# Sindarin

> Mediated Wiki article. Canonical URL: https://mediated.wiki/source/Sindarin
> Markdown URL: https://mediated.wiki/source/Sindarin.md
> Source: https://en.wikipedia.org/wiki/Sindarin
> Source revision: 1348773411
> License: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/)

Fictional language in the fantasy works of J. R. R. Tolkien

Sindarin Created by J. R. R. Tolkien Date c. 1915 to 1973 Setting and usage The fictional world of Middle-earth Purpose constructed languages artistic languages fictional languages Sindarin Writing system Tengwar (mainly), Cirth Sources a priori language, but related to the other Elvish languages. Sindarin was influenced primarily by Welsh. Language codes ISO 639-3 sjn Linguist List sjn Glottolog sind1281 This article contains IPA phonetic symbols. Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other symbols instead of Unicode characters. For an introductory guide on IPA symbols, see Help:IPA.

**Sindarin** is one of [the constructed languages](/source/Languages_constructed_by_J._R._R._Tolkien) devised by [J. R. R. Tolkien](/source/J._R._R._Tolkien) for use in his fantasy stories set in [Arda](/source/Arda_(Tolkien)), primarily in [Middle-earth](/source/Middle-earth). Sindarin is one of the many languages spoken by the [Elves](/source/Elf_(Middle-earth)).

The word *Sindarin* is [Quenya](/source/Quenya) for Grey-elven, since it was the language of the Grey Elves of [Beleriand](/source/Beleriand). These were Elves of the Third Clan who remained behind in Beleriand after the [Great Journey](/source/Great_Journey). Their language became estranged from that of their kin who sailed over the sea. Sindarin derives from an earlier language called [Common Telerin](/source/Common_Telerin), which evolved from [Common Eldarin](/source/Common_Eldarin), the tongue of the [Eldar](/source/Eldar_(Middle-earth)) before their divisions, e.g., those Elves who decided to follow the Vala [Oromë](/source/Orom%C3%AB) and undertook the Great March to [Valinor](/source/Valinor). Even before that the Eldar Elves spoke the original speech of all Elves, or [Primitive Quendian](/source/Primitive_Quendian).

In the [Third Age](/source/Third_Age) (the setting of *[The Lord of the Rings](/source/The_Lord_of_the_Rings)*), Sindarin was the language most commonly spoken by most Elves in the Western part of Middle-earth. Sindarin is the language usually referred to as *the Elf-Tongue* or *Elven-Tongue* in *The Lord of the Rings*. When the [Quenya](/source/Quenya)-speaking [Noldor](/source/Noldor) returned to Middle-earth, they adopted the Sindarin language. Quenya and Sindarin were related, with many [cognate](/source/Cognate) words but differing greatly in grammar and structure. Sindarin is said to be more changeful than Quenya, and there were during the First Age a number of regional [dialects](/source/Dialects). The tongue used in [Doriath](/source/Doriath_(Middle-earth)) (home of [Thingol](/source/Thingol), King of the Sindar), known as [Doriathrin](/source/Doriathrin), was said by many Grey-elves to be the highest and most noble form of the language.

In the [Second Age](/source/Second_Age), many [Men](/source/Man_(Middle-earth)) of [Númenor](/source/N%C3%BAmenor) spoke Sindarin fluently. Their descendants, the [Dúnedain](/source/D%C3%BAnedain) of [Gondor](/source/Gondor) and Arnor, continued to speak Sindarin in the Third Age. Sindarin was first written using the [Cirth](/source/Cirth), an Elvish runic alphabet. Later, it was usually written in the [Tengwar](/source/Tengwar) (Quenya for 'letters') – a script invented by the elf [Fëanor](/source/F%C3%ABanor). Tolkien based the [phonology](/source/Phonology) and some of the grammar of Sindarin on [Literary Welsh](/source/Literary_Welsh_morphology), and Sindarin displays some of the consonant mutations that characterize the [Celtic languages](/source/Celtic_languages).[1]

The Dwarves rarely taught [their language](/source/Khuzdul) to others,[2] so they learned both Quenya and Sindarin in order to communicate with the Elves, especially the [Noldor](/source/Noldor) and Sindar.[T 1] By the Third Age, however, the Dwarves were estranged from the Elves and no longer routinely learned their language, preferring to use [Westron](/source/Westron).

## Two timelines

For Tolkien's constructed languages one must distinguish two timelines of development:[3]

- One external, in which Tolkien's linguistic taste and conceptions evolved[3]

- One internal, consisting of the sequence of events within the fictional history of Tolkien's secondary world[3]

## External timeline

### Goldogrin and other early languages

Tolkien was interested in languages from an early age, and developed several [constructed languages](/source/Constructed_language) while still a teenager. Eventually, as a young adult, he created an entire [family of constructed languages](/source/Languages_constructed_by_J._R._R._Tolkien) spoken by Elves and a [secondary world](/source/Secondary_world) where these could evolve.[3][4]

One of these languages was created around 1915, inspired by the [Celtic languages](/source/Celtic_languages), particularly [Literary](/source/Literary_Welsh_morphology) [Welsh](/source/Welsh_language). Tolkien called it *[Goldogrin](/source/Goldogrin)* or "Gnomish" in English. He wrote a substantial dictionary of Gnomish and a grammar.[T 2] This is the first conceptual stage of the Sindarin language. At the same time Tolkien conceived a History of the Elves and wrote it in the *[Book of Lost Tales](/source/Book_of_Lost_Tales)*. Gnomish was spoken by the Gnomes or *Noldoli*, the Second Clan of [Elves](/source/Elf_(Middle-earth)), and *Elfin* was the other tongue spoken by the great majority of the Elves of the Lonely Isle.[5]

The beginning of the "Name-list of the *[Fall of Gondolin](/source/Fall_of_Gondolin)*", one of the *Lost Tales*, gives a good example of both languages (Gnomish and Elfin):

"Here is set forth by Eriol at the teaching of Bronweg's son *Elfrith* or 'Littleheart' (and he was so named for the youth and wonder of his heart) those names and words that are used in these tales from either the tongue of the Elves of Kor as at the time spoken in the Lonely Isle, or from that related one of the Noldoli their kin whom they wrested from Melko. Here first are they which appear in the *Tale of [Tuor](/source/Tuor) and the Exiles of Gondolin*, first among these those ones in the Gnome-speech (*lam Goldrin*). *Ainon* now these were great beings who dwelt with [Ilúvatar](/source/Il%C3%BAvatar) as the Elves name him (but the Gnomes *Ilador* or *Ilathon*) ere the world grew, and some of these dwelt after in the world and ere the Gods or *[Ainur](/source/Ainur_(Middle-earth))* as say the Elves.[T 3]

### Noldorin

Further information: [Lhammas](/source/Lhammas) and [The Etymologies (Tolkien)](/source/The_Etymologies_(Tolkien))

A few years later, c. 1925, Tolkien began anew the grammar and lexicon of the tongue of his Gnomes. He abandoned the words *Goldogrin* and *lam Goldrin* in favour of *Noldorin* (a [Quenya](/source/Quenya) word already sparingly used for his Gnomish tongue). This is the second conceptual stage of Sindarin. Tolkien then composed a grammar of this new Noldorin, the *Lam na Ngoluith*.[T 4] In the early 1930s Tolkien wrote a new grammar of *Noldorin*.[T 5] This is the "late conceptual Noldorin". At the same time, Tolkien was developing the Ilkorin tongues of the Elves of the Third Clan who remained in Beleriand (those same Elves whom Tolkien would much later name *Sindar* in Quenya). *Noldorin* (the Welsh-style language) was at that time conceived as having evolved from the *Old Noldorin* spoken in Valinor to the many (not Welsh-like) dialects, later called *Lemberin*, that were spoken in Beleriand. The Noldorin Elves wanted to speak a distinct tongue from the First Clan Elves who also lived with them and spoke Quenya, and so they developed *Old Noldorin* from what Tolkien called *Koreldarin*: "the tongue of those who left Middle-earth, and came to *Kór*, the hill of the Elves in Valinor."[T 6]

### From Noldorin and Welsh

Further information: [The Etymologies (Tolkien) § Stage of development](/source/The_Etymologies_(Tolkien)#Stage_of_development), and [Tolkien and the Celtic](/source/Tolkien_and_the_Celtic)

