{{Short description|National anthem of Abkhazia}} {{Infobox anthem | title = {{lang|ab|Аиааира}} | transcription = {{Transliteration|ab|italic=no|Aiaaira}} | english_title = Victory | image = National anthem of Abkhazia – Aiaaira (Аиааира) (short version) (sheet music).png | caption = Sheet music | prefix = National | country = {{Flagicon|Abkhazia}} [[Abkhazia]] | author = [[Gennady Alamia]] | composer = {{ill|Valery Chkadua|ru|Чкадуа, Валерий Леварсович}} | adopted = {{Start date and age|24|10|2007}} | sound = National anthem of Abkhazia – Aiaaira (Аиааира) (orchestral vocal version).ogg | sound_title = Official orchestral and choral vocal recording }} {{Listen | type = music | header = Other official recordings | filename = National anthem of Abkhazia – Aiaaira (Аиааира) (orchestral vocal version) (short version).ogg | title = Orchestral and choral vocal recording (short version) | filename2 = National anthem of Abkhazia – Aiaaira (Аиааира) (orchestral instrumental version).ogg | title2 = Orchestral instrumental recording | filename3 = National anthem of Abkhazia – Aiaaira (Аиааира) (orchestral instrumental version) (short version).ogg | title3 = Orchestral instrumental recording (short version) | filename4 = National anthem of Abkhazia – Aiaaira (Аиааира) (orchestral instrumental version) (short version) (version 2).ogg | title4 = Orchestral instrumental recording (short version) (version 2) | filename5 = National Anthem of Abkhazia - Аиааира.ogg | title5 = Piano and choral vocal recording }}

"'''{{Transliteration|ab|italic=no|Aiaaira}}'''" ({{langx|ab|Аиааира}}; "Victory") is the national anthem of the [[partially recognized state]] of [[Abkhazia]].<ref name=status group=note>{{Abkhazia-note}}</ref> The lyrics were written by poet [[Gennady Alamia]], and the music was composed by {{ill|Valery Chkadua|ru|Чкадуа, Валерий Леварсович}}.<ref>{{cite web |date=2009-03-19 |title=Republic of Abkhazia |url=http://www.nationalanthems.us/forum/YaBB.pl?num=1234276369 |url-status=dead |archive-url=https://web.archive.org/web/20150709230213/http://www.nationalanthems.us/forum/YaBB.pl?num=1234276369 |archive-date=2015-07-09 |access-date=2011-01-13 |website=NationalAnthems.us}}</ref>

==History== The lyrics were written after Abkhazia's proclamation of independence in 1992. They used as inspiration the Abkhazian revolutionary song "Kiaraz" ({{langx|ab|"Кьараз"}}) that originated during the short-lived [[Democratic Republic of Georgia]] (1918–1921).<ref name="hymn">{{cite web |title=Государственная символика |trans-title=State symbols |url=http://www.emb-abkhazia.ru/respublika_abhaziya/gosudarstvennaya_simvolika/ |access-date=9 July 2015 |publisher=Abkhazian Embassy in Russia |language=Ru}}</ref>

In 1994, after [[War in Abkhazia (1992–93)|the war for independence with Georgia]], Valery Chkadua composed the anthem at the personal request of the first Abkhazian President [[Vladislav Ardzinba]]. Chkadua, who studied under [[Sergei Prokofiev]] and [[Dmitry Shostakovich]], included various folk motives in the anthem. Chkadua, who refused royalties for the work, had written the anthem in the winter in a freezing, unheated house, but received housing as a thank you from the president.<ref>{{cite news|last1=Kubatian|first1=Grigory|title=Discovering a home of eccentrics|url=http://rbth.com/articles/2013/01/14/revealing_a_village_full_of_eccentrics_21837.html|access-date=9 July 2015|work=Russia Beyond the Headlines|date=14 January 2013}}</ref>

