# Royal Jordanian Anthem

> Mediated Wiki article. Canonical URL: https://mediated.wiki/source/Royal_Jordanian_Anthem
> Markdown URL: https://mediated.wiki/source/Royal_Jordanian_Anthem.md
> Source: https://en.wikipedia.org/wiki/Royal_Jordanian_Anthem
> Source revision: 1356074665
> License: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/)

National anthem of Jordan

As-Salām al-Malakī l-ʾUrdunī English: Peace to the King of Jordan السلام الملكي الأردني Royal Jordanian Emblem National anthem of Jordan Also known as عاش المليك (English: 'Long live the King!') Lyrics ʿAbdul Munʿim Rifāʿī Music ʿAbdul Qādir Tanīr Adopted 25 May 1946 Audio sample U.S. Navy Band instrumental version in F major file help

The **Royal National Anthem**[1] is the [national anthem](/source/National_anthem) of the [Hashemite Kingdom of Jordan](/source/Hashemite_Kingdom_of_Jordan),[a] adopted in 1946. The lyrics were penned by [ʿAbdul Munʿim Rifāʿī](/source/Abdelmunim_Rifai), and the melody was composed by ʿAbdul Qādir Tanīr.[2]

## History

The first version of the lyrics was very short, as it only contained the first [stanza](/source/Stanza) of the current version.[3][4] Since then, the anthem has been expanded. The abridged version of the anthem is usually used, while the full version is reserved for special occasions.[5] The composition is in [F major](/source/F_major) on the musical scale.

## Lyrics

Arabic original[6][7] Romanization of Arabic IPA transcription[b] English translation (poetic)[8] ١ 𝄇 عَاشَ الْمَلِيكْ 𝄆 سَامِيًا مَقَامُهُ خَافِقَاتٍ فِي الْمَعَالِي أَعْلَامُهُ ٢ نَحْنُ أَحْرَزْنَا الْمُنَىٰ يَوْمَ أَحْيَيْتَ لَنَا نَهْضَةً تَحْفِزُنَا تَتَسَامَىٰ فَوْقَ هَامِ الشُّهُبِ جوقة: يَا مَلِيكَ الْعَرَبِ لَكَ مِنْ خَيْرِ نَبِي شَرَفٌ فِي النَّسَبِ حَدَّثَتْ عَنْهُ بُطُونُ الْكُتُبِ ٣ اَلشَّبَابُ الْأَمْجَدُ جُنْدُكَ الْمُجَنَّدُ عَزْمُهُ لَا يَخْمَدُ فِيهِ مِنْ مَعْنَاكَ رَمْزُ الدَّأَبِ جوقة ٤ دُمْتَ نُورًا وَهُدَىٰ فِي الْبَرَايَا سَيِّدَا هَانِئًا مُمَجَّدَا تَحْتَ أَعْلَامِكَ مَجْدُ الْعَرَبِ جوقة I 𝄆 ʿĀš al-Malīk 𝄇 Sāmiyan maqāmuhu Xāfiqātin fī-l-maʿālī ʾaʿlāmuhu II Naḥnu ʾaḥraznā l-munā Yawma ʾaḥyayta lanā Nahḍatan taḥfizunā Tatasāmā fawqa hāmi š-šuhubi Jawqa: Yā malīka l-ʿArabi Laka min xayri nabī Šarafun fī-n-nasabi Ḥaddaṯat ʿanhu buṭūnu l-kutubi III Aš-šabābu l-ʾamjadu Junduka l-mujannadu ʿAzmuhu lā yaxmadu Fīhi min maʿnāka ramzu d-daʾabi Jawqa IV Dumta nūran wa-hudā Fī-l-barāyā sayyidā Hāniʾan mumajjadā Taḥta ʾaʿlāmika majdu l-ʿArabi Jawqa 1 𝄆 [ʕɑːʃ æl.mæ.liːk] 𝄇 [sæː.mi.jæn mɑ.qɑː.mu.hu] [xɑː.fɪ.qɑː.tɪn fɪː‿l.mæ.ʕæː.liː ʔɑʕ.læː.mu.hu] 2 [nɑħ.nʊ ʔɑħ.rɑz.næː‿l.mʊ.næː] [jɑw.mæ ʔɑħ.jæj.tæ læ.næː] [nɑh.dˁɑ.tæn tɑħ.fɪ.zʊ.næː] [tæ.tæ.sæː.mæː fɑw.qɑ hæː.mi‿ʃ.ʃu.hu.bi] [ʒɑw.qɑ] [jæː mæ.liːkæ‿l.ʕɑ.rɑ.bi] [læ.kæ mɪn xɑj.ri næ.biː] [ʃɑ.rɑ.fʊn fɪː‿n.næ.sæ.bi] [ħɑd.dæ.θæt ʕɑn.hu bʊ.tˁʊː.nʊ‿l.ku.tu.bi] 3 [æʃ.ʃæ.bæː.bu‿l.ʔæm.ʒæ.du] [ʒun.du.kæ‿l.mu.ʒæn.næ.du] [ʕɑz.mu.hu læː jɑx.mæ.du] [fiː.hi mɪn mɑʕ.næː.kɑ rɑm.zu‿d.dæ.ʔæ.bi] [ʒɑw.qɑ] 4 [dʊm.tæ nuː.rɑn wæ hʊ.dæː] [fɪː‿l.bɑ.rɑː.jæː sæj.jɪ.dæː] [hæː.ni.ʔæn mu.mæʒ.ʒæ.dæː] [tɑħ.tæ ʔɑʕ.læː.mi.kæ mæʒ.du‿l.ʕɑ.rɑ.bi] [ʒɑw.qɑ] I 𝄆 Long live the King! 𝄇 His position sublime, His banners wave in glory supreme. II Our goal we've attained, For us the day you've revived, A revolution gives us our motivation! Flying over the shoulders of the highest comets. Chorus: O king of Arabs, From your best prophet. The honour of the dynasty, Talked about in the depths of books! III All the youthful men Are your armies His determination never dies out! Getting from your meaning a symbol of well-being![c] Chorus IV May you stay the light and the guide, A master in being away of all sins and wrong-doing, Living your life happily and well-respected! Under your flag rests the glory of Arabs. Chorus

