measures, [[Jon Amil]] aims to give voice to the [[LGBTQ people]] and provide technical and linguistic support for proposals of [[Gender neutrality in languages with grammatical gender|gender neutrality]] in [[Galician language|Galician]]-[[Portuguese language|Portuguese]].<ref>{{cite web |url=https://www.youtube.com/shorts/9EVxat5KE1I |title=Jon Amil: “Linguagem nom-binária, linguagem neutra, linguagem inclusiva... o 'todes'. Existe um setor da sociedade galega que tem uma necessidade de usar esse tipo de linguagem. E nós, como associaçom linguística, temos o dever de dar apoio a esse setor da sociedade galega.” |publisher=[[YouTube]] |language=pt |date=8 July 2023 |access-date=16 January 2026}}</ref>
Finally, 2024 saw AGAL's entry into the [[Community of Portuguese Language Countries|CPLP]], which initiated a new stage of international collaboration with entities from across the [[Portuguese-speaking world|Lusophony]], expanding the scope of action and possibilities for cooperation.<ref>{{cite web |url=https://www.nosdiario.gal/articulo/lingua/jon-amil/20240813075231204613.html |title=Jon Amil (AGAL): "A lusofonia é muito mais que Portugal e o Brasil" |publisher=Nós Diario |date=13 August 2024 |language=pt |access-date=16 January 2026}}</ref>
== AGAL in Lusophone Institutions ==
As a ''Consultative Observer'' of the [[Community of Portuguese Language Countries|CPLP]], AGAL participates in the thematic committees on ''Promotion and Dissemination of the Portuguese Language''; ''Education, Science and Technology''; and ''Cultural Affairs''.<ref>{{cite web |url=https://pgl.gal/agal-participa-na-ultima-reuniao-da-comunidade-dos-paises-de-lingua-portuguesa-cplp/ |title=AGAL participa na última reunião da Comunidade dos Países de Língua Portuguesa (CPLP) |publisher=Portal Galego da Língua |language=pt |date=3 December 2024 |access-date=16 January 2026}}</ref>
The association is also part of the ''"Valentín Paz-Andrade" Observatory of Lusophony'', a body belonging to the [[Regional Government of Galicia|Galician Government]], where it participates in the ''Commission for the Analysis of the Situation of the Portuguese Language in Galicia'' and the ''Commission for the Institutional Projection of Galicia in the Lusosphere''.<ref>{{cite web |url=https://www.academiagalega.gal/academia/info-atualidade/item/2018-constitu%C3%ADdo-na-galiza-o-observat%C3%B3rio-da-lusofonia.html |title=Constituído na Galiza o OBSERVATÓRIO DA LUSOFONIA |publisher=[[Galician Academy of the Portuguese Language]] |date=30 October 2024 |access-date=16 January 2026|language=pt}}</ref>
== AGAL's Orthographic Norms == Throughout the modern history of the [[Galician language]], several authors have used an orthography more or less convergent with that used in [[Portuguese language|Portuguese]]. However, it was in 1983, with the publication of the [https://a.gal/wp-content/uploads/2018/10/Estudo-Cr%C3%ADtico.pdf ''Estudo Crítico das "Normas Ortográficas e Morfolóxicas do Idioma Galego"''] (Critical Study of the "Orthographic and Morphological Norms of the Galician Language"),<ref>{{cite web |url=https://a.gal/textos-normativos-antigos-da-comissom-linguistica/ |title=Textos normativos antigos da Comissom Linguística |language=pt|publisher=Galician Language Association |access-date=16 January 2026}}</ref> that this crystallized into a unified norm. Later, other works such as [https://a.gal/wp-content/uploads/2018/10/Prontu%C3%A1rio-Ortogr%C3%A1fico-Galego.pdf ''Prontuário Ortográfico Galego''] (Galician Orthographic Handbook, 1985), [https://a.gal/wp-content/uploads/2018/05/sobreotil.pdf ''Relatório sobre o til de nasalidade''] (Report on the Nasality Tilde, 1989), [https://a.gal/wp-content/uploads/2018/05/ATUALIZACOM.CL-AGAL.pdf ''Atualizaçom da Normativa Ortográfica da Comissom Lingüística da AGAL conforme o Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa de 1990''] (Update of the Orthographic Normative of AGAL's Linguistic Commission in accordance with the [[Portuguese-Language Orthographic Agreement of 1990]], 2010), and [https://a.gal/wp-content/uploads/2018/05/O_Modelo_Lexical_Galego.pdf ''O Modelo Lexical Galego''] (Galician Lexical Model, 2012) solidified this norm.