The anthem was officially adopted by the [[People's Assembly of Abkhazia|People's Assembly]] on 24 October 2007 in the constitutional law of the Republic of Abkhazia "On the State Anthem of the Republic of Abkhazia", No. 1873-s-IV, signed by President [[Sergei Bagapsh]] on 2 November 2007.<ref>{{Cite web |date=2007-10-24 |title=О Государственном гимне Республики Абхазия |trans-title=On the State Anthem of the Republic of Abkhazia |url=http://presidentofabkhazia.org/upload/iblock/3c1/Конституционный_закон_о_Государственном_гимне_Республики_Абхазия_2015_03_31_13_14_26_501.pdf |url-status=live |archive-url=https://web.archive.org/web/20211114191155/http://presidentofabkhazia.org/upload/iblock/3c1/%D0%9A%D0%BE%D0%BD%D1%81%D1%82%D0%B8%D1%82%D1%83%D1%86%D0%B8%D0%BE%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%B7%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%BD_%D0%BE_%D0%93%D0%BE%D1%81%D1%83%D0%B4%D0%B0%D1%80%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D0%BC_%D0%B3%D0%B8%D0%BC%D0%BD%D0%B5_%D0%A0%D0%B5%D1%81%D0%BF%D1%83%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%B8_%D0%90%D0%B1%D1%85%D0%B0%D0%B7%D0%B8%D1%8F_2015_03_31_13_14_26_501.pdf |archive-date=2021-11-14 |access-date=2021-11-14 |website=President of Abkhazia}}</ref>

==Lyrics== <div style="overflow-x:auto;"> {| class="wikitable" ![[Abkhaz language|Abkhaz]] lyrics<ref>{{Cite web|date=2008|title=Сборник законодательных актов республики Абхазия|trans-title=Collection of legislative acts of the Republic of Abkhazia|url=http://apsnyteka.org/file/szara_33.pdf|url-status=live|access-date=2021-11-17|website=apsnyteka.org|pages=20–21|language=ru|archive-url=https://web.archive.org/web/20140913055158/http://apsnyteka.org/file/szara_33.pdf |archive-date=2014-09-13 }}</ref><ref>{{Cite web|date=2019-03-25|title=Aiaaira: National anthem of Abkhazia|archive-url=https://web.archive.org/web/20190325074251/https://abkhazworld.com/aw/videos/75-about-abkhazia/122-aiaaira-national-anthem-of-abkhazia|url=https://abkhazworld.com/aw/videos/75-about-abkhazia/122-aiaaira-national-anthem-of-abkhazia|archive-date=2019-03-25|access-date=2021-11-17|website=abkhazworld.com}}</ref> ![[Abkhaz alphabet#Comparison table|Romanization of Abkhaz]] ![[International Phonetic Alphabet|IPA]] [[Phonetic transcription|transcription]]<ref group="note">See [[Help:IPA/Abkhaz]] and [[Abkhaz alphabet]].</ref> !English translation |- style="vertical-align:top; white-space:nowrap;" |<poem>{{lang|ab|Шәнеибац, шәнеибац, Аԥсуаа рыҷкәынцәа! Аԥсны азыҳәан ашьа казҭәаз, Аԥсуаа рыҷкәынцәа! Ахақәиҭраз ашьа казҭәаз, Аԥсуаа рыҷкәынцәа!

О-ҳо-ҳо-о-ҳо-о-Рада{{efn|Sometimes written {{lang|ab|О-ҳо-ҳо-о ҳо-о-Рада}} ({{Transliteration|ab|italic=no|O-ho-ho-o ho-o-Rada}}).<ref name="mfaapsny">{{cite web|title=State Symbols|url=http://mfaapsny.org/en/apsny/symbols.php|publisher=Ministry of Foreign Affairs Republic of Abkhazia|access-date=9 July 2015|archive-url=https://web.archive.org/web/20170421031821/http://mfaapsny.org/en/apsny/symbols.php|archive-date=2017-04-21|url-status=dead}}</ref>}} О-ҳо-ҳо-о-ҳо-Раида-ра!{{efn|Sometimes written {{lang|ab|О-ҳо-ҳо-о ҳо-о-Рада-Ра!}} ({{Transliteration|ab|italic=no|O-ho-ho-o ho-o-Rada-Ra!}}).<ref name="mfaapsny" />}} Ажәҩан мрадоуп, еҵәадоуп Уара уда, Аԥсынра! Еҵәа-бырлаш Аԥсынтәыла,{{efn|Sometimes written {{lang|ab|Аԥсынтәла}} ({{Transliteration|ab|italic=no|Apsynṭwla}}).<ref name="mfaapsny" />}} Улԥха згәаҵақәа ирҭыԥхо, Геи-шьхеи рыԥшӡара зыԥшнылаз{{efn|Sometimes written {{lang|ab|заԥшнылаз}} ({{Transliteration|ab|italic=no|zapšnylaz}}).<ref name="mfaapsny" />}} Жәлар ламысла иҳаракхоит.{{efn|Sometimes written {{lang|ab|иҳаракоит}} ({{Transliteration|ab|italic=no|iharaḳoiṭ}}).<ref name="mfaapsny" />}}

