{{Short description|Multilingual neural machine translation service}} {{Redirect|DeepL|the machine learning branch|Deep learning}} {{Use dmy dates|date=October 2022}} {{Infobox website | name = DeepL | logo = {{Dark mode switch|300px|250px|logo}} | logo_upright = 1.1 | caption = DeepL homepage | url = {{url|https://deepl.com}} | commercial = Yes | type = Neural machine translation | registration = Optional | language = 120 languages | owner = {{ill|DeepL SE|wikidata|Q131894787}} | launch_date = {{Start date and age|2017|08|28|df=yes}} | key_people = Jarosław Kutyłowski | headquarters = Cologne, North Rhine-Westphalia, Germany | current_status = Active }}
'''DeepL''' is a German AI research company known for its language AI platform, which includes DeepL Translator and DeepL Voice, and for DeepL Agent, an AI agent capable of planning workflows and using office systems and tools autonomously, in response to natural language instructions. Its algorithm uses the transformer architecture.<ref>{{cite web | url=https://www.deepl.com/en/blog/how-does-deepl-work | title=How does DeepL work? | date=November 2021 }}</ref> It offers a paid subscription for additional features and access to its translation application programming interface.<ref name="Tweakers">{{cite web|last=van Miltenburg|first=Olaf|date=29 August 2017|title=Duits bedrijf DeepL claimt betere vertaaldienst dan Google te bieden|trans-title=German company DeepL claims to offer better translation service than Google|url=https://tweakers.net/nieuws/128895/duits-bedrijf-deepl-claimt-betere-vertaaldienst-dan-google-te-bieden.html|url-status=live|archive-url=https://web.archive.org/web/20200611050350/https://tweakers.net/nieuws/128895/duits-bedrijf-deepl-claimt-betere-vertaaldienst-dan-google-te-bieden.html|archive-date=11 June 2020|access-date=10 August 2020|website=Tweakers|language=nl}}</ref> DeepL was founded in 2017 by Jaroslaw Kutylowski and is a unicorn, valued at $2 billion after a Series C funding round raised $300 million in May 2024<ref>{{Cite web |last=Lunden |first=Ingrid |date=2024-05-22 |title=AI language translation startup DeepL nabs $300M on a $2B valuation to focus on B2B growth |url=https://techcrunch.com/2024/05/22/deepl-the-ai-language-translation-startup-nabs-300m-on-a-2b-valuation-to-focus-on-b2b-growth/ |access-date=2026-03-05 |website=TechCrunch |language=en-US}}</ref>. Its more than 200,000 business customers include a large proportion of the Fortune 500.
== History == The translating system was first developed within Linguee by a team led by Chief Technology Officer Jarosław Kutyłowski in 2016. It was launched as DeepL Translator on 28 August 2017 and offered translations between English, German, French, Spanish, Italian, Polish and Dutch.<ref>{{cite web |last1=Schneider |first1=Richard |title=DeepL, der maschinelle Übersetzungsdienst der Macher von Linguee: Ein Quantensprung? |url=https://uepo.de/2017/08/30/deepl-der-maschinelle-uebersetzungsdienst-der-macher-von-linguee-ein-quantensprung/ |website=UEPO.de |language=de-DE |date=30 August 2017}}</ref><ref name="Spiegel1">{{cite news |last=Mingels |first=Guido |date=6 May 2018 |title=Wie es einem deutschen Unternehmen gelang, besser als Google zu sein |trans-title=How a German company managed to be better than Google |url=https://www.spiegel.de/wirtschaft/deepl-der-deutsche-unternehmer-ist-besser-als-google-a-00000000-0002-0001-0000-000157181383 |work=Der Spiegel |language=German}}</ref><ref>{{cite news |last=Neuhaus |first=Elisabeth |date=25 March 2020 |title=Spekuliert Deepl auf den Google-Exit, Jaroslaw Kutylowski? |trans-title=Is Deepl speculating on the Google exit, Jaroslaw Kutylowski? |url=https://www.gruenderszene.de/technologie/deepl-ceo-jaroslaw-kutylowski |url-status=live |archive-url=https://web.archive.org/web/20200401222136/https://www.gruenderszene.de/technologie/deepl-ceo-jaroslaw-kutylowski |archive-date=1 April 2020 |access-date=21 April 2020 |publisher=Gründerszene |language=de}}</ref><ref name="TR20170831">{{cite news|last=Schwan|first=Ben|date=31 August 2017|title=Maschinenintelligenz: Der