# JIS X 0201

> Mediated Wiki article. Canonical URL: https://mediated.wiki/source/JIS_X_0201
> Markdown URL: https://mediated.wiki/source/JIS_X_0201.md
> Source: https://en.wikipedia.org/wiki/JIS_X_0201
> Source revision: 1355341681
> License: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/)

Japanese single byte character encoding

JIS X 0201 JIS X 0201 8-bit code page MIME / IANA 8-bit: JIS_X0201 7-bit Roman: JIS_C6220-1969-ro 7-bit Kana: JIS_C6220-1969-jp Alias(es) JIS C 6220 8-bit: csHalfWidthKatakana Roman: ISO646-JP, iso-ir-14 Kana: iso-ir-13, x0201-7 Languages Japanese (basic support), English Standard JIS X 0201:1969 Classification ISO 646, Extended ISO 646 Preceded by Wabun code, JIS C 0803 Succeeded by Shift JIS Other related encoding N-byte Hangul code

**JIS X 0201**, a [Japanese Industrial Standard](/source/Japanese_Industrial_Standards) developed in 1969, was the first Japanese electronic [character set](/source/Character_set) to become widely used. The character set was initially known as **JIS C 6220** before the JIS category reform. Its two forms were a 7-bit encoding or an 8-bit encoding, although the 8-bit form was dominant until [Unicode](/source/Unicode) (specifically [UTF-8](/source/UTF-8)) replaced it. The full name of this standard is *7-bit and 8-bit coded character sets for information interchange* (7ビット及び8ビットの情報交換用符号化文字集合).

The first 96 codes comprise an [ISO 646](/source/ISO_646) variant, mostly following [ASCII](/source/ASCII) with some differences, while the second 96 character codes represent the phonetic Japanese [katakana](/source/Katakana) signs. Since the encoding does not provide any way to express [hiragana](/source/Hiragana) or [kanji](/source/Kanji), it is only capable of expressing simplified written Japanese. Nevertheless, this simplification can represent the full range of sounds in the language. In the 1970s, this was acceptable for media such as text mode [computer terminals](/source/Computer_terminal), [telegrams](/source/Telegrams), receipts, or other electronically handled data.

JIS X 0201 was supplanted by subsequent encodings such as [Shift JIS](/source/Shift_JIS), which combines this standard and [JIS X 0208](/source/JIS_X_0208), and later by [Unicode](/source/Unicode).

## History

The [Comite Consultatif International Telephonique et Telegraphique](/source/Comite_Consultatif_International_Telephonique_et_Telegraphique) (CCITT) introduced the [International Telegraph Alphabet](/source/International_Telegraph_Alphabet) No.2 (ITA2) code as an international standard, which was the 5-bit Latin encoding. Most countries have their own national standards based on this. In Japan, the Agency of Industrial Science and Technology (AIST) standardized it as the 6-bit character codes of JIS C 0803-1961 (*Keyboard layout and codes for teleprinters*), which combined with katakana characters. However, it didn't match the industry requirements because the character map was small, and the code layout was impractical. The AIST considered a practical character encoding to replace various codes used in Japan.[1]

In 1963, [ISO](/source/ISO) introduced a draft of ISO R 646 (*6 and 7-bit coded character sets for information processing interchange*). AIST committed the conjunction of ISO R 646 and katakana mapping to the [Information Processing Society of Japan](/source/Information_Processing_Society_of_Japan) (IPSJ). IPSJ formed the code standardization committee. The committee didn't adopt the 6-bit form of ISO's draft because the katakana set couldn't fit into its character map. The early JIS draft mapped small katakana characters next to each of their normal katakana characters. It was considered to be convenient for sorting by [Gojūon](/source/Goj%C5%ABon) order (JIS X 0208:1978 chose this ordering). Some committee members criticized it would complicate the mechanic of keyboards which only handled normal katakana characters. The later draft mapped small katakana characters to positions 0xA7-0xAF.

The 1964 ISO draft reserved the positions 0x24 and 0x5c for first and second currency symbols to be assigned by each country, but it was considered too dangerous in international communications to use currency symbols that could be localized (the sender and the receiver might each see different a different symbol for the same codepoint). The ISO committee had two options: to use a [generic currency symbol](/source/Currency_sign_(generic)) (¤) or to give the [dollar](/source/Dollar_sign) ($) and [pound](/source/Pound_sign) (£) signs permanent assignments. It was agreed that the dollar sign be assigned to position 0x24 and the pound sign was assigned to position 0x23. The latter was not required in countries that did not need the pound sign.[2] The JIS committee decided to put the [yen sign](/source/Yen_sign) (¥) in 0x5c (one of national use positions).