Tolkien created Sindarin in around 1944. He used much of Noldorin and blended it with "Ilkorin Doriathrin" and added in some new features. On that matter, he wrote a side note on his "Comparative Tables": "Doriath[rin], etc. = Noldorin ((?)viz. as it used to be)".[T 7] The Ilkorin tongues of 1930–50 spoken in Beleriand, e.g. Doriathrin and the other dialects, were not as much based on Welsh as Noldorin was, and Tolkien wanted his new "tongue of Beleriand" to be a Welsh-type language. In Tolkien's words, "The changes worked on Sindarin [from Common Eldarin] very closely (and deliberately) resemble those which produced the modern and medieval Welsh from ancient Celtic, so that in the result Sindarin has a marked Welsh style, and the relations between it and Quenya closely resemble those between Welsh and Latin."[T 8]

Tolkien did not provide a detailed description of the language in published works such as *The Lord of the Rings*, but he did say that[T 9]

"A precise account, with drawings and other aids, of [Dwarvish](/source/Dwarf_(Middle-earth)) smith-practices, [Hobbit](/source/Hobbit)-pottery, Numerorean medicine and philosophy, and so on would interfere with the narrative [of the *Lord of the Rings*], or swell the Appendices. So too, would complete grammars and lexical collection of the languages. Any attempt at bogus 'completeness' would reduce the thing to a 'model', a kind of imaginary dolls house of pseudo-history. Much hidden and unexhibited work is needed to give the nomenclature a 'feel' of verisimilitude. But this story [*The Lord of the Rings*] is not the place for technical phonology and grammatical history. *I hope to leave these things firmly sketched and recorded.*" [emphasis added][T 9]

Tolkien wrote many pieces in Sindarin. He made an effort to give to [his Elvish languages](/source/Elvish_languages_(Middle-earth)) the feel and taste of [natural languages](/source/Natural_language). He wanted to infuse in them a kind of life, while fitting them to a very personal aesthetic taste. He wanted to build languages primarily to satisfy his personal urge and not because he had some universal design in mind.[T 10]

## Internal timeline

[Elvish Languages](/source/Elvish_languages_(Middle-earth)) mapped to kindreds and migrations in the [Sundering of the Elves](/source/Sundering_of_the_Elves). Sindarin was initially spoken in [Beleriand](/source/Beleriand) in the far Northwest of [Middle-earth](/source/Middle-earth). After Beleriand's near-total destruction, Sindarin continued to be spoken in Middle-earth in the [Third Age](/source/Third_Age).

In Tolkien's words:

"Sindarin (Grey-elven) is properly the name of the languages of the Elvish inhabitants of Beleriand, the later almost drowned land west of the Blue Mountains. Quenya was the language of the Exiled High-Elves returning to Middle-earth. The [Exiles](/source/Exiles_(Middle-earth)), being relatively few in number, eventually adopted a form of Sindarin: a southern dialect (of which the purest and most archaic variety was used in Doriath ruled by Thingol). This they used in daily speech, and even adapted their own personal names to its form. But the Sindarin of the High-elves was (naturally) somewhat affected by Quenya, and contained some Quenya elements. Sindarin is also loosely applied to the related languages of the Elves of the same origin as the Grey Elves of Beleriand, who lived in [Eriador](/source/Eriador) and further East."[T 11]

### Dialects

Sindarin dialects of [Beleriand](/source/Beleriand) in the [First Age](/source/First_Age), before the return of the Noldor. Doriathrin was spoken in [Doriath](/source/Doriath_(Middle-earth)), the forested area in the centre. Falathrin was the dialect of the Falas, the coastal region to the West. The North-Western dialect was spoken in Hithlum, Mithrim, and Dor-lómin, north of the Ered Wethrin mountains (top left). The North-Eastern dialect was spoken in Ard-galen (before its ruin), and the highlands of Dorthonion (Taur-nu-Fuin) (top centre).

The divergence of Sindarin (Old Sindarin) begun first into a Northern or *Mithrimin* group and a Southern group. The Southern group had a much larger territory, and included *Doriathrin* or "Central Sindarin".[T 12]

"[Círdan](/source/C%C3%ADrdan) was a [Telerin](/source/Teleri) Elf, one of the highest of those who were not transported to Valinor but became known as the Sindar, the Grey-elves; he was akin to [Olwë](/source/Olw%C3%AB), one of the two kings of the Teleri, and lord of those who departed over the Great Sea. He was thus also akin to [Elwë](/source/Elw%C3%AB), Olwë's elder brother, acknowledged as high-king of all the Teleri in Beleriand, even after he withdrew to the guarded realm of Doriath. But Círdan and his people remained in many ways distinct from the rest of the Sindar. They retained the old name Teleri (in later Sindarin form *Telir*, or *Telerrim*) and remained in many ways a separate folk, speaking even in later days a more archaic language."[T 13]

So during the [First Age](/source/First_Age), before the return of the Noldor, there were four dialects of Sindarin:

- **Sindarin** - Southern group - *Doriathrin*, the language of [Doriath](/source/Doriath_(Middle-earth));[T 12] - *Falathrin* or "West Sindarin", the language of the [Falas](/source/Falas); - Northern group - North-Western dialect, spoken in Hithlum, Mithrim, and Dor-lómin; - North-Eastern dialect, spoken in Ard-galen (before its ruin), and the highlands of Dorthonion (Taur-nu-Fuin).

#### Doriathrin

Doriathrin preserved many archaic features. Unlike the other dialects, it remained free from [Quenya](/source/Quenya) influences. The "accent" of Doriath was also quite recognisable, so that after [Túrin](/source/T%C3%BArin) had left Doriath he kept a Doriathrin accent until his death, which immediately pinpointed his origin to speakers of other dialects of Sindarin. "The post-war 'Beleriandic' as lingua franca and as a language of Noldor was strongly influenced by Doriath."[T 14] Tolkien set out much about Doriathrin's morphology, and how it contrasts with the other Sindarin dialects, in his linguistic writings:[T 12]

"Doriathrin preserved in common use the dual of nouns, pronouns, and verbal personal inflexions, as well as a clear distinction between 'general' or 'collective' plurals (as *elenath*), and 'particular' plurals (as *elin*). ... But it was none-the-less in a few but important points of phonology marked by changes not universal in Sindarin. Most notable among these was the spirantalizing of *m* > nasal *ṽ*, the nasality of which was, however, never lost in Doriathrin proper until after the dissolution of the "Hidden Realm". ... The changes of *mp, nt, ñk*, also proceeded earlier and further than in the other dialects."[T 12]

#### Falathrin

The language of the followers of the Elf Círdan, called *Falathrin* (*Falassian* in English), is the other dialect of the Southern Sindarin group. It remained close to the tongue of Doriath because there was great trade between the two groups up to the time of the Wars of Beleriand.[T 13]

#### North Sindarin

North Sindarin was spoken by the *Mithrim*, the northernmost group of the Grey-elves. It differed from the Central Sindarin of Beleriand in many aspects. Originally spoken in Dorthonion and [Hithlum](/source/Hithlum), it contained many unique words and was not fully intelligible to the other Elves. The Northern dialect was in many ways more conservative, and later divided itself into a North-Western dialect (Hithlum, Mithrim, Dor-lómin) and a North-Eastern dialect (the highlands of Dorthonion, and the wide plains of Ard-galen to the north of the highlands). This language was at first adopted by the exiled [Noldor](/source/Noldor) after their return to [Middle-earth](/source/Middle-earth) at Losgar. Later Noldorin Sindarin changed, much owing to the adoption of [Quenya](/source/Quenya) features, and partially because of the love of the Noldor for making linguistic changes. [Beren](/source/Beren)'s heritage was clear to [Thingol](/source/Thingol) of [Doriath](/source/Doriath_(Middle-earth)) as he spoke the North Sindarin of his homeland.[T 15]

"Chief characteristics [of North Sindarin were the] preservation of *p, t, k* after nasals and *l*. Intervocalic *m* remained. No *u* and *o* and *i/e* remained distinct – no *a* mutation of *i*. *S* was unlenited initially. *h* (preserved) medially. *tt, pp, kk > t, p, k* medially."[T 15]