Рада, Раида,{{efn|Sometimes written {{lang|ab|Реида}} ({{Transliteration|ab|italic=no|Reida}}).<ref name="mfaapsny" />}} Рарира! Рада, Рерама, Рерашьа! Нарҭаа риира-зиироу<ref name="mfaapsny" /> Афырхацәа Ран-Гәашьа{{efn|Sometimes written {{lang|ab|Ран-Гуашьа}} ({{Transliteration|ab|italic=no|Ran-Guasja}}).<ref name="mfaapsny" />}} Аԥсынтәыла-иԥшьоу{{efn|Sometimes written {{lang|ab|иԥшьоч}} ({{Transliteration|ab|italic=no|ipsjocj}}).<ref name="mfaapsny" />}} атәыла, Ихы{{efn|Sometimes written {{lang|ab|Зхы}} ({{Transliteration|ab|italic=no|Zxy}}).<ref name="mfaapsny" />}} здиныҳәалаз Анцәа! Зқьышықәсала имҩасхьо гылан,{{efn|Sometimes written {{lang|ab|{{yesitalic|Зқьышықәасала}} имҩасхьо {{yesitalic|гылоуп}}}} ({{Transliteration|ab|italic=no|''Zkjyšykwasala'' imüasxjo ''gylouṗ''}}).<ref name="mfaapsny" />}} Рыжәҩа еибырҭоиҭ уԥацәа!{{efn|Sometimes written {{lang|ab|{{yesitalic|Рыжәаҩа еибырҭоит}} уԥацәа}} ({{Transliteration|ab|italic=no|''Ryžwaüa eibyrtoiṭ'' upacwa}}).<ref name="mfaapsny" />}}

Шәнеибац, Аԥсныжәлар! Аишьцәа, шәнеибац! Нхыҵ-аахыҵ ҳаицуп! Ҳазшаз илаԥш Ҳхыуп иаҳхымшәо{{efn|Sometimes written {{lang|ab|иаҳхымәо}} ({{Transliteration|ab|italic=no|iahxymšwo}}).<ref name="mfaapsny" />}} Ԥеиԥш лаша ҳзыԥшуп!{{efn|Sometimes written {{lang|ab|Ԥеԥш лаша ҳзышуп}} ({{Transliteration|ab|italic=no|Pepš laša hzyšuṗ}}).<ref name="mfaapsny" />}}

Шәнеибац, Аԥсныжәлар, Игылеит ҳамра, Иақәым ҭашәара! Урылагәырӷьа,{{efn|Sometimes written {{lang|ab|Урылагәыргьа}} ({{Transliteration|ab|italic=no|Urylagwyrgja}}).<ref name="mfaapsny" />}} Анра-ахшара,{{efn|Sometimes written {{lang|ab|аҳшара}} ({{Transliteration|ab|italic=no|ahšara}}).<ref name="mfaapsny" />}} Шьардаамҭа, Аԥсынра!}}</poem> |<poem>{{Transliteration|ab|italic=no|Šwneibac, šwneibac, Apsuaa ryċjḳwyncwa. Apsny azyhwan asja ḳaztwaz, Apsuaa ryċjḳwyncwa. Axakwitraz asja ḳaztwaz, Apsuaa ryċjḳwyncwa.

O-ho-ho-o-ho-o-Rada O-ho-ho-o-ho-Raida-ra! Ažwüan mradouṗ, eċwadouṗ Uara uda, Apsynra! Eċwa-byrlaš Apsynṭwyla, Ulpxa zgwaċakwa irtypxo, Gei-sjxei rypšdzara zypšnylaz Žwlar lamysla iharaḳxoiṭ.

Rada, Raida, Rarira Rada, Rerama, Rerasja. Nartaa riira-ziirou Afyrxacwa Ran-Gwasja Apsynṭwyla-ipsjou aṭwyla Ixy zdinyhwalaz Ancwa! Zkjyšykwsala imüasxjo gylan, Ryžwüa eibyrtoit upacwa!

Šwneibac, Apsnyžwlar! Aisjcwa, šwneibac! Nxyċ-aaxyċ haicuṗ! Hazšaz ilapš Hxyuṗ iahxymšwo Peipš laša hzypšuṗ!