JIS C 6220 (*Codes for information interchange*, 情報交換用符号) was published in 1969. Its number was changed to JIS X 0201 due to the JIS category reform in 1987, and the name was changed to *7-bit and 8-bit coded character sets for information interchange* (7ビット及び8ビットの情報交換用符号化文字集合) in the 1990 edition.

The character set of JIS X 0201 had been widely used in Japan. The Nationwide Banking Data Communication System (全国銀行データ通信システム), the largest funds transfer system in Japan, was established in 1973. Transaction messages between banks used a subset of JIS X 0201. The system was used until 2018, and it was replaced by the ZEDI (The Nationwide Banking Electronic Data Interchange System, 全銀EDIシステム) which could handle hiragana and kanji characters.[3] In 1978, the JIS C 6226 ([JIS X 0208](/source/JIS_X_0208)) 2-byte character set was developed to express hiragana and kanji characters. It includes katakana characters, but their codes and layout are different from JIS X 0201. Computer manufacturers developed their own extensions of JIS X 0208 to retain compatibility with JIS X 0201. In 1982, the [Microsoft](/source/Microsoft) Kanji encoding scheme ([Codepage 932](/source/Code_page_932_(Microsoft_Windows)) of [MS-DOS](/source/MS-DOS)) and [Digital Research](/source/Digital_Research)'s SJC26 (for Japanese [CP/M-86](/source/CP%2FM-86)) were developed to combine JIS X 0201 single-byte encoding and JIS X 0208 double byte encoding without [shift out](/source/Shift_out) and [shift in](/source/Shift_in) characters.[4] They were called [Shift JIS](/source/Shift_JIS), which became the industrial standard for personal computers.

## Implementation details

7-bit Roman ([shift in](/source/Shift_in)) set

7-bit Kana (shift out) set

The first half (Roman set) of JIS X 0201 constitutes a Japanese variant of [ISO 646](/source/ISO%2FIEC_646), amounting to [ASCII](/source/ASCII) with [backslash](/source/Backslash) (\) and [tilde](/source/Tilde) (~) replaced by [yen](/source/Yen) (¥) and [overline](/source/Overline) (‾),[5] while the second half (Kana set) consists mainly of [katakana](/source/Katakana). [Control characters](/source/Control_character) are specified in [JIS X 0211](/source/JIS_X_0211).

In the 7-bit format, the [shift out](/source/Shift_out) control character 0x0E switches to the Kana set and [shift in](/source/Shift_in) (0x0F) switches to the Roman set.[6][7] In the 8-bit format, given in the chart below, bytes with the most significant bit set (i.e. 0x80–0xFF) are used for the Kana set and bytes with it unset (i.e. 0x00–0x7F) are used otherwise.

Names used specifically for the 7-bit Roman set include "JISCII",[8] "JIS Roman",[9] "ISO646-JP",[10][11] "JIS C6220-1969-ro",[11][10] "Japanese-Roman",[12] "Japan 7-Bit Latin",[13] and "ISO-IR-14",[10][11][7] whereas names used specifically for the 7-bit Kana set include "ISO-IR-13",[6][10][11] "JIS C6220-1969-jp"[10][11] and "x0201-7".[10][11]

The substitution of the yen symbol for backslash can make paths on [DOS](/source/DOS) and [Windows](/source/Microsoft_Windows)-based computers with Japanese support display strangely, like "C:¥Program Files¥", for example.[14] Another similar problem is [C programming language](/source/C_programming_language)'s control characters of [string literals](/source/String_literal), like printf("Hello, world.¥n");.

## Code page layout

The following table is the original 8-bit coded character set of JIS X 0201 (with the kana set indicated by bytes with the high bit set).[15][16]

8-bit form of JIS X 0201-1997 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F 0x C0 codes[a] 1x 2x SP ! " # $ % & ' ( ) * + , - . / 3x 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; < = > ? 4x @ A B C D E F G H I J K L M N O 5x P Q R S T U V W X Y Z [ ¥ ] ^ _ 6x ` a b c d e f g h i j k l m n o 7x p q r s t u v w x y z { | } ‾ DEL 8x C1 codes or Empty Block[a] 9x Ax ｡ ｢ ｣ ､ ･ ｦ ｧ ｨ ｩ ｪ ｫ ｬ ｭ ｮ ｯ Bx ｰ ｱ ｲ ｳ ｴ ｵ ｶ ｷ ｸ ｹ ｺ ｻ ｼ ｽ ｾ ｿ Cx ﾀ ﾁ ﾂ ﾃ ﾄ ﾅ ﾆ ﾇ ﾈ ﾉ ﾊ ﾋ ﾌ ﾍ ﾎ ﾏ Dx ﾐ ﾑ ﾒ ﾓ ﾔ ﾕ ﾖ ﾗ ﾘ ﾙ ﾚ ﾛ ﾜ ﾝ ﾞ ﾟ Ex Fx