#### Noldorin Sindarin

With the exception of Doriathrin, Sindarin adopted some Quenya features after the return of the Noldor, as well as unique sound changes devised by the Noldor (who loved changing languages):[T 16]

"It was the Noldor who in fact stabilized and made improvements to the 'Common Sindarin' of the days of the Wars, and it was based on West Sindarin. The old North dialect practically died out except in place names as *Dorlomin, Hithlum*, etc. but for a few scattered and hidden clans of the old Northern group and except in so far as adopted by the [Fëanorians](/source/Sons_of_F%C3%ABanor), who had moved east. So that in the days of the Wars, Sindarin was really divided into 'West Sindarin' (including all the Noldor of [Finrod](/source/Finrod) and Fingon), 'East Sindarin' (of the North dialect) was only preserved by the house of Feanor; and 'Central' or *Doriath*."[T 16]

In the hidden city of Gondolin, an isolated land, a peculiar dialect developed: "This differed from the standard (of Doriath) (a) in having Western and some Northern elements, and (b) in incorporating a good many Noldorin-Quenya words in more or less Sindarized forms. Thus the city was usually called *Gondolin* (from Q. *Ondolin(dë)*) with simple replacement of *g-*, not *Goenlin* or *Goenglin* [as it would have been in standard Sindarin]".[T 17]

#### In the Second and Third Age

'Beleriandic' Sindarin as a [lingua franca](/source/Lingua_franca) of all Elves and many Men, and as the language of the Noldor in exile, was based on Western Sindarin but was strongly influenced by Doriathrin. During the [Second Age](/source/Second_Age) Sindarin was a lingua franca for all Elves and their friends (thus it was used to inscribe [the West-gate of Moria](/source/Moria_(Middle-earth)#Features_of_the_West-gate)), until it was displaced for Men by [Westron](/source/Westron), which arose in the Third Age as a language heavily influenced by Sindarin. In Gondor at the end of the Third Age, Sindarin was still spoken daily by a few noble Men in the city [Minas Tirith](/source/Minas_Tirith). [Aragorn](/source/Aragorn), raised in the safety of the Elvish stronghold of [Rivendell](/source/Rivendell),[T 18] spoke it fluently.[T 19][T 20]

## Phonology

Sindarin was designed with a Welsh-like [phonology](/source/Phonology).[T 21][6] Stress is as in Latin: on the penult if that is heavy (a closed syllable, long vowel or diphthong) and on the antepenult if the penult is light.[7]

### Consonants

Labial Dental Alveolar Palatal Velar Uvular Glottal central lateral Nasal m n ŋ[a] Plosive p b t d k[b] ɡ Fricative f v θ[c] ð[d] s ɬ[e] χ[f] h Trill r̥[g] r Approximant l j ʍ[h] w

1. **[^](#cite_ref-29)** written ⟨ng⟩

1. **[^](#cite_ref-30)** written ⟨c⟩

1. **[^](#cite_ref-31)** written ⟨th⟩

1. **[^](#cite_ref-32)** written ⟨dh⟩

1. **[^](#cite_ref-34)** written ⟨lh⟩ and ⟨ll⟩ depending on etymology.[8]

1. **[^](#cite_ref-35)** written ⟨ch⟩

1. **[^](#cite_ref-36)** written ⟨rh⟩

1. **[^](#cite_ref-37)** written ⟨hw⟩

The phoneme /f/ is voiced to [v] when final or before /n/, but remains written as ⟨f⟩. The sound [f] is written ⟨ph⟩ when final (*alph*, "swan") or when used to spell a lenited /p/ (*i-pheriannath*, "the halflings") which becomes [f]. Old Sindarin, like [Common Brittonic](/source/Common_Brittonic) and [Old Irish](/source/Old_Irish), also had a spirant *m* or nasal *v* (IPA: /ṽ/), which was transcribed as *mh*. This merged with /v/ in later Sindarin. Phonemically, Sindarin ⟨ch⟩ aligns with the other velar consonants like ⟨c⟩, ⟨g⟩, ⟨w⟩, etc. but is phonetically the [voiceless uvular fricative](/source/Voiceless_uvular_fricative) /χ/.[9]

#### Orthographic conventions

Letter IPA Notes i j, ɪ iː Represents /j/ when initial before vowels, /ɪ/ (short vowel) and /iː/ (long vowel) everywhere else. ng ŋ, ŋɡ Represents /ŋ/ when final, /ŋɡ/ everywhere else. ph f Represents /f/ word-finally (owing to ⟨f⟩ being used for /v/) and represents mutation of word-initial /p/ to /f/. f f, v Represents /f/ everywhere except finally where it is always /v/.

### Vowels

#### Monophthongs

Vowels Front Back Close iː yː uː Near-close ɪ ʏ ʊ Open-mid ɛ(ː) ɔ(ː) Open a(ː)

An acute signifies a long vowel (á, é, etc.). In a monosyllabic word, a circumflex is used (â, ê, etc.).

In Old Sindarin, there was a vowel similar to German *ö* (IPA: [[œ](/source/Open-mid_front_rounded_vowel)]), which Tolkien mostly transcribed as *œ*. Although this was meant to be distinct from the diphthong *oe*, it was often simply printed *oe* in publications like *[The Silmarillion](/source/The_Silmarillion)*, e.g. *Nírnaeth Arnoediad* (read: *Nírnaeth Arnœdiad*), *Goelydh* (read: *Gœlydh*). This vowel later came to be pronounced [ɛ] and is therefore transcribed as such (e.g. *Gelydh*).[10]

#### Diphthongs

Diphthongs are *ai* (pronounced like **ai**sle [aɪ]), *ei* (d**ay** [ɛɪ]), *ui* (r**ui**n [ʊɪ]), and *au* (c**ow** [aʊ]). If the last diphthong finishes a word, it is spelt *aw*. There are also diphthongs *ae* and *oe* with no English counterparts, similar to pronouncing *a* or *o* respectively in the same syllable as one pronounces an *e* (as in p**e**t); IPA [aɛ, ɔɛ]. Tolkien had described dialects (such as Doriathrin) and variations in pronunciations (such as that of Gondor), and other pronunciations of *ae* and *oe* undoubtedly existed.[10]

Diphthong ʊj - - ɛj ɔɛ - aj aɛ aw

## Grammar

See also: [Celtic influences on Tolkien](/source/Celtic_influences_on_Tolkien)

*[A Elbereth Gilthoniel](/source/A_Elbereth_Gilthoniel)*, a poem in Sindarin composed by Tolkien and written in [Tengwar](/source/Tengwar), in the mode of [Beleriand](/source/Beleriand)

Tolkien wrote that he gave Sindarin "a linguistic character very like (though not identical with) [British-Welsh](/source/Brittonic_languages) ... because it seems to fit the rather 'Celtic' type of legends and stories told of its speakers".[11]

Unlike the largely [agglutinative](/source/Agglutinative_language) Quenya, Sindarin is mainly a [fusional language](/source/Fusional_language) with some [analytic](/source/Analytic_language) tendencies. It can be distinguished from Quenya by the rarity of vowel endings, and the use of [voiced plosives](/source/Voiced_plosive) *b d g*, rare in Quenya found only after [nasals](/source/Nasal_consonant) and [liquids](/source/Liquid_consonant). Early Sindarin formed plurals by the addition of *-ī*, which vanished but [affected](/source/Affection_(linguistics)) the preceding vowels (as in Welsh and [Old English](/source/Germanic_umlaut)): S. *Adan*, pl. *[Edain](/source/Edain)*, S. *Orch*, pl. *[Yrch](/source/Yrch)*.[12] Sindarin forms plurals in multiple ways.[13]

### Nouns

While Sindarin does not have a [grammatical gender](/source/Grammatical_gender), it has two systems of [grammatical number](/source/Grammatical_number), similar to Welsh. [Singular/plural](/source/Plural) nouns correspond to the singular/plural number system just as in English. Sindarin noun plurals are unpredictable and formed in several ways.[14]

Some Sindarin (and Noldorin) nouns of one syllable form the plural with an ending (usually *-in*), e.g. *Drû*, pl. *Drúin* "wild men, [Woses](/source/Woses), Púkel-Men".[15] Others form the plural through vowel change, e.g. *golodh* and *gelydh*, "lore master, sage" (obsolete as a tribal name before the Noldor came back to Beleriand); *Moredhel*, pl. *Moredhil*, "Dark-Elves". Still others form their plurals through some combination of the two, and a few do not change in the plural: *Belair*, "Beleriandic-Elf/Elves" is singular and plural.[14]

The other system of number was called by Tolkien 2nd plural or collective number.[T 22] The nouns in this system form it usually by adding a suffix to the plural (as in Welsh); for example ***-ath***, as in *elenath*, "all the stars (in the sky)", but not always, as in *Drúath*. Another ending of the 2nd pl. is *-rim*, used especially to indicate a race-group: *Nogothrim* "the race of the Dwarves", from pl. *Nogoth* (sg. *Nogon*, "Dwarf"). There exist another such ending ***-lir***, as in *Nogothlir*.