Šwneibac, Apsnyžwlar! Igyleiṭ hamra, Iakwym tašwara! Urylagwyrġja, Anra-axšara, Sjardaamta, Apsynra!}}</poem> |<poem>{{IPA|wrap=none|[ʃʷnejbɑt͡sʰ ʃʷnejbɑt͡sʰ] [ɑpʰswɑː ɾət͡ʃʼkʷʼənt͡ɕʰʷɑ] [ɑpʰsnə‿ɑzəħʷɑn ɑʃɑ kʼɑztʰʷɑz] [ɑpʰswɑː ɾət͡ʃʼkʷʼənt͡ɕʰʷɑ] [ɑχɑkʷitʰɾɑz ɑʃɑ kʼɑztʰʷɑz] [ɑpʰswɑː ɾət͡ʃʼkʷʼənt͡ɕʰʷɑ]

[o.ħo.ħo.o.ħo.o.ɾɑdɑ] [o.ħo.ħo.o.ħo.ɾɑjdɑ.ɾɑ] [ɑʒʷɥɑn mɾɑdowpʼ et͡ɕʷʼɑdowpʼ] [wɑɾɑ udɑ ɑpʰsənrɑ] [et͡ɕʷʼɑ.bəɾɫɑʂ ɑpʰsəntʷʼəɫɑ] [uɫpʰχɑ zɡʷɑt͡sʼɑkʷɑ‿iɾtʰəpʰχo] [gejʃ.χej ɾəpʰʂd͡zɑɾɑ zəpʰʂnəɫɑz] [ʒʷɫɑɾ ɫɑməsɫɑ‿iħɑɾɑkʼχojtʼ]

[ɾɑdɑ ɾɑjdɑ ɾɑɾiɾɑ] [ɾɑdɑ ɾeɾɑmɑ ɾeɾɑʃɑ] [nɑɾtʰɑː ɾiːɾɑ.ziːɾow] [ɑfəɾχɑt͡ɕʰʷɑ ɾɑn.ɡʷɑʃɑ] [ɑpʰsəntʷʼəɫɑ.ipʰʃow ɑtʷʼəɫɑ‿] [‿iχə zdinəħʷɑɫɑz ɑnt͡ɕʰʷɑ] [zcəʂəkʷsɑɫɑ‿imɥɑsço gəɫɑn] [ɾəʒʷɥ(ɑ)‿ejbəɾtʰojtʰ upʰɑt͡ɕʰʷɑ]

[ʃʷnejbɑt͡sʰ ɑpʰsnəʒʷɫɑɾ] [ɑjʃt͡ɕʰʷɑ ʃʷnejbɑt͡sʰ] [nχət͡sʼ.ɑːχət͡sʼ ħɑjt͡sʰupʼ] [ħɑzʂɑz iɫɑpʰʂ] [ħχəwpʼ jɑħχəmʃʷo] [pʰejpʰʂ ɫɑʂɑ ħzəpʰʂupʼ]

[ʃʷnejbɑt͡sʰ ɑpʰsnəʒʷɫɑɾ] [(i)gəɫejtʼ ħɑmɾɑ] [jɑkʷəm tʰɑʃʷɑɾɑ] [(u)ɾəɫɑɡʷərʝɑ] [ɑnɾɑ.ɑħʂɑɾɑ] [ʃɑɾdɑːmtʰɑ ɑpʰsənɾɑː]}}</poem> |<poem>March on, march on, sons of Abkhazia! Shed blood for Abkhazia, sons of Abkhazia! Shed blood for independence, sons of Abkhazia!

O-ho-ho-o-ho-o-rada! O-ho-ho-o-ho-radara! Like the sun in the sky, starry you are always Abkhazia! Heavenly pearl Abkhazia Your love has warmed countless hearts, with mountains and seas put on you. People conscience also puts on you.

Rada, Reyda, Rarira! Rada, Rerama, Rerasha! where Nart is born – how sacred! Mother of the hero Abkhazia, may the world bless you for thousands more years to come. Children unite as one people, Brothers shoulder to shoulder!

March on, People of Abkhazia! Brothers, march on! Living on both sides of the Caucasian ridge. Under the gaze of the One who created us we're always here, for a better future!

March on, People of Abkhazia! Our sun is rising What a bright future! Until sunset love shall grow, Mother who gave birth to us Eternal Abkhazia!</poem> |} </div>

==See also== *[[List of national anthems]]

==Notes== {{Reflist|group=note}} {{Notelist}}

==References== {{Reflist}}

==External links== *[http://www.kapba.de/Anthem.html National Anthem of Abkhazia] - The website [http://www.kapba.de "Abkhazia, Land of the Seven Stars"] has a page on the anthem that features both a vocal and an instrumental version. *{{youTube|9rNFbxE-WO4|Abkhazia anthem and flag}}

{{Anthems of Asia}} {{Anthems of Europe}} {{Abkhazia topics}}

[[Category:1992 compositions]] [[Category:Asian anthems|Abkhazia]] [[Category:National symbols of Abkhazia]] [[Category:European anthems|Abkhazia]] [[Category:Long stubs with short prose]]