  Differences from [ASCII](/source/ASCII)

### As part of Shift JIS

Following is the mapping used for JIS X 0201 as part of [Shift JIS](/source/Shift_JIS),[17][18] i.e. showing the 8-bit form of JIS X 0201, and mapping the Katakana characters to the [Halfwidth and Fullwidth Forms](/source/Halfwidth_and_Fullwidth_Forms_(Unicode_block)) block (which in turn derives its [half width kana](/source/Half_width_kana) layout from JIS X 0201).

Single-byte character set of Shift JIS 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F 0x 1x 2x SP ! " # $ % & ' ( ) * + , - . / 3x 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; < = > ? 4x @ A B C D E F G H I J K L M N O 5x P Q R S T U V W X Y Z [ ¥ ] ^ _ 6x ` a b c d e f g h i j k l m n o 7x p q r s t u v w x y z { | } ‾ 8x 9x Ax ｡ ｢ ｣ ､ ･ ｦ ｧ ｨ ｩ ｪ ｫ ｬ ｭ ｮ ｯ Bx ｰ ｱ ｲ ｳ ｴ ｵ ｶ ｷ ｸ ｹ ｺ ｻ ｼ ｽ ｾ ｿ Cx ﾀ ﾁ ﾂ ﾃ ﾄ ﾅ ﾆ ﾇ ﾈ ﾉ ﾊ ﾋ ﾌ ﾍ ﾎ ﾏ Dx ﾐ ﾑ ﾒ ﾓ ﾔ ﾕ ﾖ ﾗ ﾘ ﾙ ﾚ ﾛ ﾜ ﾝ ﾞ ﾟ Ex Fx

  First bytes of double-byte Shift JIS characters.[4]

### Alternative mapping of katakana

The basic [ISO-2022-JP](/source/ISO-2022-JP) profile does not permit the Kana set of JIS X 0201, only the Roman set and [JIS X 0208](/source/JIS_X_0208) (although ISO 2022 / JIS X 0202 itself permits it). Accordingly, when converting JIS X 0201 katakana (or Unicode [half-width kana](/source/Half-width_kana), which use the same layout) to ISO-2022-JP, the following mapping or transformation is often used.[20] This allows the kana to be converted to JIS X 0208.

In theory, this mapping is equally correct, as JIS X 0201 itself [does not specify](/source/Half-width_kana#Confusion) display width, although in practice (and especially in [duospaced](/source/Duospaced_font) environments) JIS X 0201 is used for half-width katakana.

For ease of comparison with the chart above, the mapping is shown below over the JIS X 0201 katakana encoding and with the high bit set.

JIS X 0208 compatible mappings for JIS X 0201 katakana[21] 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F Ax 。 「 」 、 ・ ヲ ァ ィ ゥ ェ ォ ャ ュ ョ ッ Bx ー ア イ ウ エ オ カ キ ク ケ コ サ シ ス セ ソ Cx タ チ ツ テ ト ナ ニ ヌ ネ ノ ハ ヒ フ ヘ ホ マ Dx ミ ム メ モ ヤ ユ ヨ ラ リ ル レ ロ ワ ン ゛[b] ゜[c]

## Variants and extensions

### Shift JIS

Main article: [Shift JIS](/source/Shift_JIS)

### IBM's implementations

**Code page 897** is [IBM](/source/IBM)'s implementation of the 8-bit form of JIS X 0201. It includes several additional graphical characters in the [C0 control characters](/source/C0_control_characters) area, and the code points in question may be used as control characters or graphical characters depending on the context,[23] similarly in concept to [OEM-US](/source/OEM-US), but with different graphical characters. The C0 rows are shown below. IBM also designate pure 8-bit JIS X 0201 without these control code replacements as **Code page 1139**.[24] Another variant, including a smaller subset of these C0 replacement graphics (including only the box drawing characters in 0x01–06, 0x10, 0x15–17 and 0x19 and the line/arrow characters in 0x1B–1F), but using a different style of up-arrow (U+21E7 ⇧ UPWARDS WHITE ARROW) at 0x1C, is designated **Code page 1086**.[25]