The endings ***-rim***, ***-hoth***, and ***-waith***, Sindarin words meaning 'multitude', 'host', and 'people' respectively, are added to a **singular noun** to form a 2nd plural, e.g. *Gaurhoth* "the Werewolf-horde" and *Gaurwaith* "wolvish folk", from *Gaur* "werewolf".[16]

#### Plural forms

Most Sindarin [plurals](/source/Plural) are formed by [vowel change](/source/Apophony) and are characterised by *[i-mutation](/source/I-mutation)*. The Noldorin term for this is *prestanneth* "affection of vowels". In an earlier stage of the language, plurals were marked by the suffix *-ī*, to which the root vowel(s) [assimilated](/source/Assimilation_(linguistics)#Anticipatory_assimilation_at_a_distance), becoming [fronted](/source/Front_vowel) (and raised if [low](/source/Open_vowel)); later the final *-ī* was lost, leaving the changed root vowel(s) as the sole marker of the plural. (This process is very similar to the [Germanic umlaut](/source/Germanic_umlaut) that produced the English forms *man/men*, *goose/geese*, and closer still to the Welsh [i-affection](/source/Affection_(linguistics)) plurals in forms like *gair/geiriau* and *car/ceir*.) The resulting plural patterns are:

- In non-final syllables: - a > e – *g**a**ladh* (tree) > *g**e**laidh* (trees) - o > e – *n**o**goth* (female dwarf) > *n**e**gyth* (female dwarves) (originally became œ, which later became e) - u > y – *t**u**lus* (poplar tree) > *t**y**lys* (poplar trees)

- In final syllables: - a with one consonant following > ai – *ar**a**n* (king) > *er**ai**n* (kings) - a with consonant cluster following #1 > e – *n**a**rn* (saga) > *n**e**rn* (sagas) - a with consonant cluster following #2 > ai – *c**a**nt* (outline, shape) > *c**ai**nt* (outlines, shapes)([nasal](/source/Nasal_stop) & [plosive](/source/Plosive)) - a with consonant cluster following #3 > ei – ***a**lph* (swan) > ***ei**lph* (swans) ([liquid](/source/Liquid_consonant) & [fricative](/source/Fricative_consonant)) - â > ai – *t**â**l* (foot) > *t**ai**l* (feet) - e > i – *adan**e**th* (mortal woman) > *eden**i**th* (mortal women) - ê > î – *h**ê**n* (child) > *h**î**n* (children) - o > y – *brann**o**n* (lord) > *brenn**y**n* (lords) - o > e – *or**o**d* (mountain) > *er**e**d* (mountains) (in some cases) - ó > ý – *b**ó**r* (steadfast man) > *b**ý**r* (steadfast men) - ô > ŷ – *th**ô**n* (pine tree) > *th**ŷ**n* (pine trees) - u > y – ***u**r**u**g* (monster) > ***y**r**y**g* (monsters) - û > ui – *h**û*** (dog) > *h**ui*** (dogs) - au > oe – *n**au**g* (dwarf) > *n**oe**g* (dwarves) (cf. German *au* > *äu*) - aea > ei – ***aea**r* (sea) > ***ei**r* (seas) (presumably changed further to *air* as is common at the end of Sindarin words; "a" actually changes to "ei" before "ai")

Vowels not listed do not undergo any change, such as /y/ remains as /y/, meaning that it is possible for some words to have the same form in the singular and plural.[17]

### Initial consonant mutations

Sindarin has a series of [consonant mutations](/source/Initial_consonant_mutation#Celtic_languages), varying between dialects as follows.

#### Mutations found in Noldorin

The mutations of "early conceptual Noldorin" are defined in Tolkien's *Lam na Ngoluith, Early Noldorin Grammar*.[T 23]

Mutation is triggered in various ways:

- Soft mutation is triggered by a closely connected word ending in a vowel; the consonant then assumes the form it should have medially.[T 23]

- Hard mutation is due to the gemination of an original initial consonant because of precedence of a closely connected word ending in a plosive.[T 23]

- Nasal mutation is due to a preceding nasal.[T 23]

The following table outlines how different consonants are affected by the three mutations.

Radical Soft Hard Nasal b v (bh) b m d dh d n g ’ g ng gw ’w gw ngw p b ph ph t d th th c g ch ch cw gw chw chw

The apostrophe **’** indicates [elision](/source/Elision), and is not necessarily written. Those forms of lenited *p* that are pronounced *f* are written *ph* as mentioned above.

Noldorin words beginning in *b-*, *d-*, or *g-*, which descend from older *mb-*, *nd-*, or *ng-* are affected differently by the mutations:

Radical Soft Hard Nasal b m b m d n d n g ng g ng

Many of the mutations of Noldorin were taken into Sindarin a few years later. The Sindarin word ***gwath*** "shadow" becomes ***i 'wath***, "the shadow".[T 24]

#### Mutations found in Salo's grammar

[David Salo](/source/David_Salo)'s *A Gateway to Sindarin* proposes a more complex set of mutations, based on extrapolation from the Sindarin corpus, as follows[18] (empty cells indicate no change):

Radical Soft Nasal Stop Liquid? Mixed t /t/ d /d/ th /θ/ th /θ/ th /θ/ d /d/ p /p/ b /b/ ph /f/ ph /f/ ph /f/ b /b/ c /k/ g /g/ ch /χ/ ch /χ/ ch /χ/ g /g/ d /d/ dh /ð/ n /n/ dh /ð/ b /b/ v /v/ m /m/ v /v/ g /g/ (deleted) ng /ŋ/ (deleted) m /m/ v /v/ v /v/ (n)d /d/ n /n/ nd /nd/ nd /nd/ d /d/ nd /nd/ (m)b /b/ m /m/ mb /mb/ mb /mb/ b /b/ mb /mb/ (n)g /g/ ng /ŋ/ ng /ŋg/ n-g /ŋg/ g /g/ ng /ŋg/ lh /ɬ/ l /l/ l /l/ l /l/ l /l/ l /l/ rh /r̥/ r /r/ r /r/ r /r/ r /r/ r /r/ s /s/ h /h/ h /h/ h /h/ ch /χ/ ch /χ/ ch /χ/ ch /χ/ ch /χ/ hw /ʍ/ chw /χw/ chw /χw/ chw /χw/ chw /χw/ chw /χw/

The nasal mutation however does not affect 'd' and 'g' when found in the clusters 'dr', 'gr', 'gl' or 'gw'.[18] By Salo's admission, the liquid mutation is speculative and not attested in Tolkien's writings at the time he wrote *A Gateway to Sindarin*.[18]

### Pronouns

One source is used for the Sindarin pronouns,[T 25] another for the possessive suffixes.[T 26]

Pronoun singular dual[a] plural 1st person exclusive -n -nc, -ngid -nc inclusive -m, -mmid -m 2nd person imperious/familiar -g -ch -g, -gir formal/polite -dh -dh, -dhid -dh, -dhir 3rd person nil -st -r

1. **[^](#cite_ref-53)** used only by speakers from Doriath

Possessive suffix singular plural 1st person exclusive -en -enc inclusive -em 2nd person imperious/familiar -eg -eg, -egir formal/polite -el -el, -elir 3rd person -ed -ent

These are subjective forms used in conjugation. Sindarin used objective detached forms, like ***dhe*** (2nd pers. formal/polite singular).[T 27]

Sindarin pronouns could combine with prepositions as in [Celtic languages](/source/Celtic_languages), [Welsh](https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Colloquial_Welsh_prepositions&action=edit&redlink=1): *inni* "to/for us" from *i* 'to/for' and *ni* 'we/us'.[T 28] **annin** "for/to me".[T 29] The first person singular pronoun suffixes could combine with nouns: **Lamm**, "tongue" > **lammen** "my tongue".[19]