In 2015, Galician [[Reintegrationism]] reached a turning point due to the so-called ''normative confluence''.<ref>{{cite web |url=https://praza.gal/movementos-sociais/a-agal-aproba-a-confluencia-das-normativas-reintegracionistas-nunha-unica-norma |title=A AGAL aproba a confluencia das normativas reintegracionistas nunha única norma |publisher=Praza.gal |date=6 December 2016 |access-date=16 January 2026 |language=gl}}</ref> Until that year, there were certain differences between those who wanted to use a more distinctly Galician norm and those who wanted total convergence with the [[Portuguese Language Orthographic Agreement of 1990|Orthographic Agreement]]. The solution was to combine all previous norms, along with all options fully convergent with the Orthographic Agreement, into a single reference work for all [[Reintegrationism|reintegrationist]] people in [[Galicia (Spain)|Galicia]].
Thus, in 2017, [http://agal-gz.org/faq/doku.php?id=pt_agal:normas:norma_da_agal ''Ortografia Galega Moderna confluente com o Português no mundo''] (Modern Galician Orthography Converging with Portuguese Worldwide) was published, and the name '''''galego internacional''''' (International Galician)<ref>{{cite web |url=https://pgl.gal/agal-priorizara-galego-internacional-para-definir-o-seu-modelo-de-lingua/ |title=AGAL priorizará “galego internacional” para definir o seu modelo de língua |publisher=Galician Language Association |date=6 December 2016 |access-date=16 January 2026 |language=pt}}</ref> was priorised to name this orthography.
== Através Editora == '''Através Editora''' is AGAL's publishing imprint.<ref>{{cite web |url=https://palavracomum.com/entrevista-atraves-editora/ |title=Através Editora: “Que a ortografia não seja um problema para as autoras é um primeiro passo para derrubar muros” |publisher=Palavra Comum |date=5 October 2019 |access-date=16 January 2026|language=pt}}</ref> It was born in 2009, evolving from the association's previous ''Área Editorial da AGAL'' (AGAL's Editorial Area), thus gaining greater entity and autonomy. Its mission is to create a catalog of works produced in [[Galicia (Spain)|Galicia]] that contribute to a better understanding of Galician society and language, and to disseminate literary works that provide added value. It focuses on the potential of the [[Reintegrationism|reintegrationist]] philosophy and therefore publishes in International Galician for the markets of Portugal and Galicia.
== Portal Galego da Língua (PGL) == The '''Portal Galego da Língua (PGL)''' (Galician Language Portal) is AGAL's news portal. It was launched in 2002 with the intention of being a reference [[Web portal|portal]] for the [[Galician language]], the [[Reintegrationism|reintegrationist movement]], and the entire [[Portuguese-speaking world|Lusophony]].<ref>{{cite web |url=https://pgl.gal/ |title=Portal Galego da Língua's main page |publisher=Portal Galego da Língua |access-date=16 January 2026|language=pt}}</ref>
== Dicionário Estraviz == The '''Dicionário Estraviz''' (Estraviz Dictionary) is one of the largest lexicographic works of the [[Portuguese language]], with over 151,400 entries and a verb conjugator. Its creator and director is [[Isaac Alonso Estraviz]], who had published it in print decades earlier. However, in 2005, AGAL took over its digitization and online availability, first as part of the ''Portal Galego da Língua'' and later with its own domain.<ref>{{cite web |url=https://www.academiagalega.gal/academia/info-atualidade/item/2023-o-dicion%C3%A1rio-galego-portugu%C3%AAs-estraviz-completa-20-anos-de-servi%C3%A7o-na-internet-como-%E2%80%9Cuma-explos%C3%A3o-de-luz-no-universo-da-l%C3%ADngua%E2%80%9D.html |language=pt |title=O Dicionário Galego-Português Estraviz completa 20 anos de serviço na Internet como “Uma explosão de luz no universo da língua” |publisher=[[Galician Academy of the Portuguese Language]] |date=1 January 2025 |access-date=16 January 2026}}</ref> Due to the immense work involved in its maintenance and updating, today AGAL and Estraviz collaborate with the [[Galician Academy of the Portuguese Language]], the Fundaçom Meendinho, and a large group of individuals.<ref>{{cite web |url=https://estraviz.org/acerca-de.php |title=About Estraviz |publisher=Dicionário Estraviz |access-date=16 January 2026|language=pt}}</ref>