Code page 897, rows 0x00 and 0x10 only[30] 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F 0x NUL ╔ ╗ ╚ ╝ ║ ═ ￬ BS ￮ LF 〿 FF CR ￭ ☼ 1x ╬ DC1 ↕ DC3 ▓ ╩ ╦ ╣ CAN ╠ ░ ↵ ￪ ￨ ￫ ￩

IBM also implements the 7-bit Roman set of JIS X 0201 as **[Code page 895](/source/Code_page_895)**[31] and the 7-bit Kana set as **[Code page 896](/source/Code_page_896)** for use as [ISO 2022](/source/ISO_2022) or [EUC-JP](/source/EUC-JP) code-sets. Code page 896, in addition to standard JIS X 0201 assignments, defines five additional assignments, shown below.[32] Although use of these extended characters is not permitted by the associated [CCSID](/source/CCSID) 896,[33] they are permitted by the alternative CCSID 4992.[34]

Code page 896, row 0x60 only[32] 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F 6x ¢ £ ¬ \ ~

IBM's **Code page 1041** is an extended version of Code page 897, encoding these five IBM extended[35] characters in alternative locations which are compatible with [Shift JIS](/source/Shift_JIS) (respectively 0x80, 0xA0, 0xFD, 0xFE and 0xFF).[36] **Code page 911**, another extended 8-bit JIS X 0201 implementation (which uses the same C0 replacement graphics as Code page 1086) encodes the pound (sterling) sign ([£](/source/%C2%A3)) at 0xE1, similarly to Code page 896 with the eight bit set, but differs by encoding the cent sign ([¢](/source/%C2%A2)) at 0xE2 and the not-sign ([¬](/source/%C2%AC)) at 0xE3.[37]

IBM's **Code page 903** is encoded for use as the single byte component of certain [simplified Chinese](/source/Simplified_Chinese) character encodings,[38] accompanying the [ASCII](/source/ASCII)-based [Code page 904](/source/Code_page_904) used with [traditional Chinese](/source/Traditional_Chinese) encodings.[39][40] Despite this, Code page 903 follows ISO 646-JP / the Roman half of JIS X 0201, in that it replaces the ASCII backslash 0x5C (rather than the ASCII dollar sign 0x24 as in GB 1988 / [ISO 646-CN](/source/ISO_646-CN)) with the [yen/yuan sign](/source/Yen_sign). It also uses the same C0 replacement graphics as code page 897.[41] **Code page 1042** extends code page 903 with the pound (sterling) sign at 0x80, and the not-sign, backslash and tilde at their Code page 1041 locations.[42]

### Others

		- [NEC PC-8001](/source/NEC_PC-8001) (1979) character set as rendered in the 8×8 pixel font

		- [NEC](/source/NEC) variant used on the [PC98](/source/PC98) series.

		- [Hitachi](/source/Hitachi) variant used on the [HD44780](/source/Hitachi_HD44780_LCD_controller).

## Footnotes

1. ^ [***a***](#cite_ref-ref_jis0211_17-0) [***b***](#cite_ref-ref_jis0211_17-1) Control characters are specified in [JIS X 0211](/source/JIS_X_0211).

1. **[^](#cite_ref-24)** Gets mapped to correspond to the [JIS X 0208](/source/JIS_X_0208) character (mapped to U+309B), not [compatibility normalization](/source/Unicode_normalization) (which would be U+3099, the combining version).[22]

1. **[^](#cite_ref-25)** Gets mapped to correspond to the [JIS X 0208](/source/JIS_X_0208) character (mapped to U+309C), not [compatibility normalization](/source/Unicode_normalization) (which would be U+309A, the combining version).[22]

## References

1. **[^](#cite_ref-AMAJ_1968_1-0)** 行政管理庁 (The Agency of Administrative Management) (1968). *行政における電子計算機の共同利用に関する調査研究報告書* (in Japanese). 行政事務機械化研究協会. pp. 108–113. [OCLC](/source/OCLC_(identifier)) [703804474](https://search.worldcat.org/oclc/703804474).

1. **[^](#cite_ref-2)** Fischer, Eric N. (2000-06-20). ["The Evolution of Character Codes, 1874–1968"](https://archive.org/details/enf-ascii). ark:/13960/t07x23w8s. Retrieved 2023-11-02.

1. **[^](#cite_ref-3)** ["経理部門の人材不足で悩む会社に朗報、金融EDI「ZEDI」が2018年稼働へ"](https://tech.nikkeibp.co.jp/it/atcl/column/14/346926/112801223/). *Nikkei X-TECH*. 2017-11-30. Retrieved 2019-07-24.