Besserübersetzer|trans-title=Machine Intelligence: The Better Translator|url=https://www.heise.de/tr/artikel/Maschinenintelligenz-Der-Besseruebersetzer-3814856.html|language=de|work=heise online|publisher=Heinz Heise|agency=Technology Review|access-date=27 January 2018|archive-date=28 January 2018|archive-url=https://web.archive.org/web/20180128021220/https://www.heise.de/tr/artikel/Maschinenintelligenz-Der-Besseruebersetzer-3814856.html|url-status=live}}</ref> At its launch, it claimed to have surpassed its competitors in blind tests and BLEU scores, including Google Translate, Amazon Translate, Microsoft Translator and Facebook's translation feature.<ref>{{cite news |date=5 September 2017 |title=New online translator "more powerful than Google" |url=https://www.connexionfrance.com/French-news/New-online-translator-more-powerful-than-Google |url-status=live |archive-url=https://archive.today/20190109170559/https://www.connexionfrance.com/French-news/New-online-translator-more-powerful-than-Google |archive-date=9 January 2019 |access-date=26 April 2019 |publisher=Connexion France}}</ref><ref>{{cite news |last=Giret |first=Laurent |date=30 August 2017 |title=Microsoft Translator is world class fast, but supercomputer DeepL Translator wins out |url=https://www.onmsft.com/news/microsoft-translator-is-world-class-fast-but-supercomputer-deepl-translator-wins-out |url-status=live |archive-url=https://web.archive.org/web/20200603104021/https://www.onmsft.com/news/microsoft-translator-is-world-class-fast-but-supercomputer-deepl-translator-wins-out |archive-date=3 June 2020 |access-date=10 August 2020 |work=OnMSFT.com}}</ref><ref>{{cite news |last=Börteçin |first=Ege |date=22 January 2018 |title=Interview A Conversation on AI and Data Science: Semantics to Machine Learning |url=http://bortecin.com/interviews.aspx |url-status=live |archive-url=https://web.archive.org/web/20200805220859/http://bortecin.com/interviews.aspx |archive-date=5 August 2020 |access-date=10 August 2020 |work=bortecin.com}}</ref><ref name="heise20170829">{{cite news |last=Merkert |first=Pina |date=29 August 2017 |title=Maschinelle Übersetzer: DeepL macht Google Translate Konkurrenz |trans-title=Machine translators: DeepL competes with Google Translate |url=https://www.heise.de/newsticker/meldung/Maschinelle-Uebersetzer-DeepL-macht-Google-Translate-Konkurrenz-3813882.html |url-status=live |archive-url=https://web.archive.org/web/20170830233325/https://www.heise.de/newsticker/meldung/Maschinelle-Uebersetzer-DeepL-macht-Google-Translate-Konkurrenz-3813882.html |archive-date=30 August 2017 |access-date=30 August 2017 |work=heise online |publisher=Heinz Heise |language=de}}</ref><ref name="spiegel.de">{{cite news |last=Gröhn |first=Anna |date=17 September 2017 |title=DeepL: Was taugt der Online-Übersetzer im Vergleich zu Bing und Google Translate |trans-title=DeepL: What does the online translator do compared to Bing and Google Translate |url=https://www.spiegel.de/netzwelt/web/deepl-was-taugt-der-online-uebersetzer-im-vergleich-zu-bing-und-google-translate-a-1167147.html |url-status=live |archive-url=https://web.archive.org/web/20180124193647/http://www.spiegel.de/netzwelt/web/deepl-was-taugt-der-online-uebersetzer-im-vergleich-zu-bing-und-google-translate-a-1167147.html |archive-date=24 January 2018 |access-date=27 January 2018 |work=Der Spiegel (Spiegel Online) |publisher=Der Spiegel |language=de}}</ref><ref>{{cite news |last=Faes |first=Florian |date=30 August 2017 |title=Linguee's Founder Launches DeepL in Attempt to Challenge Google Translate |url=https://slator.com/technology/linguees-founder-launches-deepl-attempt-challenge-google-translate/ |url-status=live |archive-url=https://web.archive.org/web/20180506173616/https://slator.com/technology/linguees-founder-launches-deepl-attempt-challenge-google-translate/ |archive-date=6 May 2018 |access-date=10 August 2020 |work=Slator}}</ref> With the release of DeepL in 2017, Linguee's company name was changed to DeepL GmbH,<ref>{{Cite web |date=19 October 2017 |title=Why DeepL Got into Machine Translation and How It Plans to Make Money |url=https://slator.com/technology/deepl-got-machine-translation-plans-make-money/ |access-date=19 May 2021 |website=Slator |language=en-US}}</ref> and it is also financed by advertising on its sister site, linguee.com.