### Verbs

Tolkien wrote that Quenya inflections were pretty regular,[T 30] but that "Sindarin verbal history is complicated."[T 31] About ***-ant***, the 3rd person past tense ending of Sindarin, he wrote: "it is rather like that of Medieval Welsh *-as*, or modern Welsh [3p sing.] *-odd*." So with ***teith-*** "make marks of signs, write, inscribe", ***teithant*** is the 3rd person singular past tense.[T 31] Cf. Welsh *chwaraeodd ef*, "he played" (< *chwarae* 'to play' + *-odd* and *ef* 'he'). *-ant* is the Welsh 3p *plural* ending: *chwaraeant hwy* 'they (will) play'.[20]

#### Basic verbs

Basic verbs form the [infinitive](/source/Infinitive) by adding *-i*: *giri* from *gir-*. This ending causes an *a* or *o* in the stem to [umlaut](/source/Umlaut_(diacritic)) to *e*: *blebi* from *blab-*. The infinitive is not used as a noun;[21] the [gerund](/source/Gerund) is used instead.[22]

For all persons except the third person singular, the present tense is formed by the insertion of *-i*, and the proper enclitic pronominal ending: *girin*, *girim*, *girir*. As with the infinitive, *-i* causes an *a* or *o* in the stem to umlaut to *e*: *pedin*, *pedim*, *pedir*, from *pad-*. The third person singular, because it has a zero-ending, does not require the insertion of *-i*. This leaves the bare stem, which, because of Sindarin's phonological history, causes the vowel of the stem to become long: *gîr*, *blâb*, *pâd*.[23]

The past tense of basic verbs is very complicated and poorly attested. One common reconstructed system is to use *-n*: *darn*. However, the only time this *-n* actually remains is after a stem in *-r*. After a stem ending in *-l*, *-n* becomes *-ll*: *toll*. After *-b, -d, -g, -v,* or *-dh*, it is [metathesized](/source/Metathesis_(linguistics)) and then [assimilated](/source/Assimilation_(phonology)) to the same place of articulation as the consonant it now precedes. The consonant then experiences what could be called a "backwards mutation": *-b, -d,* and *-g* become *-p, -t,* and *-c*, and *-v* and *-dh* become *-m* and *-d*. The matter is complicated even further when pronominal endings are added. Because *-mp, -mb, -nt, -nd,* and *-nc* did not survive medially, they become *-mm-, -mm-, -nn-, -nn-,* and *-ng*. In addition, past tense stems in *-m* would have *-mm-* before any pronominal endings. These examples show the transformations step-by-step:

- *cab-* > ***cabn* > ***canb* > ***camb* > *camp*, becoming *camm-* with any pronominal endings.

- *ped-* > ***pedn* > ***pend* > *pent*, becoming *penn-* with any pronominal endings.

- *dag-* > ***dagn* > ***dang* (*n* pronounced as in *men*) > ***dang* (*n* pronounced as in *sing*) > *danc*, becoming *dang-* with any pronominal endings.

- *lav-* > ***lavn* > ***lanv* > ***lanm* > ***lamm* > *lam*, becoming *lamm-* before any pronominal endings.

- *redh-* > ***redhn* > ***rendh* > ***rend* > *rend*, becoming *renn-* before any pronominal endings.

The future tense is formed by the addition of *-tha*. An *-i* is also inserted between the stem and *-tha*, which again causes *a* and *o* to umlaut to *e*. Endings for all persons except for the first person singular can be added without any further modification: *giritham*, *blebithar*. The first person singular ending *-n* causes the *-a* in *-tha* to become *-o*: *girithon*, *blebithon*, *pedithon*.[24]

The imperative is formed with the addition of *-o* to the stem: *giro!*, *pado!*, *blabo!*.[25]

## Vocabulary

As of 2008, about 25,000 Elvish words have been published.[26]

Meaning Sindarin Pronunciation Quenya equivalent earth amar, ceven [ˈamar] [ˈkɛvɛn] ambar, cemen sky menel [ˈmɛnɛl] menel water nen [ˈnɛn] nén fire naur [ˈnaʊ̯r] nár man (male) benn [ˈbɛnː] nér female bess [ˈbɛsː] nís eat mad- [ˈmad] mat- drink sog- [ˈsɔɡ] suc- big, great beleg, daer [ˈbɛlɛɡ] [ˈdaɛ̯r] alta, halla race, tribe noss [ˈnɔsː] nóre night dû [ˈduː] lóme day aur [ˈaʊ̯r] aure, ré

The lexicons of *[Gnomish](/source/Gnomish)*, *[Noldorin](/source/Noldorin)* and *Sindarin* lack modern vocabulary (television, motor, etc.). [Tolkien fans](/source/Tolkien_fandom) have extended Sindarin to enable it to be spoken.[27]

### Numerals

According to Tolkien, the elves preferred [duodecimal](/source/Duodecimal) counting (base 12) to the [Dúnedain](/source/D%C3%BAnedain)'s [decimal](/source/Decimal) system (base 10: Quenya *maquanotië*, **quaistanótië*), though the two systems seem to have coexisted. The numbers 1–12 are presented below (reconstructed forms are marked with an asterisk *), as well as a few higher numbers.[28]

Cardinal numbers Ordinal numbers Sindarin English Sindarin English er, min one mein, main, minui first tad two taid, tadui second neledh three neil, nail, nelui third canad four canthui fourth leben five levnui fifth eneg six enchui, enecthui sixth odo, odog seven othui, odothui seventh tolodh eight tollui eighth neder nine nedrui ninth pae or caer ten paenui or caenen tenth minib eleven ýneg twelve *nelphae thirty host one hundred and forty-four (gross) *meneg thousand

The form **nelchaen* (extracted from *nelchaenen*) appears in the King's Letter, but at the time the roots for ten were *KAYAN* and *KAYAR*, resulting in Sindarin **caen*, *caer*. This was later changed to *KWAYA*, *KWAY-AM*, resulting in Sindarin *pae*, so that this older form must be updated. The word **meneg* is extracted from the name *[Menegroth](/source/Menegroth)*, "the Thousand Caves", although this could technically be a base-12 "thousand" (i.e., 123 or 1,728).[28]

## Scholarship and fandom

Further information: [Elvish languages (Middle-earth) § Bibliography](/source/Elvish_languages_(Middle-earth)#Bibliography)

Two magazines—*[Vinyar Tengwar](/source/Vinyar_Tengwar)*, from issue 39 (July 1998), and *[Parma Eldalamberon](/source/Parma_Eldalamberon)*, from issue 11 (1995)—are exclusively devoted to the editing and publishing of Tolkien's gigantic mass of unpublished linguistic papers. These are published at a slow pace and the editors have not published a comprehensive catalogue of these unpublished linguistic papers. Access to the original documents is severely limited as [Christopher Tolkien](/source/Christopher_Tolkien) omitted them from his 12-volume *[The History of Middle-earth](/source/The_History_of_Middle-earth)*. Many new-found words of Sindarin, Noldorin and Ilkorin have been published and the grammar rules of these languages disclosed.[29][30]

Attempts by [Tolkien fans](/source/Tolkien_fandom) to write in Sindarin began in the 1970s, when the total corpus of published Elvish was only a few hundred words. Since then, usage of Elvish has flourished in poems and texts, phrases and names, and tattoos. But Tolkien himself never intended to make his languages complete enough for conversation; as a result, newly invented Elvish texts, such as dialogue written by the linguist [David Salo](/source/David_Salo) to be [sung to the musical score](/source/Music_of_The_Lord_of_the_Rings_film_series#Use_of_Middle-earth_languages) for [Peter Jackson](/source/Peter_Jackson)'s [*Lord of the Rings* films](/source/The_Lord_of_the_Rings_(film_series)), require conjecture and sometimes coinage of new words.[31]

## References

### Primary

1. **[^](#cite_ref-3)** [Tolkien 1977](#CITEREFTolkien1977), *[Quenta Silmarillion](/source/Quenta_Silmarillion)*, ch. 10 "Of the Sindar"

1. **[^](#cite_ref-6)** I-Lam na-Ngoldathon: The Grammar and Lexicon of the Gnomish Tongue. *[Parma Eldalamberon](/source/Parma_Eldalamberon)* 11.