1. ^ [***a***](#cite_ref-nishida_1983_4-0) [***b***](#cite_ref-nishida_1983_4-1) 西田, 憲正 (1983-12-19). "Unix風の機能を持ち込んだ日本語MS-DOS 2.0の機能と内部構造". *日経エレクトロニクス* (in Japanese). [Nikkei McGraw-Hill](/source/Nikkei_McGraw-Hill): 165–190. [ISSN](/source/ISSN_(identifier)) [0385-1680](https://search.worldcat.org/issn/0385-1680).

1. **[^](#cite_ref-5)** ["3.1.1 Details of Problems"](https://web.archive.org/web/19990203115405/http://www.opengroup.or.jp/jvc/cde/ucs-conv-e.html#ch3_1_1). *Problems and Solutions for Unicode and User/Vendor Defined Characters*. The Open Group Japan. Archived from [the original](http://www.opengroup.or.jp:80/jvc/cde/ucs-conv-e.html#ch3_1_1) on 1999-02-03. Retrieved 2019-04-15.

1. ^ [***a***](#cite_ref-isoir013_6-0) [***b***](#cite_ref-isoir013_6-1) [Japanese Industrial Standards Committee](/source/Japanese_Industrial_Standards_Committee). [*ISO-IR-13: The Japanese KATAKANA graphic set of characters*](https://itscj.ipsj.or.jp/ir/013.pdf) (PDF). ITSCJ/[IPSJ](/source/Information_Processing_Society_of_Japan).

1. ^ [***a***](#cite_ref-isoir014_7-0) [***b***](#cite_ref-isoir014_7-1) [Japanese Industrial Standards Committee](/source/Japanese_Industrial_Standards_Committee). [*ISO-IR-14: The Japanese Roman graphic set of characters*](https://itscj.ipsj.or.jp/ir/014.pdf) (PDF). ITSCJ/[IPSJ](/source/Information_Processing_Society_of_Japan).

1. **[^](#cite_ref-8)** ["IBM-943 and IBM-932"](https://www.ibm.com/support/knowledgecenter/en/ssw_aix_71/com.ibm.aix.nlsgdrf/ibm-943_ibm-932.htm), *IBM Knowledge Center*, [IBM](/source/IBM)

1. **[^](#cite_ref-9)** ["kUnicodeForceASCIIRangeMask"](https://developer.apple.com/documentation/coreservices/1433493-conversion_masks/kunicodeforceasciirangemask?language=objc), *Apple Developer Documentation*, [Apple Inc](/source/Apple_Inc)

1. ^ [***a***](#cite_ref-rfc1345_10-0) [***b***](#cite_ref-rfc1345_10-1) [***c***](#cite_ref-rfc1345_10-2) [***d***](#cite_ref-rfc1345_10-3) [***e***](#cite_ref-rfc1345_10-4) [***f***](#cite_ref-rfc1345_10-5) [RFC](/source/RFC_(identifier)) [1345](https://www.rfc-editor.org/rfc/rfc1345)

1. ^ [***a***](#cite_ref-iana31j_11-0) [***b***](#cite_ref-iana31j_11-1) [***c***](#cite_ref-iana31j_11-2) [***d***](#cite_ref-iana31j_11-3) [***e***](#cite_ref-iana31j_11-4) [***f***](#cite_ref-iana31j_11-5) ["Character Sets"](https://www.iana.org/assignments/character-sets/character-sets.xhtml). IANA.

1. **[^](#cite_ref-12)** da Cruz, Frank (2010-04-02), ["Kermit and MIME Character-Set Names"](http://www.columbia.edu/kermit/csetnames.html), *[Kermit Project](/source/Kermit_(protocol))*, [Columbia University](/source/Columbia_University)

1. **[^](#cite_ref-ibm895_13-0)** ["CP 00895"](https://www-01.ibm.com/software/globalization/cp/cp00895.html), *IBM Globalization — Code page identifiers*, [IBM](/source/IBM), 9 November 2020

1. **[^](#cite_ref-14)** Kaplan, Michael S. (2005-09-17). ["When is a backslash not a backslash?"](http://archives.miloush.net/michkap/archive/2005/09/17/469941.html).

1. **[^](#cite_ref-15)** *JIS X 0201-1997* (in Japanese). [Japanese Standards Association](/source/Japanese_Standards_Association). 1997-02-28. p. 17.

1. **[^](#cite_ref-16)** Unicode Consortium (2015-12-02). ["JIS X 0201 (1976) to Unicode 1.1 Table"](http://unicode.org/Public/MAPPINGS/OBSOLETE/EASTASIA/JIS/JIS0201.TXT). *unicode.org*. Retrieved 2021-10-01.