== Topogal == '''Topogal''' is a software tool to check the spelling of place names in [[Galicia (Spain)|Galicia]] according to the international orthography of Galician. The first version dates from 2003 and was developed for older [[Microsoft Windows|Windows]] systems.<ref>{{cite web |url=https://a.gal/topogal/ |title=Topogal |publisher=Galician Language Association |access-date=16 January 2026|language=pt}}</ref> A new web tool, updated for modern systems and with reviewed place name spellings, is available in [[Software release life cycle#Beta|beta version]] and can be accessed online.<ref>{{cite web |url=https://topo.gal/ |title=Topogal, Topónimos da Galiza e Portugal |publisher=Topogal |access-date=16 January 2026|language=pt}}</ref>
== Agália Magazine == '''Agália''' magazine was a scientific publication with a semestral periodicity, focusing on the Galician-Portuguese language and sphere, and having international impact and reference within cultural studies. It was launched in 1985 with the subtitle ''Publicaçom Internacional da Associaçom Galega da Língua'' (International Publication of the Galician Language Association) to inform quarterly about AGAL's activities, to contribute to the cohesion of its membership base, and to intervene from a reintegrationist perspective in the Galician academic field, supporting its normative proposal (updated in 2010 according to the 1990 orthographic agreement) and seeking visibility and feedback with the rest of the Lusophone space. In 2002, it changed its subtitle to ''Revista de Ciências Sociais e Humanidades'' (Journal of Social Sciences and Humanities) and later, in 2011, to ''Revista de Estudos na Cultura'' (Journal of Studies in Culture). Finally, in 2016, after a total of 114 published issues, the magazine ceased publication and all issues were made available openly in pdf format [https://agalia.net/ on its website].
== Courses and Workshops == AGAL has an area dedicated to training. Its goal is both to teach a model of [[Galician language|Galician]] converging with worldwide [[Portuguese language|Portuguese]], and to offer courses in [[European Portuguese|standard Portuguese]] to obtain the necessary language proficiency diplomas. Two modalities stand out:
===aPorto Courses=== '''aPorto''' are Portuguese language courses conducted by AGAL in collaboration with the Faculty of Arts and Humanities of the [[University of Porto]]. They take place every summer in the city of [[Porto]], combining classroom teaching with linguistic and cultural immersion in the city.<ref>{{cite web |url=https://www.aporto.org/que-e-o-aporto/ |title=Que é o aPorto? |publisher=aPorto Courses |access-date=16 January 2026|language=pt}}</ref>
===OPS! Workshops=== '''OPS!''' (''O Português Simples!'', Simple Portuguese) are [[Portuguese language|Portuguese]] workshops aimed at educational centers. The objective is to show primary or secondary school students how easy it is to understand and participate in the [[Portuguese-speaking world|Lusophone world]] from the start, without prior knowledge, just using their [[Galician language|Galician]] knowledge. They are usually conducted in partnership with the educational centers themselves or with public bodies, such as [[Local government|municipal or provincial councils]].<ref>{{cite web |url=https://ops.a.gal/ |title=Ateliês de Português |publisher=Galician Language Association |access-date=16 January 2026|language=pt}}</ref>
== Continuous Readings == In recent years, AGAL has organized a series of continuous readings of Lusophone books. These are public events, open and streamed live online, where people from all walks of life read excerpts from the works. Notable participants include major figures from Galician culture and politics.