1. **[^](#cite_ref-8)** [Tolkien, J. R. R.](/source/J._R._R._Tolkien) "Name-list of the *Fall of Gondolin*", *[Parma Eldalamberon](/source/Parma_Eldalamberon)* 15, p. 20.

1. **[^](#cite_ref-9)** *[Parma Eldalamberon](/source/Parma_Eldalamberon)* 13.

1. **[^](#cite_ref-10)** Still unpublished as of 2011.

1. **[^](#cite_ref-11)** [Tolkien, J. R. R.](/source/J._R._R._Tolkien), *Tengwesta Qenderinwa 1*. [Parma Eldalamberon](/source/Parma_Eldalamberon) 18, p. 24.

1. **[^](#cite_ref-12)** [Tolkien, J. R. R.](/source/J._R._R._Tolkien) "Comparative Tables". *[Parma Eldalamberon](/source/Parma_Eldalamberon)* 19, p. 23.

1. **[^](#cite_ref-13)** [Tolkien 2007](#CITEREFTolkien2007), p. 135.

1. ^ [***a***](#cite_ref-PE17_p61_14-0) [***b***](#cite_ref-PE17_p61_14-1) [Tolkien 2007](#CITEREFTolkien2007), p. 61, letter to a reader.

1. **[^](#cite_ref-15)** [Carpenter 2023](#CITEREFCarpenter2023), #165 to [Houghton Mifflin](/source/Houghton_Mifflin), 30 June 1955

1. **[^](#cite_ref-16)** [Tolkien 2007](#CITEREFTolkien2007), p. 127.

1. ^ [***a***](#cite_ref-WPP17-133_17-0) [***b***](#cite_ref-WPP17-133_17-1) [***c***](#cite_ref-WPP17-133_17-2) [***d***](#cite_ref-WPP17-133_17-3) [Tolkien 2007](#CITEREFTolkien2007), p. 133

1. ^ [***a***](#cite_ref-PoME_ch_13_18-0) [***b***](#cite_ref-PoME_ch_13_18-1) [Tolkien 1996](#CITEREFTolkien1996), ch. 13 "Last Writings", "Círdan"

1. **[^](#cite_ref-19)** [Tolkien 2007](#CITEREFTolkien2007), p. 132

1. ^ [***a***](#cite_ref-WPP17-134_20-0) [***b***](#cite_ref-WPP17-134_20-1) [Tolkien 2007](#CITEREFTolkien2007), p. 134.

1. ^ [***a***](#cite_ref-WPP_p133_21-0) [***b***](#cite_ref-WPP_p133_21-1) [Tolkien 2007](#CITEREFTolkien2007), p. 133.

1. **[^](#cite_ref-22)** [Tolkien 2007](#CITEREFTolkien2007), p. 29

1. **[^](#cite_ref-23)** [Tolkien 1955](#CITEREFTolkien1955), Appendix A "The Númenórean Kings"

1. **[^](#cite_ref-24)** [Carpenter 2023](#CITEREFCarpenter2023), #230 to Rhona Beare, 8 June 1961

1. **[^](#cite_ref-25)** [Tolkien 1954a](#CITEREFTolkien1954a), book 1, ch. 12 "Flight to the Ford"

1. **[^](#cite_ref-26)** [Tolkien 2007](#CITEREFTolkien2007), p. 135.

1. **[^](#cite_ref-45)** [Tolkien 2007](#CITEREFTolkien2007), p. 26 and p. 45-46.

1. ^ [***a***](#cite_ref-J._R._R._Tolkien._p._120_48-0) [***b***](#cite_ref-J._R._R._Tolkien._p._120_48-1) [***c***](#cite_ref-J._R._R._Tolkien._p._120_48-2) [***d***](#cite_ref-J._R._R._Tolkien._p._120_48-3) [Tolkien, J. R. R.](/source/J._R._R._Tolkien), *Lam na Ngoluith. Early Noldorin Grammar.* [Parma Eldalamberon](/source/Parma_Eldalamberon) 13, p. 120.

1. **[^](#cite_ref-49)** [Tolkien 2007](#CITEREFTolkien2007), p. 41.

1. **[^](#cite_ref-51)** [Tolkien 2007](#CITEREFTolkien2007), p. 132.

1. **[^](#cite_ref-52)** [Tolkien 2007](#CITEREFTolkien2007), p. 46

1. **[^](#cite_ref-54)** [Tolkien 2007](#CITEREFTolkien2007), p. 26

1. **[^](#cite_ref-55)** [Tolkien 2007](#CITEREFTolkien2007), p. 38

1. **[^](#cite_ref-56)** [Tolkien 2007](#CITEREFTolkien2007), p. 147

1. **[^](#cite_ref-58)** [Tolkien, J. R. R.](/source/J._R._R._Tolkien), "Early Qenya Grammar", *[Parma Eldalamberon](/source/Parma_Eldalamberon)* 14, p. 56.

1. ^ [***a***](#cite_ref-J._R._R._Tolkien_p._43_59-0) [***b***](#cite_ref-J._R._R._Tolkien_p._43_59-1) [Tolkien 2007](#CITEREFTolkien2007), p. 43.

### Secondary

1. **[^](#cite_ref-Burns_1-0)** [Burns, Marjorie](/source/Marjorie_Burns) (2005). [*Perilous Realms: Celtic and Norse in Tolkien's Middle-earth*](/source/Perilous_Realms). [University of Toronto Press](/source/University_of_Toronto_Press). p. 21. [ISBN](/source/ISBN_(identifier)) [0-8020-3806-9](https://en.wikipedia.org/wiki/Special:BookSources/0-8020-3806-9).

1. **[^](#cite_ref-Complete_2-0)** [Foster, Robert](/source/Robert_Foster_(author)) (1978) *[The Complete Guide to Middle-earth](/source/The_Complete_Guide_to_Middle-earth)*. Ballantine.

1. ^ [***a***](#cite_ref-FOOTNOTEHostetter2013_4-0) [***b***](#cite_ref-FOOTNOTEHostetter2013_4-1) [***c***](#cite_ref-FOOTNOTEHostetter2013_4-2) [***d***](#cite_ref-FOOTNOTEHostetter2013_4-3) [Hostetter 2013](#CITEREFHostetter2013).

1. **[^](#cite_ref-5)** Conley, Tim; Cain, Stephen (2006). "Sindarin". *Encyclopedia of Fictional and Fantastic Languages*. [Greenwood Publishing Group](/source/Greenwood_Publishing_Group). [ISBN](/source/ISBN_(identifier)) [978-0-313-33188-6](https://en.wikipedia.org/wiki/Special:BookSources/978-0-313-33188-6).

1. **[^](#cite_ref-7)** Gilson, Christopher. "Gnomish is Sindarin: The Conceptual Evolution of an Elvish Language." In Tolkien's Legendarium: Essays on the History of Middle-earth, edited by [Verlyn Flieger](/source/Verlyn_Flieger) and [Carl F. Hostetter](/source/Carl_F._Hostetter), 95-104. Westport, CT: Greenwood, 2000.

1. **[^](#cite_ref-FOOTNOTEFoster1971_27-0)** [Foster 1971](#CITEREFFoster1971).

1. **[^](#cite_ref-FOOTNOTESalo200423–24,_32–33_28-0)** [Salo 2004](#CITEREFSalo2004), pp. 23–24, 32–33.

1. **[^](#cite_ref-SindLL_33-0)** [Hostetter, Carl F.](/source/Carl_F._Hostetter); [Tolkien, J. R. R.](/source/J._R._R._Tolkien) (2003). ["Sindarin ll"](https://www.elvish.org/Tengwestie/articles/Hostetter/sindll.phtml). [Archived](https://web.archive.org/web/20031220194214/https://www.elvish.org/Tengwestie/articles/Hostetter/sindll.phtml) from the original on 20 December 2003. Retrieved 21 July 2020.