1. **[^](#cite_ref-18)** ["ibm-943_P130-1999"](https://icu4c-demos.unicode.org/icu-bin/convexp?conv=ibm-943_P130-1999). *ICU Demonstration - Converter Explorer*. [International Components for Unicode](/source/International_Components_for_Unicode).

1. **[^](#cite_ref-19)** [Apple, Inc](/source/Apple%2C_Inc) (2005-04-05) [1995-04-15]. ["JAPANESE.TXT: Map (external version) from Mac OS Japanese encoding to Unicode 2.1 and later"](https://www.unicode.org/Public/MAPPINGS/VENDORS/APPLE/JAPANESE.TXT). [Unicode Consortium](/source/Unicode_Consortium).

1. **[^](#cite_ref-20)** [van Kesteren, Anne](/source/Anne_van_Kesteren) (2019-02-11). ["12.2.2. ISO-2022-JP encoder"](https://encoding.spec.whatwg.org/#ref-for-index-iso-2022-jp-katakana%E2%91%A1). *Encoding Standard*. [WHATWG](/source/WHATWG).

1. **[^](#cite_ref-21)** The [WHATWG](/source/WHATWG) Encoding Standard, for instance, uses it as a transformation when encoding Unicode half-width kana data to ISO-2022-JP.[19]

1. **[^](#cite_ref-index-iso-2022-jp-katakana-txt_22-0)** [van Kesteren, Anne](/source/Anne_van_Kesteren) (2018-01-06). ["Index ISO-2022-JP Katakana"](https://encoding.spec.whatwg.org/index-iso-2022-jp-katakana.txt). *Encoding Standard*. [WHATWG](/source/WHATWG).

1. ^ [***a***](#cite_ref-indexes_23-0) [***b***](#cite_ref-indexes_23-1) [van Kesteren, Anne](/source/Anne_van_Kesteren) (2019-02-11). ["5. Indexes"](https://encoding.spec.whatwg.org/#index-iso-2022-jp-katakana). *Encoding Standard*. [WHATWG](/source/WHATWG).

1. **[^](#cite_ref-cpgid897_26-0)** ["Code page identifiers - CP 00897"](https://web.archive.org/web/20160317053427/http://www-01.ibm.com/software/globalization/cp/cp00897.html). *IBM Globalization*. IBM. Archived from [the original](http://www-01.ibm.com/software/globalization/cp/cp00897.html) on 2016-03-17.

1. **[^](#cite_ref-27)** ["Code Page 01139"](https://web.archive.org/web/20150708052353/http://www-03.ibm.com/systems/resources/systems_i_software_globalization_pdf_cp01139z.pdf) (PDF). [IBM](/source/IBM). Archived from [the original](http://www-03.ibm.com/systems/resources/systems_i_software_globalization_pdf_cp01139z.pdf) (PDF) on 2015-07-08. Retrieved 2021-10-22.

1. **[^](#cite_ref-28)** ["Code Page 01086"](https://web.archive.org/web/20150708055629/http://www-03.ibm.com/systems/resources/systems_i_software_globalization_pdf_cp01086z.pdf) (PDF). [IBM](/source/IBM). Archived from [the original](http://www-03.ibm.com/systems/resources/systems_i_software_globalization_pdf_cp01086z.pdf) (PDF) on 2015-07-08. Retrieved 2021-10-22.

1. **[^](#cite_ref-cpgid897pdf_29-0)** ["CP00897.pdf"](https://public.dhe.ibm.com/software/globalization/gcoc/attachments/CP00897.pdf) (PDF). IBM.

1. **[^](#cite_ref-cpgid897txt_30-0)** ["CP00897.txt"](https://public.dhe.ibm.com/software/globalization/gcoc/attachments/CP00897.txt). IBM.

1. **[^](#cite_ref-31)** ["Converter Explorer - ibm-943_P130-1999"](http://demo.icu-project.org/icu-bin/convexp?conv=ibm-943_P130-1999). *ICU Demonstration*. International Components for Unicode.

1. **[^](#cite_ref-ccsid943_32-0)** ["Coded character set identifiers - CCSID 943"](https://web.archive.org/web/20160315110642/http://www-01.ibm.com/software/globalization/ccsid/ccsid943.html). *IBM Globalization*. IBM. Archived from [the original](http://www-01.ibm.com/software/globalization/ccsid/ccsid943.html) on 2016-03-15.