<ref name="heise20171002">{{cite news |last=Schwan |first=Ben |date=2 October 2017 |title=Maschinelles Übersetzen: Deutsches Start-up DeepL will 230 Sprachkombinationen unterstützen |trans-title=Machine translation: German start-up DeepL wants to support 230 language combinations |url=https://www.heise.de/newsticker/meldung/Maschinelles-Uebersetzen-Deutsches-Start-up-DeepL-will-230-Sprachkombinationen-unterstuetzen-3836533.html |url-status=live |archive-url=https://web.archive.org/web/20180118011153/https://www.heise.de/newsticker/meldung/Maschinelles-Uebersetzen-Deutsches-Start-up-DeepL-will-230-Sprachkombinationen-unterstuetzen-3836533.html |archive-date=18 January 2018 |access-date=17 January 2018 |work=heise online |publisher=Heinz Heise |language=de}}</ref> Support for Portuguese and Russian was added on 5 December 2018.<ref name="Deutsche Welle">{{cite news |last=Smolentceva |first=Natalia |date=5 December 2018 |title=DeepL: Cologne-based startup outperforms Google Translate |url=https://www.dw.com/en/deepl-cologne-based-startup-outperforms-google-translate/a-46581948 |url-status=live |archive-url=https://web.archive.org/web/20181205203126/https://www.dw.com/en/deepl-cologne-based-startup-outperforms-google-translate/a-46581948 |archive-date=5 December 2018 |access-date=6 December 2018 |work=dw.com |publisher=Deutsche Welle}}</ref> In July 2019, Jarosław Kutyłowski became the CEO of DeepL GmbH and restructured the company into a Societas Europaea in 2021.<ref name="ureg">{{cite web |title=Unternehmensregister |trans-title=Business register |url=https://www.unternehmensregister.de/ureg/index.html |url-status=live |archive-url=https://web.archive.org/web/20170907124523/https://www.unternehmensregister.de/ureg/index.html |archive-date=7 September 2017 |access-date=7 September 2018 |publisher=Bundesanzeiger |language=de}}</ref> Translation software for Microsoft Windows and macOS was released in September 2019.<ref name="mado" /> Support for Chinese (simplified) and Japanese was added on 19 March 2020, which the company claimed to have surpassed the aforementioned competitors as well as Baidu and Youdao.<ref>{{cite news |last=Berger |first=Daniel |date=19 March 2020 |title=KI-Übersetzer DeepL unterstützt Japanisch und Chinesisch |trans-title=AI translator DeepL supports Japanese and Chinese |url=https://www.heise.de/newsticker/meldung/KI-Uebersetzer-DeepL-unterstuetzt-Japanisch-und-Chinesisch-4686000.html |url-status=live |archive-url=https://web.archive.org/web/20200324115020/https://www.heise.de/newsticker/meldung/KI-Uebersetzer-DeepL-unterstuetzt-Japanisch-und-Chinesisch-4686000.html |archive-date=24 March 2020 |access-date=24 March 2020 |work=heise online |publisher=Heinz Heise |language=de}}</ref><ref name="itmedia">{{cite web |date=23 March 2020 |title='DeepL hon'yaku' ga nihongo taiō,'shizen'na yakubun' to wadai ni Doku benchā ga kaihatsu |script-title=ja:「DeepL翻訳」が日本語対応、「自然な訳文」と話題に 独ベンチャーが開発 |trans-title="DeepL Translator" is now available in Japanese, and the German venture has developed a "natural translation" |url=https://www.itmedia.co.jp/news/articles/2003/23/news093.html |url-status=live |archive-url=https://web.archive.org/web/20200324111227/https://www.itmedia.co.jp/news/articles/2003/23/news093.html |archive-date=24 March 2020 |access-date=24 March 2020 |website=ITmedia |publisher=ITmedia NEWS |language=ja}}</ref> Then, 13 more European languages were added in March 2021: Bulgarian, Czech, Danish, Estonian, Finnish, Greek, Hungarian, Latvian, Lithuanian, Romanian, Slovak, Slovenian, and Swedish, bringing the total number of supported languages to 24.