1. **[^](#cite_ref-SaloFacebook260418_38-0)** [Salo, David](/source/David_Salo) (26 April 2018). ["*no title*"](https://www.facebook.com/groups/elflangs/permalink/1580897985361653/?comment_id=1581140035337448&notif_id=1524743445013487&notif_t=group_comment&ref=notif). *[Facebook](/source/Facebook)*. Retrieved 26 April 2018. Phonemically it patterns with velars, but phonetically it should be whatever <ch> is in [Welsh](/source/Welsh_phonology#Consonants).

1. ^ [***a***](#cite_ref-FOOTNOTESalo200419–21_39-0) [***b***](#cite_ref-FOOTNOTESalo200419–21_39-1) [Salo 2004](#CITEREFSalo2004), pp. 19–21.

1. **[^](#cite_ref-Letters_#144_40-0)** [Carpenter 2023](#CITEREFCarpenter2023), #144 to [Naomi Mitchison](/source/Naomi_Mitchison), April 1954

1. **[^](#cite_ref-FOOTNOTESalo200494,_section_6.2_(see_also_sections_4.33,_4.37)_41-0)** [Salo 2004](#CITEREFSalo2004), p. 94, section 6.2 (see also sections 4.33, 4.37).

1. **[^](#cite_ref-FOOTNOTESalo200495–100_42-0)** [Salo 2004](#CITEREFSalo2004), pp. 95–100.

1. ^ [***a***](#cite_ref-FOOTNOTESalo200494–100_43-0) [***b***](#cite_ref-FOOTNOTESalo200494–100_43-1) [Salo 2004](#CITEREFSalo2004), pp. 94–100.

1. **[^](#cite_ref-FOOTNOTESalo200498_44-0)** [Salo 2004](#CITEREFSalo2004), p. 98.

1. **[^](#cite_ref-FOOTNOTESalo200499–100_46-0)** [Salo 2004](#CITEREFSalo2004), pp. 99–100.

1. **[^](#cite_ref-FOOTNOTESalo200495_47-0)** [Salo 2004](#CITEREFSalo2004), p. 95.

1. ^ [***a***](#cite_ref-Salo._Pp._73–79_50-0) [***b***](#cite_ref-Salo._Pp._73–79_50-1) [***c***](#cite_ref-Salo._Pp._73–79_50-2) [Salo 2004](#CITEREFSalo2004), pp. 73–79

1. **[^](#cite_ref-FOOTNOTESalo2004106_57-0)** [Salo 2004](#CITEREFSalo2004), p. 106.

1. **[^](#cite_ref-FOOTNOTEGiraudeau20117_60-0)** [Giraudeau 2011](#CITEREFGiraudeau2011), p. 7.

1. **[^](#cite_ref-FOOTNOTESalo2004111–112_61-0)** [Salo 2004](#CITEREFSalo2004), pp. 111–112.

1. **[^](#cite_ref-FOOTNOTESalo2004114_62-0)** [Salo 2004](#CITEREFSalo2004), p. 114.

1. **[^](#cite_ref-FOOTNOTESalo2004112–113_63-0)** [Salo 2004](#CITEREFSalo2004), pp. 112–113.

1. **[^](#cite_ref-FOOTNOTESalo2004115_64-0)** [Salo 2004](#CITEREFSalo2004), p. 115.

1. **[^](#cite_ref-FOOTNOTESalo2004121_65-0)** [Salo 2004](#CITEREFSalo2004), p. 121.

1. **[^](#cite_ref-66)** According to the French linguist Edouard Kloczko in *L'Encyclopédie des Elfes*, Le Pré aux Clercs (2008), [ISBN](/source/ISBN_(identifier)) [978-2-84228-325-4](https://en.wikipedia.org/wiki/Special:BookSources/978-2-84228-325-4), p. 145.

1. **[^](#cite_ref-FOOTNOTEJallings2017Introduction:_"What_is_'Neo'_Sindarin?"_67-0)** [Jallings 2017](#CITEREFJallings2017), Introduction: "What is 'Neo' Sindarin?".

1. ^ [***a***](#cite_ref-FOOTNOTESalo2004399–400_68-0) [***b***](#cite_ref-FOOTNOTESalo2004399–400_68-1) [Salo 2004](#CITEREFSalo2004), pp. 399–400.

1. **[^](#cite_ref-69)** [Hostetter, Carl F.](/source/Carl_F._Hostetter) ["Vinyar Tengwar"](http://www.elvish.org/VT/). [Elvish Linguistic Fellowship](/source/Elvish_Linguistic_Fellowship). Retrieved 1 January 2011.

1. **[^](#cite_ref-70)** ["Parma Eldalamberon"](https://web.archive.org/web/20110709162701/http://www.eldalamberon.com/parma1.html). [Elvish Linguistic Fellowship](/source/Elvish_Linguistic_Fellowship). Archived from [the original](http://www.eldalamberon.com/parma1.html) on 9 July 2011. Retrieved 1 January 2011. Parma Eldalamberon ... The Book of Elven Tongues ... is a journal of linguistic studies of fantasy literature, especially of the Elvish languages and nomenclature in the works of J.R.R. Tolkien.

1. **[^](#cite_ref-Phoenix_New_Times_71-0)** Wilonsky, Robert. ["Talkin' Tolkien"](https://web.archive.org/web/20120728195324/http://www.phoenixnewtimes.com/2001-12-20/culture/talkin-tolkien/1/). *[Phoenix New Times](/source/Phoenix_New_Times)*. Archived from [the original](http://www.phoenixnewtimes.com/2001-12-20/culture/talkin-tolkien/1) on 28 July 2012. Retrieved 14 November 2007.

### Sources

- Bellet, Bertrand. ["Noldorin Plurals in the Etymologies." *Tengwestië* (2005)](http://www.elvish.org/Tengwestie/articles/Bellet/noldplur.phtml).

- [Carpenter, Humphrey](/source/Humphrey_Carpenter), ed. (2023) [1981]. *[The Letters of J. R. R. Tolkien](/source/The_Letters_of_J._R._R._Tolkien): Revised and Expanded Edition*. New York: [HarperCollins](/source/HarperCollins). [ISBN](/source/ISBN_(identifier)) [978-0-35-865298-4](https://en.wikipedia.org/wiki/Special:BookSources/978-0-35-865298-4).

- Derzhanski, Ivan A. "Peth i dirathar aen: Some Notes on Eldarin Relative Constructions." *[Vinyar Tengwar](/source/Vinyar_Tengwar)* 38 (1997): 9–13, 18.

- [Foster, Robert](/source/Robert_Foster_(author)) (1971). ["Sindarin and Quenya Phonology"](https://dc.swosu.edu/cgi/viewcontent.cgi?article=1015&context=mythpro). *Mythcon Proceedings*. **1** (2). article 16.

- Gilson, Christopher. "Gnomish is Sindarin: The Conceptual Evolution of an Elvish Language." In *[Tolkien's Legendarium: Essays on The History of Middle-earth](/source/Tolkien's_Legendarium%3A_Essays_on_The_History_of_Middle-earth)*, edited by [Verlyn Flieger](/source/Verlyn_Flieger) and [Carl F. Hostetter](/source/Carl_F._Hostetter), 95-104. Westport, Connecticut: Greenwood, 2000.

- Giraudeau, David (2011). ["Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus"](http://lambenore.free.fr/downloads/PE17_S.pdf) (PDF). *Lambenórë*. version 1.2.

- Hemmi, Yoko. "Tolkien's *The Lord of the Rings* and His Concept of *Native Language*: Sindarin and British-Welsh." *Tolkien Studies* (2010): 147–74.

- [Hostetter, Carl F.](/source/Carl_F._Hostetter) (2013) [2007]. "Languages Invented by Tolkien". In [Drout, Michael D. C.](/source/Michael_D._C._Drout) (ed.). *[J. R. R. Tolkien Encyclopedia](/source/J._R._R._Tolkien_Encyclopedia)*. [Routledge](/source/Routledge). pp. 332–344. [ISBN](/source/ISBN_(identifier)) [978-0-415-86511-1](https://en.wikipedia.org/wiki/Special:BookSources/978-0-415-86511-1).

- [Hostetter, Carl F.](/source/Carl_F._Hostetter) "The 'King's Letter': An Historical and Comparative Analysis." *[Vinyar Tengwar](/source/Vinyar_Tengwar)* 31 (1993): 12–34.