1. **[^](#cite_ref-33)** Graphics are listed per CP00897.pdf and CP00897.txt provided by IBM.[26][27] Controls are listed, in absence of graphical function or where they differ from ASCII, per the ibm-943_P130-1999 codec provided by IBM to [International Components for Unicode](/source/International_Components_for_Unicode)[28] (IBM-943 is a Code page 897 superset).[29] SUB is assigned to 0x7F.

1. **[^](#cite_ref-cpgid895pdf_34-0)** ["CP00895.pdf"](https://public.dhe.ibm.com/software/globalization/gcoc/attachments/CP00895.pdf) (PDF). IBM.

1. ^ [***a***](#cite_ref-cpgid896pdf_35-0) [***b***](#cite_ref-cpgid896pdf_35-1) ["CP00896.pdf"](https://public.dhe.ibm.com/software/globalization/gcoc/attachments/CP00896.pdf) (PDF). IBM.

1. **[^](#cite_ref-36)** ["Coded character set identifiers - CCSID 896"](https://web.archive.org/web/20160326215214/http://www-01.ibm.com/software/globalization/ccsid/ccsid896.html). *IBM Globalization*. IBM. Archived from [the original](https://www-01.ibm.com/software/globalization/ccsid/ccsid896.html) on 2016-03-26.

1. **[^](#cite_ref-37)** ["Coded character set identifiers - CCSID 4992"](https://web.archive.org/web/20160327022259/http://www-01.ibm.com/software/globalization/ccsid/ccsid4992.html). *IBM Globalization*. IBM. Archived from [the original](https://www-01.ibm.com/software/globalization/ccsid/ccsid4992.html) on 2016-03-27.

1. **[^](#cite_ref-extsbcs_38-0)** ["11.2 - IBM Extended SBCS Set"](https://public.dhe.ibm.com/as400/products/clientaccess/win32/files/globalization/Japanese_EUC.pdf) (PDF). *IBM Japanese Graphic Character Set for Extended UNIX Code (EUC)*. IBM. p. 315.

1. **[^](#cite_ref-cpgid1041pdf_39-0)** ["CP01041.pdf"](https://public.dhe.ibm.com/software/globalization/gcoc/attachments/CP01041.pdf) (PDF). IBM.

1. **[^](#cite_ref-40)** ["Code Page 00911"](https://web.archive.org/web/20150708023547/http://www-03.ibm.com/systems/resources/systems_i_software_globalization_pdf_cp00911z.pdf) (PDF). [IBM](/source/IBM). Archived from [the original](http://www-03.ibm.com/systems/resources/systems_i_software_globalization_pdf_cp00911z.pdf) (PDF) on 2015-07-08. Retrieved 2021-10-22.

1. **[^](#cite_ref-41)** ["Code page identifiers - CP 903"](https://web.archive.org/web/20160317081123/http://www-01.ibm.com/software/globalization/cp/cp00903.html). *IBM Globalization*. IBM. Archived from [the original](https://www-01.ibm.com/software/globalization/cp/cp00903.html) on 2016-03-17.

1. **[^](#cite_ref-42)** ["Coded character set identifiers - CCSID 904"](https://web.archive.org/web/20160327035829/http://www-01.ibm.com/software/globalization/ccsid/ccsid904.html). *IBM Globalization*. IBM. Archived from [the original](http://www-01.ibm.com/software/globalization/ccsid/ccsid904.html) on 2016-03-27.

1. **[^](#cite_ref-cpgid904pdf_43-0)** ["CP00904.pdf"](https://public.dhe.ibm.com/software/globalization/gcoc/attachments/CP00904.pdf) (PDF). IBM.

1. **[^](#cite_ref-cpgid903pdf_44-0)** ["CP00903.pdf"](https://public.dhe.ibm.com/software/globalization/gcoc/attachments/CP00903.pdf) (PDF). IBM.

1. **[^](#cite_ref-45)** ["Code Page 01042"](https://public.dhe.ibm.com/software/globalization/gcoc/attachments/CP01042.pdf) (PDF). [IBM](/source/IBM). [Archived](https://web.archive.org/web/20150708115828/http://www-03.ibm.com/systems/resources/systems_i_software_globalization_pdf_cp01042z.pdf) (PDF) from the original on 2015-07-08.