<ref>{{Cite web |last=Brinkmann |first=Martin |date=2021-03-24 |title=DeepL Translator adds support for 13 European languages - gHacks Tech News |url=https://www.ghacks.net/2021/03/24/deepl-translator-adds-support-for-13-european-languages/ |access-date=2025-04-11 |website=gHacks Technology News |language=en-US}}</ref> On 25 May 2022, support for Indonesian and Turkish was added,<ref name="Tr-Id">{{cite web |date=25 May 2022 |title=DeepL welcomes Turkish and Indonesian |url=https://www.deepl.com/en/blog/deepl-welcomes-turkish-and-indonesian |access-date=14 September 2022 |website=www.deepl.com |language=en}}</ref> and support for Ukrainian was added on 14 September 2022.<ref name="Ukr">{{cite web |date=14 September 2022 |title=DeepL learns Ukrainian |url=https://www.deepl.com/en/blog/deepl-learns-ukrainian |url-status=dead |archive-url=https://web.archive.org/web/20220914141640/https://www.deepl.com/en/blog/deepl-learns-ukrainian |archive-date=14 September 2022 |access-date=14 September 2022 |website=www.deepl.com |language=en}}</ref> In January 2023, the company reached a valuation of 1 billion euro and became the most valued startup company in Cologne.<ref>{{Cite web |date=11 January 2023 |title=Übersetzungsdienst DeepL: Kölner Unternehmen bestätigt Einstieg von Silicon-Valley-Investor |url=https://www.ksta.de/wirtschaft/deepl-google-konkurrent-aus-koeln-ist-jetzt-eine-milliarde-euro-wert-389845 |access-date=2023-01-23 |website=Kölner Stadt-Anzeiger |language=de}}</ref> At the end of the month, support for Korean and Norwegian (Bokmål) was also added.<ref>{{cite web |date=31 January 2023 |title=DeepL Welcome Korean and Norwegian (bokmål)! |url=https://www.deepl.com/en/blog/welcome-korean-and-norwegian |url-status=dead |archive-url=https://web.archive.org/web/20240717101958/https://www.deepl.com/en/blog/welcome-korean-and-norwegian |archive-date=17 July 2024 |access-date=5 August 2023 |website=www.deepl.com |language=en}}</ref> In May 2024, the company announced an investment of US$300 million at AI.<ref>{{Cite web |date=2024-05-22 |title=DeepL Announces $300 Million Investment at $2 Billion Valuation Fueled by Global Demand for AI Language Solutions |url=https://www.businesswire.com/news/home/20240522689624/en/DeepL-Announces-$300-Million-Investment-at-$2-Billion-Valuation-Fueled-by-Global-Demand-for-AI-Language-Solutions}}</ref> In January 2026, more languages were supported, including Luxembourgish and Irish.<ref>{{Cite web |date=2026-01-07 |title=Luxembourgish now available on DeepL translation tool |url=https://www.luxtimes.lu/luxembourg/luxembourgish-now-available-on-deepl-translation-tool/122091396.html |access-date=2026-01-18 |website=Luxembourg Times |language=en-GB}}</ref>{{Citation needed|date=January 2026}}
== Services ==
=== Translation method === The service uses a proprietary algorithm with convolutional neural networks (CNNs)<ref name="TechCrunch">{{cite news|last1=Coldewey|first1=Devin|last2=Lardinois|first2=Frederic|date=29 August 2017|title=DeepL schools other online translators with clever machine learning|work=TechCrunch|url=https://techcrunch.com/2017/08/29/deepl-schools-other-online-translators-with-clever-machine-learning/|url-status=live|access-date=1 September 2019|archive-url=https://web.archive.org/web/20180220060554/https://techcrunch.com/2017/08/29/deepl-schools-other-online-translators-with-clever-machine-learning/|archive-date=20 February 2018}}</ref> that have been trained with the Linguee database.<ref>{{cite news|last=Sanz|first=Didier|date=12 March 2018|title=Des traductions en ligne plus intelligentes|trans-title=Smarter online translations|language=fr|work=Le Figaro}}</ref><ref name="DSL.sk">{{cite web |date=30 August 2017 |title=DSL.sk - Sprístupnený nový prekladač postavený na umelej inteligencii, tvrdí že je najlepší |trans-title=A new translator based on artificial intelligence has been made available, claims to be the best |url=http://www.dsl.sk/article.php?article=20157 |url-status=live |archive-url=https://web.archive.org/web/20200703014249/http://www.dsl.sk/article.php?article=20157 |archive-date=3 July 2020 |access-date=10 August 2020 |website=DSL.sk |language=sk}}</ref> According to the developers, the service uses a newer improved architecture of neural networks, resulting in a more natural sound of translations than by competing services.