=== Continuous Reading of Carvalho Calero's Scórpio ===
For the first continuous reading, the chosen work was ''Scórpio'', by Galician writer [[Ricardo Carvalho Calero]]. It took place on Sunday, 31 October 2021, in the Salón Nobre de Fonseca of the [[University of Santiago de Compostela]]. It was part of the tributes to the writer for the [[Día das Letras Galegas|Day of Galician Letters]], and had the support of the [[Regional Government of Galicia|Galician Government]], the Provincial Council of [[A Coruña (province)|A Coruña]], the city council of [[Santiago de Compostela]], and the [[University of Santiago de Compostela]].<ref>{{cite web |url=https://carvalho2020.gal/leitura-continuada/ |title=Leitura continuada do Scórpio de Carvalho Calero |publisher=Carvalho 2020, official tribute website |access-date=16 January 2026|language=pt}}</ref>
=== Continuous Reading of Saramago's Blindness ===
For the second continuous reading, the chosen work was [[Blindness (novel)|Blindness]] by Portuguese writer [[José Saramago]], to commemorate his 100th anniversary. It took place on 17 December 2022, at the [[Centro Galego de Arte Contemporánea]] in [[Santiago de Compostela]]. It had the support of the [[Regional Government of Galicia|Galician Government]], the city council of [[Santiago de Compostela]], the [[Centro Galego de Arte Contemporánea]], and the [[José Saramago Foundation]].<ref>{{cite web |url=https://saramago.gal/ |title=Leitura continuada Saramago 2022 |publisher=Saramago.gal, official event website |access-date=16 January 2026|language=pt}}</ref>
=== Continuous Reading of Nélida Piñon's ''A República dos Sonhos'' ===
The third reading was ''A República dos Sonhos'' (The Republic of Dreams) by Brazilian writer of Galician ancestry [[Nélida Piñon]]. It was an event jointly organized by AGAL and the [[Brazilian Academy of Letters]] (ABL), and took place on 3 and 4 May 2024, simultaneously at the ABL headquarters in [[Rio de Janeiro]] and at the [[City of Culture of Galicia]] in [[Santiago de Compostela]]. It had the support of the [[Regional Government of Galicia|Galician Government]], the city council of [[Santiago de Compostela]], the city council of [[Cerdedo-Cotobade]], and the [[Rio de Janeiro State University]], among other entities.<ref>{{cite web |url=https://nelida.gal/ |title=Leitura continuada 3-4 de maio 2024. Academia Brasileira de Letras no Rio de Janeiro e Cidade da Cultura em Santiago de Compostela |publisher=Nelida.gal, official event website |access-date=16 January 2026|language=pt}}</ref>
== Documentaries and Audiovisual == Over time, AGAL has produced several documentaries and audiovisual pieces. Notable works include ''Pacto de Irmãos'' (Pact of Brothers),<ref>{{cite web |url=https://pactodeirmaos.gal/ |title=Pacto de Irmãos, os primórdios da língua escrita |publisher=Pacto de Irmãos, official project website |access-date=16 January 2026|language=pt}}</ref> a documentary about ''O Pacto de Gomes Pais e Ramiro Pais'', one of the oldest documents in [[Galician-Portuguese|Old Galician-Portuguese]]; ''Decreto Filgueira'' (Filgueira Decree),<ref>{{cite web |url=https://praza.gal/cultura/decreto-filgueira-ou-por-que-o-galego-ten-esta-normativa-oficial-e-non-outra |title='Decreto Filgueira' ou por que o galego ten esta normativa oficial e non outra |publisher=Praza.gal |date=13 May 2015 |access-date=16 January 2026 |language=gl}}</ref> about the decree that imposed the [[Galician language#Orthography|orthography converging with Spanish]] for the [[Galician language]]; and ''The Galician Diamond'',<ref>{{cite web |url=https://nostelevision.gal/o-diamante-galego-documental-sobre-as-relacions-economicas-entre-galiza-e-portugal/ |title=‘O Diamante Galego’, documental sobre as relacións entre Galiza e Portugal |publisher=Nós Televisión |date=6 April 2024 |access-date=16 January 2026 |language=gl}}</ref> about the commercial and social relations of the [[Galicia–North Portugal Euroregion]].
In 2024, following the lines of work set by the presidency of [[Jon Amil]], the '''Agalinhas''' audiovisual project was launched.<ref>{{cite web |url=https://nostelevision.gal/agalinhas-un-proxecto-de-videocontos-para-crianzas/ |title=‘Agalinhas’, un proxecto de videocontos para crianzas |publisher=Nós Televisión |date=31 December 2024 |access-date=16 January 2026 |language=gl}}</ref> A series of music videos and stories in different Lusophone accents aimed at children.