## External links

- [Diagram of JIS X 0201 (as 7-bit code sets)](http://www.cqpub.co.jp/interface/toku/2002/200212/img/zu5.gif)

v t e Character encodings Early telecommunication Telegraph code Needle Morse Non-Latin Wabun/Kana Chinese Cyrillic Baudot and Murray Fieldata ASCII ISO/IEC 646 BCDIC Teletex and Videotex/Teletext T.51/ISO/IEC 6937 ITU T.61 ITU T.101 World System Teletext background sets Transcode ISO/IEC 8859 Approved parts -1 (Western Europe) -2 (Central Europe) -3 (Maltese/Esperanto) -4 (North Europe) -5 (Cyrillic) -6 (Arabic) -7 (Greek) -8 (Hebrew) -9 (Turkish) -10 (Nordic) -11 (Thai) -13 (Baltic) -14 (Celtic) -15 (New Western Europe) -16 (Romanian) Abandoned parts -12 (Devanagari) Proposed but not approved KOI-8 Cyrillic Sámi Adaptations Welsh Estonian Ukrainian Cyrillic Bibliographic use MARC-8 ANSEL CCCII/EACC ISO 5426 5426-2 5427 5428 6438 6862 National standards ArmSCII Big5 BraSCII BSCII CNS 11643 DIN 66003 ELOT 927 GOST 10859 GB 2312 GB 12345 GB 12052 GB 18030 HKSCS ISCII JIS X 0201 JIS X 0208 JIS X 0212 JIS X 0213 KOI-7 KPS 9566 KS X 1001 KS X 1002 LST 1564 LST 1590-4 PASCII Shift JIS SI 960 TIS-620 TSCII VISCII VSCII YUSCII ISO/IEC 2022 ISO/IEC 8859 ISO/IEC 10367 Extended Unix Code (EUC) Code pages Mac OS ("scripts") Armenian Arabic Barents Cyrillic Celtic Central European Croatian Cyrillic Devanagari Font X (Kermit) Gaelic Georgian Greek Gujarati Gurmukhi Hebrew Iceland Inuit Keyboard Latin (Kermit) Maltese/Esperanto Ogham Roman Romanian Sámi Turkish Turkic Cyrillic Ukrainian VT100 DOS 437 737 850 858 861 862 863 864 865 866 867 868 869 899 904 932 936 942 949 950 951 1040 1043 1046 1098 1115 1116 1117 1118 1127 ABICOMP CS Indic CSX Indic CSX+ Indic CWI-2 Iran System Kamenický Mazovia MIK IBM AIX 895 896 912 915 921 922 1006 1008 1009 1010 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1046 1133 Windows CER-GS 932 936 (GBK) 950 Extended Latin-8 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1270 Cyrillic + French Cyrillic + German Polytonic Greek EBCDIC Japanese language in EBCDIC DKOI DEC terminals (VTx) Multinational (MCS) National Replacement (NRCS) French Canadian Swiss Spanish United Kingdom Dutch Finnish French Norwegian and Danish Swedish Norwegian and Danish (alternative) 8-bit Greek 8-bit Turkish SI 960 Hebrew Special Graphics Technical (TCS) Platform specific 1052 1053 1054 1055 1058 Acorn RISC OS Amstrad CPC Apple II ATASCII Atari ST BICS Casio calculators CDC Compucolor 8001 Compucolor II CP/M+ DEC RADIX 50 DEC MCS/NRCS DG International Galaksija GEM GSM 03.38 HP Roman HP FOCAL HP RPL SQUOZE LICS LMBCS MSX NEC APC NeXT PETSCII PostScript Standard PostScript Latin 1 SAM Coupé Sega SC-3000 Sharp calculators Sharp MZ Sinclair QL Teletext TI calculators TRS-80 Ventura International WISCII XCCS ZX80 ZX81 ZX Spectrum Other ABICOMP ASMO 449 Digital encoding of APL symbols ISO-IR-68 ARIB STD-B24 Fieldata HZ IEC-P27-1 INIS 7-bit 8-bit ISO-IR-169 ISO 2033 KOI KOI8-R KOI8-RU KOI8-U Mojikyō SEASCII Stanford/ITS Symbol TRON Unified Hangul Code Unicode, ISO/IEC 10646 UTF-1 UTF-7 UTF-8 UTF-16 UTF-32 UTF-EBCDIC GB 18030 DIN 91379 BOCU-1 CESU-8 SCSU TACE16 Comparison of Unicode encodings TeX typesetting Cork LY1 OML OMS OT1 Control character Morse prosigns C0 and C1 control codes ISO/IEC 6429 JIS X 0211 Unicode control, format and separator characters Whitespace characters Related topics CCSID Character encodings in HTML Charset detection Han unification Hardware code page MICR code Mojibake Variable-length encoding Character sets

---
Adapted from the Wikipedia article [JIS X 0201](https://en.wikipedia.org/wiki/JIS_X_0201) by Wikipedia contributors ([contributor history](https://en.wikipedia.org/wiki/JIS_X_0201?action=history)). Available under [Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International](https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/). Changes may have been made.
