# KanjiTalk

> Mediated Wiki article. Canonical URL: https://mediated.wiki/source/KanjiTalk
> Markdown URL: https://mediated.wiki/source/KanjiTalk.md
> Source: https://en.wikipedia.org/wiki/KanjiTalk
> Source revision: 1328214394
> License: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/)

{{Short description|Classic Mac OS localization}}
{{Expand Japanese}}

'''KanjiTalk''' was the name given by [Apple](/source/Apple_Inc) to its [Japanese language](/source/Japanese_language) [localization](/source/language_localization) of the [classic Mac OS](/source/classic_Mac_OS). It consisted of translated applications, a set of Japanese fonts, and a [Japanese input method](/source/Japanese_input_methods) called [Kotoeri](/source/Kotoeri).<ref name="KanjiTalk">{{cite web
 |last        = Joannidi
 |first       = Christine
 |title       = KanjiTalk: Frequently Asked Questions
 |publisher   = [Apple Inc](/source/Apple_Inc)
 |date        = 2000-05-25
 |url         = http://support.apple.com/kb/TA33383?viewlocale=en_US
 |accessdate  = 2008-05-31
 |url-status     = bot: unknown
 |archiveurl  = https://web.archive.org/web/20120426172241/http://support.apple.com/kb/TA33383?viewlocale=en_US
 |archivedate = 2012-04-26
}}</ref> The software was sold and supported only in Japan. It was available for purchase through other resellers in the United States, but Apple did not support its use outside Japan.<ref name="KanjiTalk"/>

Early versions of KanjiTalk were based on a proprietary [Kanji](/source/Kanji) script input system called 2.0 and 2.1.<ref>[http://www.oreilly.com/catalog/9781565922242/index.html CJKV Information Processing page 463]</ref> Developments following version 2.0 laid the groundwork for what eventually became Kotoeri, introduced with System 7.1.<ref>{{Cite web |url=http://www.transpac.com/projects.html |title=TransPac Software * Projects<!-- Bot generated title --> |access-date=2008-06-01 |archive-url=https://web.archive.org/web/20080705115713/http://www.transpac.com/projects.html |archive-date=2008-07-05 |url-status=dead }}</ref>

KanjiTalk 1.0 debuted in 1986, alongside Apple's universal [System 3.0](/source/Classic_Mac_OS), and first distributed with the [Mac Plus](/source/Mac_Plus). It was followed with limited version updates, up to 2.0, [6.0](/source/System_6), and then parallel updates with Apple's [System 7](/source/System_7).<ref>[https://translate.google.com/translate?u=http%3A%2F%2Fapple.ism.excite.co.jp%2Fpage%2F漢字Talk.html&sl=ja&tl=en&hl=en&ie=UTF-8 http://apple.ism.excite.co.jp/page/漢字Talk.html]</ref> Apple had intended to ship its new [PowerBook](/source/PowerBook) models with System 7, but development of the new OS was taking longer than anticipated, so Apple released a special version of System 6.0.7.1, with support for KanjiTalk, in order to market its new laptops in Japan.<ref>{{cite web |date=2007-04-09 |title=漢字Talk 6.0.7 |url=http://apple.ism.excite.co.jp/page/漢字Talk+6.0.7.html |archive-url=https://web.archive.org/web/20081226174617/http://apple.ism.excite.co.jp/page/%E6%BC%A2%E5%AD%97Talk+6.0.7.html |archive-date=2008-12-26 |website=apple.ism.excite.co.jp |language=JA}}</ref> The [PowerBook 100](/source/PowerBook_100) was co-designed and manufactured by [Sony](/source/Sony).<ref name="businessweek">{{cite news
  | last = Rebello
  | first = Kathy
  | title = Apple gets a little more help from its friends. (possible alliance with Sony)
  | work = [BusinessWeek](/source/BusinessWeek)
  | page = 132
  | date = October 28, 1991}}</ref><ref>{{cite news
  | last = Ely
  | first = Ed
  | title = Apple's PowerBook: is it late, or perfectly timed?
  | work = The Business Journal Serving Greater Sacramento
  | page = 19
  | date = November 25, 1991}}</ref>

KanjiTalk was succeeded by Apple's more standardized precursor to [Unicode](/source/Unicode), known as [WorldScript](/source/WorldScript), from System 7.1 to Mac OS 9.2.2, before [Mac OS X](/source/Mac_OS_X). This was a controversial decision, as it did not adequately provide for all of the traditional Kanji characters.<ref>[http://tronweb.super-nova.co.jp/characcodehist.html A Brief History of Character Codes], [Steven J. Searle](/source/Steven_J._Searle), originally written [https://web.archive.org/web/20001216022100/http://tronweb.super-nova.co.jp/characcodehist.html 1999], last updated 2004</ref>

==References==
{{reflist}}

==External links==
* [http://mac.wikia.com/wiki/KanjiTalk KanjiTalk at mac.wikia.com]
* [https://web.archive.org/web/19990117002029/http://www.geocities.com/Tokyo/9770/jlk_main.html  Unofficial JLK Website]
* [https://web.archive.org/web/20140313082606/http://www.d4.dion.ne.jp/~motohiko/kanjitalk1.htm The Vintage Mac Museum]

Category:Computer-related introductions in 1986
Category:1986 establishments in Japan
Category:Classic Mac OS character encodings

{{mac-stub}}

---
Adapted from the Wikipedia article [KanjiTalk](https://en.wikipedia.org/wiki/KanjiTalk) by Wikipedia contributors ([contributor history](https://en.wikipedia.org/wiki/KanjiTalk?action=history)). Available under [Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International](https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/). Changes may have been made.