==Presidents== {| class="wikitable" !Years !Name !Occupation ! |- | 2023 - now | | [[Jon Amil]] | | medical doctor and Galician language activist | |<ref>{{cite web |url=https://pgl.gal/uma-nova-equipa-assume-a-direcao-da-agal/ |title=Uma nova equipa assume a direção da AGAL |publisher=Portal Galego da Língua |date= 9 July 2009|access-date=16 January 2026|language=pt}}</ref> |- | 2015 - 2023 | | [[Eduardo Maragoto]] | | linguist and teacher of [[Portuguese Language]] at the [[Escuela Oficial de Idiomas|Official Language Schools]] of [[Valencia]] and [[Santiago de Compostela]] | |<ref>{{cite web |url=https://a.gal/agal-elegeu-um-novo-conselho-para-construir-novos-consensos-para-a-lingua-que-assentem-na-lei-paz-andrade/ |title=AGAL elegeu um novo Conselho para construir novos consensos para a língua que assentem na Lei Paz-Andrade |publisher=Associaçom Galega da Língua |date= 9 November 2015|access-date= 16 January 2026|language=pt}}</ref> |- | 2012 - 2015 | | [[Miguel Rodrigues Penas]] | | History graduate and communication professional | |<ref>{{cite web |url=https://a.gal/conselho-da-agal-2012-2015/ |title=Conselho da AGAL 2012-2015 |publisher=Associaçom Galega da Língua|access-date=16 January 2026|language=pt}}</ref> |- | 2009 - 2012 | | [[Valentim Rodrigues Fagim]] | | linguist and teacher of [[Portuguese Language]] at the [[Escuela Oficial de Idiomas|Official Language Schools]] of [[Ourense]] and [[Santiago de Compostela]] | | |- | 2007 - 2009 | | [[Alexandre Banhos]] | | sociologist and public employee | | |- | 2001 - 2007 | | [[Bernardo Penabade]] | | linguist and teacher of [[Galician Language]] at IES Perdouro in [[Burela]] | | |- | 1982 - 2001 | | [[Maria do Carmo Henríquez Salido]] | | linguist and professor at the [[University of Vigo]] | | |- | 1981 - 1982 | | [[Xavier Alcalá]] | | telecommunications engineer and writer | | |}
'''Honorary Members''': {{flag icon|Galicia}} [[Camilo Nogueira Román|Camilo Nogueira]], {{flag icon|Galicia}} [[Ernesto Guerra Da Cal]], {{#invoke:flag|icon|BRA}} Gladstone Chaves de Melo, {{flag icon|Galicia}} Higino Martins, {{flag icon|Galicia}} Jenaro Marinhas del Valle, {{flag icon|Galicia}} [[José Posada]], {{#invoke:flag|icon|BRA}} Leodegário A. de Azevedo Filho, {{flag icon|Portugal}} Manuel Rodrigues Lapa, {{flag icon|Portugal}} Óscar Lopes, {{flag icon|Galicia}} [[Ricardo Carvalho Calero]], {{flag icon|Galicia}} [[Ricardo Flores Peres|Ricardo Flores]] e {{#invoke:flag|icon|BRA}} Sílvio Elia.
== See also ==
* [[Reintegrationism]] * [[List of language regulators]] * [[Galician Academy of the Portuguese Language]] (AGLP) * [[Community of Portuguese Language Countries]] (CPLP) * [[Portuguese Language Orthographic Agreement of 1990]]
==References== {{Reflist}}
== External links == * [https://a.gal AGAL corporate portal] {{in lang|pt}} * [https://www.atraves-editora.com/ Através Editora] {{in lang|pt}} * [https://www.pgl.gal Portal Galego da Língua] {{in lang|pt}} * [https://estraviz.org/ Dicionário Estraviz] {{in lang|pt}} * [https://topo.gal/ Topogal] {{in lang|pt}} * [https://agalia.net/ Agália] {{in lang|pt}} * [https://www.youtube.com/@agalinhas Agalinhas] {{in lang|pt}} * [https://www.youtube.com/watch?v=WbwR6_17V1A The history of Galician orthography] {{in lang|pt}}
{{Authority control}}
{{DEFAULTSORT:Galician Language Association}}
[[Category:Galician language]] [[Category:Portuguese language]] [[Category:Language regulators]] [[Category:Spelling reform]] [[Category:Community of Portuguese Language Countries]] [[Category:Language advocacy organizations]] [[Category:Organisations based in Galicia (Spain)]] [[Category:1981 establishments in Galicia (Spain)]] [[Category:Organizations established in 1981]]