## Notes

1. **[^](#cite_ref-2)** The translated name literally means "**Peace to the King of Jordan**" ([Arabic](/source/Arabic_language): السلام الملكي الأردني, [romanized](/source/Romanization_of_Arabic): *as-Salām al-Malakī l-ʾUrdunī*). *[As-salamu alaykum](/source/As-salamu_alaykum)* is the greeting in Arabic; therefore, the name of the anthem can also be regarded as a [Royal Salute](/source/Honors_music).

1. **[^](#cite_ref-9)** See [Help:IPA/Arabic](https://en.wikipedia.org/wiki/Help:IPA/Arabic) and [Jordanian Arabic § Phonology](/source/Jordanian_Arabic#Phonology).

1. **[^](#cite_ref-11)** Translated literally. Meaning: "Getting from you the manners you have!"

## References

1. **[^](#cite_ref-1)** ["The General Command of the jordanian armed forces the arab army"](https://www.jaf.mil.jo/ContentstemplateC/National_anthem.aspx).

1. **[^](#cite_ref-3)** ["National Anthem | King Abdullah II Official Website"](https://kingabdullah.jo/en/page/about-jordan/national-anthem).

1. **[^](#cite_ref-4)** ["Jordan"](http://www.nationalanthems.info/jo.htm). *nationalanthems.info*.

1. **[^](#cite_ref-5)** ["National Anthem"](https://kingabdullah.jo/en/page/about-jordan/national-anthem). *King Abdullah II Official Website*.

1. **[^](#cite_ref-6)** ["Jordan National anthem"](https://www.indexmundi.com/jordan/national_anthem.html). *Index Mundi*. January 20, 2018.

1. **[^](#cite_ref-7)** ["السلام الملكي"](https://web.archive.org/web/20200513011214/https://kingabdullah.jo/ar/page/about-jordan/%D8%A7%D9%84%D8%B3%D9%84%D8%A7%D9%85-%D8%A7%D9%84%D9%85%D9%84%D9%83%D9%8A). *King Abdullah II*. Archived from [the original](https://kingabdullah.jo/ar/page/about-jordan/السلام-الملكي) on 2020-05-13.

1. **[^](#cite_ref-8)** ["كلمات النشيد الوطني الأردني"](https://www.saaih.com/الأردن/النشيد-الوطني-الاردني). *Saaih*. 19 June 2017.

1. **[^](#cite_ref-10)** ["Jordan National Anthem"](https://web.archive.org/web/20200311200519/http://anthemworld.com/Jordan.html). *AnthemWorld.com*. Archived from [the original](http://anthemworld.com/Jordan.html) on 2020-03-11. Retrieved 2019-01-01.

## External links

- [Jordan: *Al-salam Al-malaki Al-urdoni (Royal Anthem of Jordan)* - Audio of the national anthem of Jordan, with information and lyrics](http://nationalanthems.me/jordan-al-salam-al-malaki-al-urdoni/) ([archive link](https://web.archive.org/web/20180209021354/http://nationalanthems.me/jordan-al-salam-al-malaki-al-urdoni/))

- [The full vocal version of The National Anthem of Jordan performed by a military band with mixed chorus in the early 80's. (YouTube)](https://www.youtube.com/watch?v=_ng4QjClE6c) ([archive link](https://ghostarchive.org/varchive/_ng4QjClE6c))

- [Instrumental version of "As-salam al-malaki al-urdoni" in RealAudio](https://news.bbc.co.uk/olmedia/825000/audio/_828763_jordan.ram)

- [Himnuszok](http://szbszig.atw.hu/jordan.htm) – a vocal version of the full Anthem, featured on szbszig's "Himnuszok" website. The song is performed by a military band with mixed chorus. The full version is only played for special occasions like the King's Birthday.