<ref name="DSL.sk" /> The translation is generated using a supercomputer that reaches 5.1 petaflops and is operated in Iceland with hydropower.<ref>{{cite news|last=Feldman|first=Michael|date=31 August 2017|title=Startup Launches Language Translator That Taps into Five-Petaflop Supercomputer|url=https://www.top500.org/news/startup-launches-language-translator-that-taps-into-five-petaflop-supercomputer/|publisher=TOP500|access-date=6 June 2018|archive-date=31 August 2017|archive-url=https://web.archive.org/web/20170831141829/https://www.top500.org/news/startup-launches-language-translator-that-taps-into-five-petaflop-supercomputer|url-status=live}}</ref><ref name="TR20170831" /> DeepL's data centers are located at the EcoDataCenter in Falun, Sweden, which is a data center for sustainability.<ref>{{cite | title=EcoDataCenter secures 600 million euros to expand AI data centres | url=https://www.reuters.com/technology/ecodatacenter-secures-600-million-euros-expand-ai-data-centres-2025-09-09/ | language=en-US | ref={{sfnref|EcoDataCenter secures 600 million euros to expand AI data centres}} | access-date=2026-05-22|date=2025-09-09}}</ref> In general, CNNs are slightly more suitable for long coherent word sequences, but they have so far not been used by the competition because of their weaknesses compared to recurrent neural networks. The weaknesses of DeepL are compensated for by supplemental techniques, some of which are publicly known.<ref name="TechCrunch" /><ref name="Align&Translate">{{cite book|last1=Bahdanau|first1=Dzmitry|last2=Cho|first2=Kyunghyun|last3=Bengio|first3=Yoshua|date=1 September 2014|title=Neural Machine Translation by Jointly Learning to Align and Translate|arxiv=1409.0473}}</ref><ref>{{cite journal|last1=Pouget-Abadie|first1=Jean|last2=Bahdanau|first2=Dzmitry|last3=van Merrienboer|first3=Bart|last4=Cho|first4=Kyunghyun|last5=Bengio|first5=Yoshua|date=October 2014|title=Overcoming the Curse of Sentence Length for Neural Machine Translation using Automatic Segmentation|journal=Proceedings of SSST-8, Eighth Workshop on Syntax, Semantics and Structure in Statistical Translation|pages=78–85|location=Stroudsburg, PA, USA|publisher=Association for Computational Linguistics|doi=10.3115/v1/w14-4009|arxiv=1409.1257|s2cid=353451}}</ref>
thumb|DeepL for Windows translating from Polish to French [[File:DeepL machine translation of English Wikipedia example.png|thumb|DeepL Translate Web translating an English Wikipedia article to Spanish]]
=== Translator and subscription === The translator can be used for free with a maximum limit of 1,500 characters per translation. Microsoft Word and PowerPoint files in Office Open XML file formats (.docx and .pptx) and PDF files up to 5MB in size can also be translated.<ref>{{cite web |date=18 July 2018 |title=One-click Document Translation with DeepL |url=https://www.deepl.com/en/blog/20180716.html |url-status=live |archive-url=https://web.archive.org/web/20190330183740/https://www.deepl.com/en/blog/20180716.html |archive-date=30 March 2019 |access-date=18 July 2018 |website=DeepL.com}}</ref> It offers paid subscription ''DeepL Pro'', which has been available since March 2018 and includes application programming interface access and a software plug-in for computer-assisted translation tools, including SDL Trados Studio.<ref name="deepl-pro">{{cite web |title=DeepL Pro |url=https://www.deepl.com/en/pro/ |url-status=live |archive-url=https://web.archive.org/web/20200607075833/https://www.deepl.com/en/pro/ |archive-date=7 June 2020 |access-date=26 April 2019 |website=Deepl.com }}</ref> Unlike the free version, translated texts are stated to not be saved on the server; also, the character limit is removed.<ref name="mado">{{cite web |last=Tarui |first=Hideto |date=23 March 2020 |title=Odoroki no hinshitsu o mushō de ~ AI hon'yaku sābisu "DeepL hon'yaku" ga nihongo to chūgokugo ni taiō - madonoto |script-title=ja:驚きの品質を無償で ~AI翻訳サービス"DeepL翻訳"が日本語と中国語に対応 - 窓の杜 |trans-title=Amazing quality free of charge - AI translation service "DeepL Translation" is available in Japanese and Chinese |url=https://forest.watch.impress.co.jp/docs/news/1242353.html |url-status=live |archive-url=https://web.archive.org/web/20200323203954/https://forest.watch.impress.co.jp/docs/news/1242353.html |archive-date=23 March 2020 |access-date=24 March 2020 |website=forest.watch.impress.co.jp |publisher=Mado no Mori |language=ja}}</ref> The monthly pricing model includes a set amount of text, with texts beyond that being calculated according to the number of characters.