- [Hostetter, Carl F.](/source/Carl_F._Hostetter) ["The Past-Tense Verb in the Noldorin of the Etymologies."](http://www.elvish.org/Tengwestie/articles/Hostetter/noldpat.phtml) *Tengwestië* (2003).

- [Hostetter, Carl F.](/source/Carl_F._Hostetter) "I Lam na Ngoldathon: The Grammar and Lexicon of the Gnomish Tongue." In *[J. R. R. Tolkien Encyclopedia](/source/J._R._R._Tolkien_Encyclopedia): Scholarship and Critical Assessment*, ed. [Michael D.C. Drout](/source/Michael_D.C._Drout), pp. 291–92. New York: [Routledge](/source/Routledge), 2007.

- [Hostetter, Carl F.](/source/Carl_F._Hostetter) ["The Two Phonetic Values of ll in Elvish Sindarin in the Lord of the Rings"](http://www.elvish.org/Tengwestie/articles/Hostetter/sindll.phtml) *Tengwestië* (2003).

- Jallings, Fiona (2017). *A Fan's Guide to Neo-Sindarin: A Textbook for the Elvish of Middle-earth*. NEMVUS. [ISBN](/source/ISBN_(identifier)) [978-0-9974321-1-4](https://en.wikipedia.org/wiki/Special:BookSources/978-0-9974321-1-4).

- Marmor, Paula; Krieg, Laurence; Strecker, David. "Initial Consonant Mutation in Celtic and Sindarin." *[Parma Eldalamberon](/source/Parma_Eldalamberon)* 4 (1974): 12–16.

- Martínez, Helios De Rosario. ["Light and Tree: A Survey Through the External History of Sindarin." *Tengwestië* (2005).](http://www.elvish.org/Tengwestie/articles/DeRosarioMartinez/lightandtree.phtml)

- [Salo, David](/source/David_Salo) (2004). *Gateway to Sindarin: a grammar of an Elvish language from J. R. R. Tolkien's Lord of the Rings*. [University of Utah Press](/source/University_of_Utah_Press). [ISBN](/source/ISBN_(identifier)) [978-0874809121](https://en.wikipedia.org/wiki/Special:BookSources/978-0874809121).

- [Tolkien, J. R. R.](/source/J._R._R._Tolkien) (1954a). *[The Fellowship of the Ring](/source/The_Fellowship_of_the_Ring)*. *[The Lord of the Rings](/source/The_Lord_of_the_Rings)*. Boston: [Houghton Mifflin](/source/Houghton_Mifflin). [OCLC](/source/OCLC_(identifier)) [9552942](https://search.worldcat.org/oclc/9552942).

- [Tolkien, J. R. R.](/source/J._R._R._Tolkien) (1955). *[The Return of the King](/source/The_Return_of_the_King)*. *[The Lord of the Rings](/source/The_Lord_of_the_Rings)*. Boston: [Houghton Mifflin](/source/Houghton_Mifflin). [OCLC](/source/OCLC_(identifier)) [519647821](https://search.worldcat.org/oclc/519647821).

- [Tolkien, J. R. R.](/source/J._R._R._Tolkien) (1977). [Christopher Tolkien](/source/Christopher_Tolkien) (ed.). *[The Silmarillion](/source/The_Silmarillion)*. Boston: [Houghton Mifflin](/source/Houghton_Mifflin). [ISBN](/source/ISBN_(identifier)) [978-0-395-25730-2](https://en.wikipedia.org/wiki/Special:BookSources/978-0-395-25730-2).

- [Tolkien, J. R. R.](/source/J._R._R._Tolkien) (1996). [Christopher Tolkien](/source/Christopher_Tolkien) (ed.). *[The Peoples of Middle-earth](/source/The_Peoples_of_Middle-earth)*. Boston: [Houghton Mifflin](/source/Houghton_Mifflin). [ISBN](/source/ISBN_(identifier)) [978-0-395-82760-4](https://en.wikipedia.org/wiki/Special:BookSources/978-0-395-82760-4).

- [Tolkien, J. R. R.](/source/J._R._R._Tolkien) (2007). Gilson, Christopher (ed.). "Words, Phrases and Passages in Various Tongues in The Lord of the Rings". *[Parma Eldalamberon](/source/Parma_Eldalamberon)* (17).

- Welden, Bill. "On the Formation of Plurals in Sindarin." *[Parma Eldalamberon](/source/Parma_Eldalamberon)* 1, no. 1 (1971): 10–11.

## External links

- [Ardalambion](http://www.uib.no/People/hnohf/) [Archived](https://web.archive.org/web/20031205011802/http://www.uib.no/People/hnohf/) 2003-12-05 at the [Wayback Machine](/source/Wayback_Machine), [Helge Fauskanger](/source/Helge_Fauskanger)'s site on Tolkien's languages

- [Glǽmscrafu](https://glaemscrafu.jrrvf.com/english/sindarin.html)

- [Helge Fauskanger's page on Sindarin](https://ardalambion.net/sindarin.htm)

- [Hesperides](http://nousoft.free.fr/hesperides.html) (port of Dragon Flame, a Sindarin and Noldorin dictionary, for [Mac OS X](/source/Mac_OS_X))

v t e Languages of Middle-earth Elvish languages Quenya Namárië Quenya grammar Respective case Sindarin A Elbereth Gilthoniel Other languages Adûnaic Black Speech Khuzdul Valarin Westron Scripts Cirth Sarati Tengwar Linguists Elvish Linguistic Fellowship (Vinyar Tengwar, Parma Eldalamberon) Anthony Appleyard Helge Fauskanger Carl F. Hostetter Tom Loback David Salo Arden R. Smith Allan Turner Related "A Secret Vice" The Etymologies Lhammas Middle-earth Pseudotranslation in The Lord of the Rings Sound and language in Middle-earth Sundering of the Elves

v t e Constructed languages Classification Artistic Fictional Language game International auxiliary Zonal Engineered Experimental Musical Philosophical Specific languages by group International auxiliary Babm Blissymbols Bolak Communicationssprache Esperanto Adjuvilo Arcaicam Esperanto II Ido Mundolinco Reformed Romániço Universal other esperantidos Glosa Interglossa Idiom Neutral Intal Interlingua Interlingue International Sign Kotava Langue nouvelle Latino sine flexione Lingua Franca Nova Lingua sistemfrater Lingwa de planeta Mondial Neo Nal Bino Novial Pasilingua Sambahsa Solresol Sona Unish Universalglot Uropi Volapük Zonal Afrihili Budinos Efatese Eurolengo Guosa Ortatürk Pan-Germanic language Tutonish Pan-Romance language Neolatino Romance Romanid Pan-Slavic language Interslavic Iazychie Runyakitara Wede Weltdeutsch Engineered aUI Basic English Dutton Speedwords Ithkuil Kalaba-X Astrolinguistics Lincos Lingua generalis Loglan Logopandecteision Lojban Real Character Ro Toki Pona Fictional and other artistic Atlantean Belter Creole Brithenig Chakobsa Dritok Dothraki Elvish languages Enchanta Kēlen Kiliki Klingon Kobaïan Láadan Lapine Loxian Lydnevi Mänti Middle-earth languages Adûnaic Quenya Sindarin Black Speech Khuzdul Valarin Westron Naʼvi Nadsat Newspeak Simlish Spocanian Star Wars languages Syldavian Talossan Teonaht Tsolyáni Utopian Valyrian Venedic Verdurian Wenja Ritual and other Balaibalan Damin Enochian Eskayan Kukurá Lingua ignota Medefaidrin Myska palawa kani Wayteka Yerkish Zaum Neography Constructed script Esperanto orthography Sitelen Pona Tolkien's scripts Cirth Sarati Tengwar Study Esperantology A Secret Vice Bridge of Words Conlanging: The Art of Crafting Tongues In the Land of Invented Languages La Ricerca della Lingua Perfetta nella Cultura Europea Comparisons Esperanto/Ido Esperanto/Novial Ido/Interlingua Ido/Novial Interlingue/Interlingua Lojban/Loglan List of constructed languages List of language creators Portal

Authority control databases: National United States Czech Republic Israel

---
Adapted from the Wikipedia article [Sindarin](https://en.wikipedia.org/wiki/Sindarin) by Wikipedia contributors ([contributor history](https://en.wikipedia.org/wiki/Sindarin?action=history)). Available under [Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International](https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/). Changes may have been made.