v t e Anthems of Asia National Afghanistan Armenia Azerbaijan Bahrain Bangladesh Bhutan Brunei Cambodia China (including Hong Kong and Macau) Cyprus East Timor Egypt Georgia India Indonesia Iran Iraq Israel Japan Jordan Kazakhstan North Korea South Korea Kuwait Kyrgyzstan Laos Lebanon Malaysia Maldives Mongolia Myanmar Nepal Oman Pakistan Palestine Philippines Qatar Russia Saudi Arabia Singapore Sri Lanka Syria De facto Tajikistan Thailand Turkey Turkmenistan United Arab Emirates Uzbekistan Vietnam Yemen States with limited recognition Abkhazia Artsakh Republic of China (Taiwan) Northern Cyprus South Ossetia Regional India Andhra Pradesh Assam Bihar Chhattisgarh Gujarat Karnataka Madhya Pradesh Maharashtra Manipur Odisha Puducherry Tamil Nadu Telangana Uttarakhand West Bengal Indonesia Aceh Jakarta Jambi East Java East Kalimantan North Kalimantan Lampung South Sulawesi South Tengerang Yogyakarta Iraq Kurdistan Region Japan Aichi Prefecture Aomori Prefecture Chiba Prefecture Ehime Prefecture Fukui Prefecture Fukuoka Prefecture Fukushima Prefecture Gifu Prefecture Ibaraki Prefecture Ishikawa Prefecture Iwate Prefecture Kagawa Prefecture Kagoshima Prefecture Kochi Prefecture Kyoto Prefecture Mie Prefecture Miyazaki Prefecture Nagano Prefecture Nagasaki Prefecture Tokushima Prefecture Tokyo Malaysia Federal Territories Johor Kedah Kelantan Malacca Negeri Sembilan Pahang Penang Perak Perlis Sabah Sarawak Selangor Terengganu Pakistan Azad Kashmir Philippines Albay Bangsamoro Bohol Bukidnon Capiz Cebu La Union Negros Oriental Nueva Vizcaya Pampanga Pangasinan Russia Altai Republic Buryatia Chukotka Autonomous Okrug Kamchatka Krai Khakassia Khanty-Mansi Autonomous Okrug Sakha Republic Tuva Yamalo-Nenets Autonomous Okrug Uzbekistan Karakalpakstan In exile/ disputed East Turkestan Tamil Eelam Tibet Kurdistan Organisations ASEAN Former Former Russian Empire or Soviet Union Russian Empire (1791–98) Russian Empire (1798–1816) Russian Empire (1816–33) Russian Empire (1833–1917) Russian Republic (then the Russian SFSR, (1917–18) Russian State (1918–20) Russian SFSR (then the Soviet Union, 1918–44) Soviet Union (1944–91) Russia (1991–2000) Armenian SSR (1944–91) Azerbaijan SSR (then Azerbaijan, 1944–92) Georgian SSR (1946–90) Georgia (1918–21, 1990–2004) Kazakh SSR (1945–91) Kazakhstan (1991–2006) Khakassia (Russia) (2007–15) Kirghiz SSR (then Kyrgyzstan, 1946–92) Tajik SSR (then Tajikistan, 1946–94) Turkmen SSR (then Turkmenistan, 1946–96) Uzbek SSR (1946–91) Tuva (1921–44) Tuva (1944–2011) Other China (1896–1906) China (1906–11) China (1911–12) China (1912–13) China (1913–15, 1921–28) China (1915–21) Communist China (1927–1949) Republic of China (in the mainland, 1930–49) Khmer Republic (1970–75) Democratic Kampuchea (1975–93) People's Republic of Kampuchea (then the State of Cambodia, 1979–92) Azad Hind (1941–45) Korea (1902–10) Manchukuo (1932–45) Mongolia (1915–24) Mongolia (1924–50) Philippines (1942–45) Siam (1852–71) Siam (1871–88) Siam (1888–1932, now as royal salute) Kingdom of Nepal (1962–2006) Travancore (1937–47) South Vietnam (1948–75) Provisional Revolutionary Government of the Republic of South Vietnam (1969–76) Islamic world Afghanistan (1926–43) Afghanistan (1943–73) Afghanistan (1973–78) Afghanistan (1978–92) Afghanistan (1992–96, 2002—06) Afghanistan (2006–21) Egypt (1871–1922, 1936–1958) Egypt (1923–36) Egypt (1971–79) Republic of Mahabad (1946) Ottoman Empire (1829–1922) Persia (1873–1909) Persia (1909–33) Iran (1933–79) Iran (1979–80) Iran (1980–90) Iraq (1932–58) Iraq (1958–1965, 2003–2004) Iraq (1965–81) Iraq (1981–2003) Kuwait (1951–78) Palestine (until 1996) Qatar (1954–96) Syria (1919–38) United Arab Republic (1960–81) North Yemen (1978–1990)

Authority control databases MusicBrainz work

---
Adapted from the Wikipedia article [Royal Jordanian Anthem](https://en.wikipedia.org/wiki/Royal_Jordanian_Anthem) by Wikipedia contributors ([contributor history](https://en.wikipedia.org/wiki/Royal_Jordanian_Anthem?action=history)). Available under [Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International](https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/). Changes may have been made.