<ref>{{cite news |last=Berger |first=Daniel |date=20 March 2018 |title=DeepL Pro: Neuer Aboservice für Profi-Übersetzer, Firmen und Entwickler |language=de |trans-title=DeepL Pro: New subscription service for professional translators, companies and developers |work=heise online |publisher=Heinz Heise |url=https://www.heise.de/newsticker/meldung/DeepL-Pro-Neuer-Aboservice-fuer-Profi-Uebersetzer-Firmen-und-Entwickler-3998601.html |url-status=live |access-date=20 March 2018 |archive-url=https://web.archive.org/web/20180320111854/https://www.heise.de/newsticker/meldung/DeepL-Pro-Neuer-Aboservice-fuer-Profi-Uebersetzer-Firmen-und-Entwickler-3998601.html |archive-date=20 March 2018}}</ref>
==== Supported languages ==== thumb|Target languages available in DeepL 23.10.1.11125 {{as of|2026|5}}, the translation service supports the following languages:<ref name=":0">{{cite web |last=Wagner |first=Janet |date=20 March 2018 |title=DeepL Language Translator Expands with Pro Edition and RESTful API |url=https://www.programmableweb.com/news/deepl-language-translator-expands-pro-edition-and-restful-api/brief/2018/03/20 |url-status=live |archive-url=https://web.archive.org/web/20190327091736/https://www.programmableweb.com/news/deepl-language-translator-expands-pro-edition-and-restful-api/brief/2018/03/20 |archive-date=27 March 2019 |access-date=10 August 2020 |website=ProgrammableWeb }}</ref><ref name="languages">{{cite web |title=Languages included in DeepL Pro |url=https://support.deepl.com/hc/en-us/articles/360019925219-Languages-included-in-DeepL-Pro |url-status=dead |archive-url=https://web.archive.org/web/20220506011612/https://support.deepl.com/hc/en-us/articles/360019925219-Languages-included-in-DeepL-Pro |archive-date=6 May 2022 |access-date=25 January 2024 |website=www.deepl.com}}</ref><ref>{{cite web |title=Vietnamese Thai Hebrew Launch|url=https://www.deepl.com/en/blog/vietnamese-thai-hebrew-launch |website=www.deepl.com |date=25 June 2025 }}</ref> {{div col|colwidth=12em}} * Acehnese * Afrikaans * Albanian * Arabic * Aragonese * Armenian * Assamese * Aymara * Azerbaijani * Bashkir * Basque * Belarusian * Bengali * Bhojpuri * Bosnian * Breton * Bulgarian * Burmese * Cantonese * Catalan * Cebuano * Chinese (simplified and traditional) * Croatian * Czech * Danish * Dari * Dutch * English (American and British) * Esperanto * Estonian * Finnish * French * Galician * Georgian * German * Greek * Guarani * Gujarati * Haitian Creole * Hausa * Hebrew * Hindi * Hungarian * Icelandic * Igbo * Indonesian<ref name=Tr-Id /> * Irish * Italian * Japanese * Javanese * Kapampangan * Kazakh * Konkani * Korean * Kurdish (Kurmanji) * Kurdish (Sorani) * Kyrgyz * Latin * Latvian * Lingala * Lithuanian * Lombard * Luxembourgish * Macedonian * Maithili * Malagasy * Malay * Malayalam * Maltese * Maori * Marathi * Mongolian * Nepali * Norwegian Bokmål * Occitan * Oromo * Pangasinan * Pashto * Persian * Polish * Portuguese (Brazilian and European) * Punjabi * Quechua * Romanian * Russian * Sanskrit * Serbian * Sesotho * Sicilian * Slovak * Slovenian * Spanish (Latin American and European) * Sundanese * Swahili * Swedish * Tagalog * Tajik * Tamil * Tatar * Telugu * Thai{{Efn|API only.}} * Tsonga * Tswana * Turkish<ref name=Tr-Id /> * Turkmen * Ukrainian<ref name=Ukr /> * Urdu * Uzbek * Vietnamese * Welsh * Wolof * Xhosa * Yiddish * Zulu {{div col end}}
Additionally, these languages are currently in beta, indicated by an asterisk after their name in the language picker:<ref>{{cite web |title=DeepL Unveils Next-Gen Language AI tools and Game-Changing Agentic Productivity Solution |url=https://www.deepl.com/en/press-release/deepl_unveils_next-gen_language_ai_tools_and_game-changing_agentic_productivity_solution |website=www.deepl.com |date=5 November 2025}}</ref> {{div col|colwidth=12em}} * French (Canadian) * German (Swiss) {{div col end}}
=== DeepL Write === In November 2022, DeepL launched a tool to improve monolingual texts in English and German, called DeepL Write.{{Citation needed|date=April 2026}} In December, the company removed access and informed journalists that it was only for internal use and that DeepL Write would be relaunched in early 2023. The public beta version was then released on January 17, 2023.<ref>{{cite web |last1=Ziegener |first1=Daniel |date=17 January 2023 |title=DeepL Write: Brauchen wir jetzt noch eine menschliche Lektorin? |url=https://www.golem.de/news/deepl-write-brauchen-wir-jetzt-noch-eine-menschliche-lektorin-2301-171237.html |website=Golem.de}}</ref> In the summer of 2024, DeepL announced the availability of two more languages in DeepL Write: French and Spanish. By January 2024, DeepL had added an additional two: Portuguese (European and Brazilian) and Italian.<ref>{{Cite web |last=DeepL |title=DeepL launches new French and Spanish AI writing assistant to improve business communications |url=https://www.prnewswire.com/news-releases/deepl-launches-new-french-and-spanish-ai-writing-assistant-to-improve-business-communications-854698455.html |access-date=2026-04-20 |website=www.prnewswire.com |language=en}}</ref> === DeepL Agent === In November 2025, DeepL launched an AI agent called DeepL Agent which is capable of operating business applications in a human-like manner.<ref>{{Cite web |date=2025-11-05 |title=Start-up DeepL startet autonomen KI-Agenten |url=https://www.handelsblatt.com/technik/ki/big-tech-konkurrent-start-up-deepl-startet-autonomen-ki-agenten/100171663.html |access-date=2025-12-21 |website= |publisher=Handelsblatt}}</ref>
== Reception == The reception of DeepL has been generally positive.
* ''TechCrunch'' appreciates it for the accuracy of its translations and stating that it was more accurate and nuanced than Google Translate.<ref name="TechCrunch" /> * Le Monde thanks its developers for translating French text into more "French-sounding" expressions.<ref>{{cite news |last1=Larousserie |first1=David |last2=Leloup |first2=Damien |date=29 August 2017 |title=Quel est le meilleur service de traduction en ligne ? |language=fr |trans-title=What is the best online translation service? |work=Le Monde |url=https://www.lemonde.fr/pixels/article/2017/08/29/quel-est-le-meilleur-service-de-traduction-en-ligne_5177956_4408996.html |url-status=live |access-date=1 September 2019 |archive-url=https://web.archive.org/web/20190531181754/https://www.lemonde.fr/pixels/article/2017/08/29/quel-est-le-meilleur-service-de-traduction-en-ligne_5177956_4408996.html |archive-date=31 May 2019 }}</ref> * RTL Z stated that DeepL Translator "offers better translations […] when it comes to Dutch to English and vice versa".<ref name="rtlZ">{{cite news |last=Verlaan |first=Daniël |date=29 August 2017 |title=Duits bedrijf belooft betere vertalingen dan Google Translate |language=nl |trans-title=German company promises better translations than Google Translate |work=rtlZ.nl |publisher=RTL Group |url=https://www.rtlnieuws.nl/tech/artikel/2511851/duits-bedrijf-belooft-betere-vertalingen-dan-google-translate |url-status=live |access-date=1 September 2017 |archive-url=https://web.archive.org/web/20201008035451/https://www.rtlnieuws.nl/tech/artikel/2511851/duits-bedrijf-belooft-betere-vertalingen-dan-google-translate |archive-date=8 October 2020}}</ref> * ''La Repubblica'',<ref>{{cite news |date=29 August 2017 |title=Arriva DeepL, il traduttore automatico che sfida Google |language=it |trans-title=Here comes DeepL, the automatic translator that challenges Google |work=la Repubblica |url=https://www.repubblica.it/tecnologia/prodotti/2017/08/29/news/arriva_deepl_il_traduttore_automatico_che_sfida_google-174078830/ |url-status=live |access-date=1 September 2019 |archive-url=https://web.archive.org/web/20190901133210/https://www.repubblica.it/tecnologia/prodotti/2017/08/29/news/arriva_deepl_il_traduttore_automatico_che_sfida_google-174078830/ |archive-date=1 September 2019 }}</ref> and a Latin American website, "WWWhat's new?", showed praise as well.<ref>{{cite web |last=Polo |first=Juan Diego |date=29 August 2017 |title=DeepL, un traductor online que supera al de Google, Microsoft y Facebook |trans-title=DeepL, an online translator that outperforms Google, Microsoft and Facebook |url=https://wwwhatsnew.com/2017/08/29/deepl-un-traductor-online-que-supera-al-de-google-microsoft-y-facebook/ |url-status=live |archive-url=https://web.archive.org/web/20190901133203/https://wwwhatsnew.com/2017/08/29/deepl-un-traductor-online-que-supera-al-de-google-microsoft-y-facebook/ |archive-date=1 September 2019 |access-date=1 September 2019 |website=WWWhat's new? |language=es }}</ref> * A 2018 paper by the University of Bologna evaluated the Italian-to-German translation capabilities and found the preliminary results to be similar in quality to Google Translate.<ref>{{cite journal|last1=Heiss|first1=Christine|last2=Soffritti|first2=Marcello|date=2018|title=DeepL Traduttore e didattica della traduzione dall'italiano in tedesco|trans-title=DeepL Translator and didactics of translation from Italian into German. Some preliminary assessments|url=http://www.intralinea.org/specials/article/deepl_traduttore_e_didattica_della_traduzione_dallitaliano_in_tedesco|website=InTRAlinea.org|language=it|location=University of Bologna, Italy|access-date=28 January 2019}}</ref> * In September 2021, Slator remarked that the language industry response was more measured than the press and noted that DeepL is still highly regarded by users.<ref>{{cite web |last1=Wyndham |first1=Anna |title=Inside DeepL: The World's Fastest-Growing, Most Secretive Machine Translation Company |url=https://slator.com/inside-deepl-the-worlds-fastest-growing-most-secretive-machine-translation-company/ |website=Slator |date=15 September 2021}}</ref>
A reviewer noted in 2018 that DeepL had far fewer languages available for translation than competing products.<ref name="Deutsche Welle" />
== Awards and honors == DeepL won the 2020 Webby Award for Best Practices and the 2020 Webby Award for Technical Achievement (Apps, Mobile, and Features), both in the category Apps, Mobile & Voice.<ref name="Kastrenakes">{{cite web|url=https://www.theverge.com/2020/5/20/21263445/2020-webby-awards-winners-lil-nas-x-nasa-jon-krasinski|title=Webby Awards 2020: the complete winners list|last1=Kastrenakes|first1=Jacob|last2=Peters|first2=Jay|date=20 May 2020|website=The Verge|access-date=22 May 2020|archive-date=21 May 2020|archive-url=https://web.archive.org/web/20200521205535/https://www.theverge.com/2020/5/20/21263445/2020-webby-awards-winners-lil-nas-x-nasa-jon-krasinski|url-status=live}}</ref> In April 2025, DeepL was featured in the Forbes AI 50 list.<ref>{{Cite web |last=SHRIVASTAVA" |first="RASHI |title=Forbes 2025 AI 50 List - Top Artificial Intelligence Companies Ranked |url=https://www.forbes.com/lists/ai50/ |access-date=2026-01-08 |website=Forbes |language=en}}</ref>
== See also == * Comparison of machine translation applications {{Clear}}
== References == {{Notelist}} {{Reflist}}
== Bibliography == * {{Cite web |last1=Heiss |first1=Christine |last2=Soffritti |first2=Marcello |date=2018 |title=DeepL Traduttore e didattica della traduzione dall'italiano in tedesco: Alcune valutazioni preliminari |trans-title=DeepL Translator and Didactics of Translation from Italian into German: Some Preliminary Assessments |url=http://www.intralinea.org/specials/article/deepl_traduttore_e_didattica_della_traduzione_dallitaliano_in_tedesco |language=it |location=University of Bologna, Italy |publisher=InTRAlinea.org |access-date=28 January 2019}}
== External links == * {{Official website|https://www.deepl.com/translator}} * [https://www.deepl.com/write DeepL Write]
{{Authority control}}
{{DEFAULTSORT:DeepL Translator}} Category:Android (operating system) software Category:Machine translation software Category:Multilingual websites Category:Natural language processing software Category:Products introduced in 2017 Category:Translation websites Category:Societas Europaea companies